← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 25

Chinese → English Full Text Level 7/10

某种东西让他开始啃咬那些陈腐想法的边缘,仿佛他那强健的自我主义已无法再滋养他那颗傲慢的心。

Something was making him nibble at the edge of stale ideas as if his sturdy physical egotism no longer nourished his peremptory heart.

此时已是盛夏,路边小馆的屋顶和路旁车库的门前,崭新的红色油泵在灯光的水洼中静静矗立。

Already it was deep summer on roadhouse roofs and in front of wayside garages, where new red petrol-pumps sat out in pools of light,

当我抵达西卵我的庄园时,把车停进棚子里,在院子里一个废弃的草地滚轮上坐了一会儿。

and when I reached my estate at West Egg I ran the car under its shed and sat for a while on an abandoned grass roller in the yard.

风已经停了,留下一个喧嚣而明亮的夜晚,树木中有翅膀拍打的声音,还有一阵持续的风琴般的声响——大地饱满的风箱将青蛙吹得充满生机。

The wind had blown off, leaving a loud, bright night, with wings beating in the trees and a persistent organ sound as the full bellows of the earth blew the frogs full of life.

一只移动的猫的轮廓在月光下摇曳而过,我转过头去看,才发现自己并不孤单——五十英尺外,一个身影从邻居豪宅的阴影中走出,双手插在口袋里,凝望着繁星点点的银色夜空。

The silhouette of a moving cat wavered across the moonlight, and, turning my head to watch it, I saw that I was not alone—fifty feet away a figure had emerged from the shadow of my neighbour's mansion and was standing with his hands in his pockets regarding the silver pepper of the stars.

他悠闲的举止和双脚稳稳踏在草坪上的姿态,让我觉得那正是盖茨比先生本人,出来确认我们头顶这片天空属于他的那一份。

Something in his leisurely movements and the secure position of his feet upon the lawn suggested that it was Mr. Gatsby himself, come out to determine what share was his of our local heavens.

我决定去叫他。贝克小姐在晚餐时提到过他,这就足以作为一个介绍的理由了。

I decided to call to him. Miss Baker had mentioned him at dinner, and that would do for an introduction.

Vocabulary

Something
某事;用于指不确定的事物
was
be的过去式,表示过去的状态
making
使某人做某事;促使
him
他,第三人称单数宾格代词
nibble
小口啃咬;轻轻咬某物的边缘
edge
边缘;物体的边界部分
stale
陈旧的;不新鲜或缺乏新意的
ideas
想法;思想;念头
as
如同;表示比较或原因的连词
if
如果;表示假设条件的连词
sturdy
强壮的;结实有力的
physical
身体的;与肉体相关的
egotism
自我中心;过度关注自身利益的倾向
longer
不再;表示某状态已不持续
nourished
滋养了;为某物提供营养或支持
peremptory
专横的;不容置疑或反驳的
heart
心脏;内心;情感中心
Already
已经;表示某事提前发生
deep
深处的;程度深或时间久
summer
夏天;一年中最热的季节
roadhouse
路边旅馆;公路旁提供餐饮的场所
roofs
屋顶;建筑物顶部结构的复数
front
前面;正面位置
wayside
路边的;位于道路旁边的
garages
车库;停放或修理汽车的建筑
where
在哪里;引导地点从句的连词
petrol-pumps
加油泵;路边加油站的汽油抽取装置
sat
sit的过去式;坐落于某处
pools
水坑;聚集成一片的液体
light
光;照明;亮度
when
当……时;引导时间从句
reached
到达;抵达某个地点
estate
庄园;大片私有土地及其建筑
West
西方;西部方向
ran
run的过去式;跑;驾车驶入
car
汽车;用于陆地行驶的交通工具
under
在……下面;表示位置关系的介词
shed
棚屋;简单的小型储物建筑
while
一会儿;一段时间
abandoned
被遗弃的;废弃不用的
grass
草;草地;绿色植物
roller
滚筒;用于压平草坪的圆柱形工具
yard
院子;房屋旁的开放空地
wind
风;空气的流动
blown
blow的过去分词;被风吹走
off
离开;脱离;表示分离的副词
leaving
留下;离开后使某状态存留
loud
响亮的;声音大的
bright
明亮的;光线充足的
night
夜晚;天黑后的时间段
wings
翅膀;鸟或昆虫用于飞行的器官
beating
拍打着;持续有节奏地击打
trees
树木;多年生木本植物的复数
persistent
持续不断的;坚持存在的
organ
风琴;一种利用气流发音的乐器
sound
声音;听觉感知到的振动
full
充满的;饱满的
bellows
风箱;用于鼓风助燃的装置
earth
大地;土壤;地球
blew
blow的过去式;风吹;吹送
frogs
青蛙;两栖动物的复数
life
生命;生活;活力
silhouette
剪影;黑暗背景下的轮廓形状
moving
移动着的;正在运动的
cat
猫;常见家养宠物
wavered
摇晃移动;不稳定地来回摆动
across
穿过;横越某一空间或表面
moonlight
月光;月亮照射出的光线
turning
转动;改变方向或角度
head
头;人体最上部的部分
watch
注视;仔细观察某人或某物
saw
see的过去式;看见了
alone
独自的;没有他人陪伴
fifty
五十;数字50
feet
英尺;长度单位,约30厘米
away
距离……远;在某距离之外
figure
人影;人的轮廓或外形
emerged
出现了;从某处显现出来
shadow
阴影;遮蔽光线形成的黑暗区域
neighbour's
邻居的;属于邻居的所有格形式
mansion
豪宅;规模宏大的豪华住宅
standing
站立着;保持直立姿势
hands
双手;人体的手部
pockets
口袋;衣服上的小型储物空间
regarding
凝视着;注视并思考某物
silver
银色的;有银白色光泽的
pepper
胡椒;此处指星星密布如撒胡椒粉
stars
星星;夜空中闪光的天体
leisurely
悠闲地;从容不迫地
movements
动作;身体移动的方式
secure
稳定的;有安全感的;自信的
position
位置;所处的地点或姿态
upon
在……上;正式用法的on
lawn
草坪;整齐修剪的草地
suggested
暗示了;表明某种可能性
himself
他自己;反身代词,强调本人
come
来;朝某方向移动
determine
确定;查明某件事情的真相
share
份额;所占有的一部分
local
当地的;属于某一地区的
heavens
天空;星空;苍穹
decided
决定了;下定决心做某事
call
打电话;拨打联系某人
Miss
小姐;对未婚女性的称呼
mentioned
提到了;简短地说到某事
dinner
晚餐;一天中的主要正餐
would
将会;表示过去的将来或意愿
introduction
介绍;向他人引见某人的行为
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →