The Great Gatsby — Page 12
我回头看向我的表妹,她开始用那低沉而令人心颤的嗓音向我提问。
I looked back at my cousin, who began to ask me questions in her low, thrilling voice.
那是一种让人侧耳倾听、随之起伏的嗓音,仿佛每一句话都是一段永不重复的音符编排。
It was the kind of voice that the ear follows up and down, as if each speech is an arrangement of notes that will never be played again.
她的脸庞忧郁而美丽,其中闪烁着光彩——明亮的眼睛,热情似火的红唇——而她声音中那股令人兴奋的气息,让所有曾倾心于她的男人都难以忘怀:
Her face was sad and lovely with bright things in it, bright eyes and a bright passionate mouth, but there was an excitement in her voice that men who had cared for her found difficult to forget:
那是一种如歌的魔力,一声轻语"听着",一个承诺——她刚刚经历了美妙而令人心跳的事情,而在下一个时刻,同样美妙令人心跳的事情正在悄然临近。
a singing compulsion, a whispered "Listen," a promise that she had done gay, exciting things just a while since and that there were gay, exciting things hovering in the next hour.
我告诉她,我在东行途中曾在芝加哥停留了一天,有十几个人托我向她带去问候。
I told her how I had stopped off in Chicago for a day on my way East, and how a dozen people had sent their love through me.
"他们想念我吗?"她欣喜若狂地喊道。
"Do they miss me?" she cried ecstatically.
"整座城都黯然失色。所有的车子左后轮都涂成了黑色,像一顶丧葬花环,北岸整夜都回荡着悠长的哀鸣。"
"The whole town is desolate. All the cars have the left rear wheel painted black as a mourning wreath, and there's a persistent wail all night along the north shore."
"太棒了!我们回去吧,汤姆。明天就走!"随后她漫不经心地补充道:"你应该去看看那个孩子。"
"How gorgeous! Let's go back, Tom. Tomorrow!" Then she added irrelevantly: "You ought to see the baby."
"我很想去。"
"I'd like to."
"她在睡觉。她三岁了。你从来没见过她吗?"
"She's asleep. She's three years old. Haven't you ever seen her?"
"从没有。"
"Never."
"那你真该去见见她。她是——"
"Well, you ought to see her. She's—"
一直在房间里心神不宁地踱来踱去的汤姆·布坎南停了下来,把手搭在我的肩上。
Tom Buchanan, who had been hovering restlessly about the room, stopped and rested his hand on my shoulder.
"你在干什么,尼克?"
"What you doing, Nick?"
Vocabulary
- cousin
- 表兄弟或表姐妹,堂兄弟姐妹
- low
- (声音)低沉的,音调不高的
- thrilling
- 令人激动的,使人心跳加速的
- speech
- 言语,说话;一段话或演讲
- arrangement
- 排列,安排;音乐编曲
- notes
- 音符,音乐中的单个音调
- lovely
- 美丽的,令人愉快的,可爱的
- passionate
- 充满激情的,热情洋溢的
- excitement
- 兴奋,激动的情绪或状态
- compulsion
- 强迫感,无法抗拒的冲动
- whispered
- whisper的过去式,低声说话
- promise
- 承诺,答应做某件事情
- gay
- 快乐的,欢快的(旧义)
- exciting
- 令人兴奋的,激动人心的
- hovering
- 徘徊,在某处附近停留不动
- dozen
- 一打,十二个;泛指很多
- miss
- 想念,因某人不在而感到遗憾
- ecstatically
- 狂喜地,极度兴奋地说话
- desolate
- 荒凉的,冷清寂寞的
- rear
- 后部,最后面的部分
- wheel
- 车轮,使车辆移动的圆形部件
- mourning
- 哀悼,为死者表示悲痛的行为
- wreath
- 花圈,用于悼念死者的环形花饰
- persistent
- 持续不断的,坚持不停的
- wail
- 哀号,悲鸣,痛苦的长声哭叫
- shore
- 海岸,湖岸,水边的陆地
- gorgeous
- 华美的,非常漂亮,令人赞叹的
- irrelevantly
- 不相关地,与话题无关地说
- ought
- 应该,ought to表示建议或义务
- asleep
- 睡着的,处于睡眠状态
- restlessly
- 不安分地,坐立不安地
- shoulder
- 肩膀,手臂与颈部之间的部位
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →