← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 78

Korean → English Full Text Level 7/10

"괜찮아요, 오랜 친구," 개츠비가 외쳤다. 우리는 속도를 줄였다.

"All right, old sport," called Gatsby. We slowed down.

지갑에서 흰 카드를 꺼내, 그는 그것을 그 남자의 눈앞에서 흔들었다.

Taking a white card from his wallet, he waved it before the man's eyes.

"맞습니다," 경찰관이 모자를 살짝 들어 올리며 동의했다. "다음에는 알아볼게요, 개츠비 씨. 실례했습니다!"

"Right you are," agreed the policeman, tipping his cap. "Know you next time, Mr. Gatsby. Excuse me!"

"그게 뭐였어요?" 내가 물었다. "옥스퍼드 사진이었나요?"

"What was that?" I inquired. "The picture of Oxford?"

"한번은 경찰청장에게 호의를 베풀 수 있었는데, 그는 매년 나에게 크리스마스 카드를 보내줘요."

"I was able to do the commissioner a favour once, and he sends me a Christmas card every year."

거대한 다리 위를 지나며, 철골 사이로 쏟아지는 햇살이 달리는 차들 위에 끊임없이 빛을 반짝이고, 강 너머로 도시가 하얀 덩어리와 각설탕처럼 솟아올라 있었는데, 그 모든 것은 냄새 없는 돈으로 소원을 담아 지어진 것이었다.

Over the great bridge, with the sunlight through the girders making a constant flicker upon the moving cars, with the city rising up across the river in white heaps and sugar lumps all built with a wish out of nonolfactory money.

퀸즈보로 다리에서 바라본 도시는 언제나 처음 보는 도시이며, 세상의 모든 신비와 아름다움을 담은 첫 번째 거친 약속 속에 존재한다.

The city seen from the Queensboro Bridge is always the city seen for the first time, in its first wild promise of all the mystery and the beauty in the world.

꽃으로 가득 쌓인 영구차 안에 한 죽은 남자가 우리 곁을 지나쳤고, 그 뒤로 블라인드를 내린 두 대의 마차와 친구들을 위한 더 밝은 분위기의 마차들이 따라왔다.

A dead man passed us in a hearse heaped with blooms, followed by two carriages with drawn blinds, and by more cheerful carriages for friends.

친구들은 동남유럽 특유의 비극적인 눈빛과 짧은 윗입술로 우리를 바라보았고, 나는 개츠비의 화려한 자동차가 그들의 엄숙한 행렬에 포함된 것이 다행이라고 느꼈다.

The friends looked out at us with the tragic eyes and short upper lips of southeastern Europe, and I was glad that the sight of Gatsby's splendid car was included in their sombre holiday.

블랙웰 섬을 건널 때, 흰 피부의 운전사가 모는 리무진 한 대가 우리를 지나쳤는데, 그 안에는 세 명의 세련된 흑인들, 즉 두 명의 남자와 한 명의 여자가 타고 있었다.

As we crossed Blackwell's Island a limousine passed us, driven by a white chauffeur, in which sat three modish negroes, two bucks and a girl.

그들의 눈알 흰자위가 오만한 경쟁심으로 우리 쪽을 향해 굴러오자 나는 소리 내어 웃었다.

I laughed aloud as the yolks of their eyeballs rolled toward us in haughty rivalry.

Vocabulary

All right
동의나 승낙을 나타내는 표현
old sport
친한 친구를 부르는 구식 영어 호칭
called
~라고 불렸다, 이름을 말하다
slowed down
속도를 줄이다, 천천히 가다
Taking
무언가를 집거나 꺼내는 행위
wallet
돈이나 카드를 넣는 지갑
waved
손이나 물건을 흔들다
agreed
동의했다, 수긍했다
policeman
법과 질서를 유지하는 경찰관
tipping
모자를 살짝 들어 인사하다
cap
챙이 있는 모자
Excuse me
주의를 끌거나 사과할 때 쓰는 표현
inquired
질문하다, 정보를 물어보다
picture
사진 또는 그림
commissioner
정부나 경찰의 고위 관리
favour
친절한 도움이나 부탁 (영국식 철자)
Christmas
12월 25일에 기념하는 기독교 명절
bridge
강이나 도로 위를 건너는 다리
sunlight
태양에서 나오는 빛, 햇빛
girders
다리나 건물을 지지하는 철제 대들보
constant
끊임없이 계속되는, 변하지 않는
flicker
빛이 빠르게 깜빡이다
city
많은 사람이 사는 대규모 도시
rising up
위로 솟아오르다, 높이 올라가다
river
강, 자연적으로 흐르는 큰 물줄기
heaps
무더기, 많은 양이 쌓인 것
sugar lumps
각설탕, 정육면체 모양의 설탕 조각
built
건설되다, 지어지다
wish
바람이나 소원, 원하다
money
거래에 사용되는 화폐
always
항상, 언제나
wild promise
강렬하고 흥분되는 기대감이나 약속
mystery
알 수 없는 비밀이나 신비
beauty
아름다움, 미적으로 뛰어난 것
hearse
장례식에서 관을 운반하는 차
heaped
가득 쌓인, 수북이 올려진
blooms
꽃, 활짝 핀 꽃들
carriages
말이 끄는 마차 또는 객차
drawn blinds
내려진 블라인드, 창문을 가린 커튼
cheerful
밝고 즐거운, 기분이 좋은
tragic
슬프고 비극적인
splendid
훌륭하고 멋진, 매우 인상적인
sombre
어둡고 침울한, 우울한 분위기의
holiday
공휴일 또는 휴가
crossed
가로질러 건너다
limousine
고급 대형 승용차
driven
운전되다, 누군가가 운전하는
chauffeur
고용된 전문 운전기사
modish
유행을 따르는, 세련된
laughed aloud
소리 내어 크게 웃다
yolks
달걀의 노른자
eyeballs
눈알, 눈의 둥근 안구
rolled toward
눈을 굴려 어떤 방향을 바라보다
haughty
거만하고 오만한, 남을 무시하는
rivalry
경쟁, 서로 이기려는 다툼
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →