← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 114

Chinese → English Full Text Level 7/10

年轻的盖茨靠在船桨上,仰望着那艘游艇的栏杆甲板,在他眼中,那艘游艇代表着世间一切的美丽与魅力。

To young Gatz, resting on his oars and looking up at the railed deck, that yacht represented all the beauty and glamour in the world.

我想他对科迪微笑了——他大概已经发现,微笑能让人们喜欢他。

I suppose he smiled at Cody—he had probably discovered that people liked him when he smiled.

科迪问了他几个问题,其中一个问题引出了他那个崭新的名字,并发现他机敏过人、野心勃勃。

At any rate Cody asked him a few questions (one of them elicited the brand new name) and found that he was quick and extravagantly ambitious.

几天后,科迪带他去了德卢斯,给他买了一件蓝色外套、六条白色帆布裤和一顶游艇帽。

A few days later he took him to Duluth and bought him a blue coat, six pairs of white duck trousers, and a yachting cap.

当图洛米号启程前往西印度群岛和巴巴里海岸时,盖茨比也一同离开了。

And when the Tuolomee left for the West Indies and the Barbary Coast, Gatsby left too.

他以一种模糊的私人身份受雇于科迪——在跟随科迪的日子里,他先后担任过管事、大副、船长、秘书,甚至狱卒。

He was employed in a vague personal capacity—while he remained with Cody he was in turn steward, mate, skipper, secretary, and even jailor,

因为清醒的丹·科迪深知醉酒的丹·科迪可能会惹出什么样的麻烦,于是他便将越来越多的信任寄托在盖茨比身上,以防不测。

for Dan Cody sober knew what lavish doings Dan Cody drunk might soon be about, and he provided for such contingencies by reposing more and more trust in Gatsby.

这种安排持续了五年,期间那艘船绕大陆航行了三次。

The arrangement lasted five years, during which the boat went three times around the Continent.

这种日子或许会无限期地延续下去,然而有一天夜里,埃拉·凯在波士顿登上了船,一周后,丹·科迪便猝然离世。

It might have lasted indefinitely except for the fact that Ella Kaye came on board one night in Boston and a week later Dan Cody inhospitably died.

我记得挂在盖茨比卧室里的那幅他的画像——一个面色红润、神情冷漠空洞的灰发男人。

I remember the portrait of him up in Gatsby's bedroom, a grey, florid man with a hard, empty face—

他是美国历史某一阶段的先驱式放荡者,将边疆妓院与酒馆那种粗野暴力的风气带回了东部沿海地区。

the pioneer debauchee, who during one phase of American life brought back to the Eastern seaboard the savage violence of the frontier brothel and saloon.

Vocabulary

young
年轻的,处于生命早期阶段
resting
休息,暂时停止活动或支撑着
oars
划船用的桨,复数形式
railed
装有栏杆或围栏的
deck
船的甲板,船上的开放平台
yacht
游艇,供娱乐或比赛用的船
represented
代表,象征某种事物或概念
beauty
美丽,令人愉悦的外观或品质
glamour
魅力,令人着迷的吸引力或光彩
suppose
猜想,认为某事可能是真的
smiled
微笑,面部表现出高兴的表情
probably
可能,大概,表示较大的可能性
discovered
发现,找到或意识到之前未知的事
rate
速度或比率;at any rate表示无论如何
elicited
引出,通过询问获得信息或回应
brand
品牌;brand new意为全新的
quick
快速的,敏捷的,反应迅速
extravagantly
极度地,奢侈地,超出常规地
ambitious
有雄心的,渴望成功或成就
coat
外套,穿在外面的上衣
duck
一种厚实的棉布,常用于制作裤子
trousers
裤子,穿在腰部以下的衣物
yachting
游艇运动,与游艇相关的活动
cap
帽子,尤指有帽舌的便帽
Indies
西印度群岛,加勒比海地区
Coast
海岸,陆地与海洋的交界处
employed
雇用,给某人工作和报酬
vague
模糊的,不明确的,不清晰的
personal
个人的,与特定人有关的
capacity
身份,能力,所担任的角色
remained
留下,继续待在某处
steward
乘务员,负责管理事务的人
mate
大副,船上仅次于船长的官员
skipper
船长,负责指挥船只的人
secretary
秘书,协助处理文书事务的人
jailor
看管者,负责看守某人的人
sober
清醒的,未饮酒或冷静理性的
lavish
奢华的,过度丰盛或铺张的
doings
行为举止,所做的事情
drunk
醉酒的,饮酒过多而失去理智
might
可能,表示推测或可能性的情态动词
provided
针对……采取了预防措施,提供了保障
contingencies
意外情况,可能发生的突发事件
reposing
寄托,将信任或希望放置于某人
trust
信任,相信某人可靠或诚实
arrangement
安排,协议,双方商定的计划
lasted
持续,延续一段时间
during
在……期间,表示某段时间内
boat
船,用于水上行驶的交通工具
Continent
大陆,指美洲大陆或欧洲大陆
indefinitely
无限期地,没有明确结束时间地
except
除了,不包括,表示例外
fact
事实,真实发生的情况
board
上船,登上交通工具
inhospitably
不友好地,冷漠无情地
portrait
肖像画,描绘某人面部或全身的画
bedroom
卧室,用于睡觉的房间
grey
灰色的,灰白的,颜色的一种
florid
红润的;过于华丽的
empty
空洞的,没有情感或内容的
pioneer
先驱,开拓者,最早探索某领域的人
debauchee
放荡者,沉溺于酒色的人
phase
阶段,时期,某发展过程中的一段
seaboard
沿海地区,靠近海洋的陆地地带
savage
野蛮的,凶猛的,未开化的
violence
暴力,使用武力造成伤害的行为
frontier
边疆,尚未开发的边远地区
brothel
妓院,提供性服务的场所
saloon
酒馆,尤指美国西部的酒吧
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →