← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 4

Chinese → English Full Text Level 7/10

中西部不再是世界温暖的中心,反而像是宇宙荒凉的边缘——于是我决定去东部,学习债券生意。

Instead of being the warm centre of the world, the Middle West now seemed like the ragged edge of the universe—so I decided to go East and learn the bond business.

我认识的人都在做债券生意,所以我觉得这行业再多养活一个单身汉应该不成问题。

Everybody I knew was in the bond business, so I supposed it could support one more single man.

我所有的叔叔伯伯和舅舅阿姨都聚在一起商量此事,仿佛是在为我挑选一所预科学校,最后他们神情严肃、迟疑地说:"好——吧——。"

All my aunts and uncles talked it over as if they were choosing a prep school for me, and finally said, "Why—ye-es," with very grave, hesitant faces.

父亲同意资助我一年,经过种种延误之后,我在二二年的春天来到了东部,我当时以为会就此定居于此。

Father agreed to finance me for a year, and after various delays I came East, permanently, I thought, in the spring of twenty-two.

实际的做法是在城里找几间房,但那正是温暖的季节,而我刚刚离开了一片绿草宽广、树木亲切的土地。

The practical thing was to find rooms in the city, but it was a warm season, and I had just left a country of wide lawns and friendly trees,

所以当办公室里一个年轻人建议我们在通勤小镇合租一栋房子时,听起来真是个好主意。

so when a young man at the office suggested that we take a house together in a commuting town, it sounded like a great idea.

他找到了一栋房子,一间饱经风吹日晒的纸板平房,每月租金八十元,但在最后一刻,公司命令他去华盛顿,我只好独自去了乡下。

He found the house, a weather-beaten cardboard bungalow at eighty a month, but at the last minute the firm ordered him to Washington, and I went out to the country alone.

我养了一条狗——至少养了几天,直到它跑掉——还有一辆旧道奇车和一个芬兰女人,她帮我铺床、做早饭,并对着电炉喃喃自语着芬兰式的人生智慧。

I had a dog—at least I had him for a few days until he ran away—and an old Dodge and a Finnish woman, who made my bed and cooked breakfast and muttered Finnish wisdom to herself over the electric stove.

孤独了一两天之后,一天早晨,一个比我更晚到来的男人在路上拦住了我。

It was lonely for a day or so until one morning some man, more recently arrived than I, stopped me on the road.

Vocabulary

Instead
用来表示"而是"或"代替"的连接词
warm
温暖的,给人舒适感的
centre
中心,核心位置(英式拼写)
Middle
中间的,位于两端之间的
West
西方,西部地区
seemed
seem的过去式,看起来像,感觉像
ragged
破烂的,参差不齐的,粗糙的
edge
边缘,边界,末端
universe
宇宙,所有存在的事物的总体
decided
decide的过去式,决定,下决心
East
东方,东部地区
bond
债券,一种金融投资工具
business
商业,生意,业务
Everybody
每个人,所有人
supposed
被认为应该;supposed to意为"应该"
support
支持,供养,维持生计
single
单身的;单一的,只有一个的
aunts
阿姨,姑姑,伯母等女性长辈
uncles
叔叔,伯伯,舅舅等男性长辈
choosing
choose的现在分词,选择,挑选
prep
预科的,preparatory的缩写
finally
最终,最后,终于
ye
古英语中"你们"的意思
grave
严肃的,严重的;也指坟墓
hesitant
犹豫的,迟疑不决的
agreed
agree的过去式,同意,答应
finance
资助,提供资金;也指金融
various
各种各样的,多种的
delays
延迟,推迟;delay的复数
permanently
永久地,长期地,固定地
spring
春天,春季;也指弹簧或泉水
practical
实际的,实用的,切实可行的
rooms
房间,住所;room的复数
season
季节;也指某一特定时期
country
乡村,农村;也指国家
wide
宽阔的,广泛的
lawns
草坪,草地;lawn的复数
friendly
友好的,亲切的
office
办公室,办公场所
suggested
suggest的过去式,建议,提议
together
一起,共同,联合
commuting
通勤,每天往返于住所和工作地
town
城镇,小城市
sounded
sound的过去式,听起来像
idea
主意,想法,概念
weather
天气,气候状况
beaten
beat的过去分词,被打败;破旧
cardboard
纸板,硬纸板;也形容简陋的
bungalow
平房,一层楼的小屋
minute
分钟;also指很小的,微小的
firm
公司,商行;also指坚定的
ordered
order的过去式,命令,下令
Washington
华盛顿,美国首都或州名
alone
独自,单独,没有他人陪伴
least
最少,最小;at least意为至少
until
直到,表示时间延续到某点
away
离开,逃走,远离
Dodge
道奇,美国汽车品牌名
Finnish
芬兰的,芬兰人的,来自芬兰
breakfast
早餐,一天的第一顿饭
muttered
mutter的过去式,低声抱怨,咕哝
wisdom
智慧,见识,聪明才智
herself
她自己,反身代词,强调独自
electric
电的,电动的,用电驱动的
stove
炉子,烹饪用的加热设备
lonely
孤独的,寂寞的,无人陪伴的
recently
最近,不久前,近来
arrived
arrive的过去式,到达,抵达
road
道路,马路,公路
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →