← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 158

Chinese → English Full Text Level 7/10

这时汤姆猛地抬起头,茫然地环顾了一下车库,然后含混不清地对警察嘟囔了一句。

Presently Tom lifted his head with a jerk and, after staring around the garage with glazed eyes, addressed a mumbled incoherent remark to the policeman.

警察正在说:"M-a-v——"

"M-a-v—" the policeman was saying, "—o—"

"不,是r——"那人纠正道,"M-a-v-r-o——"

"No, r—" corrected the man, "M-a-v-r-o—"

"听我说!"汤姆愤怒地低声说道。

"Listen to me!" muttered Tom fiercely.

警察继续念道:"r——o——"

"r—" said the policeman, "o—"

"g——"

"g—"

"g——"他抬起头,汤姆那宽大的手掌猛地拍在他肩膀上。

"g—" He looked up as Tom's broad hand fell sharply on his shoulder.

"你想干什么,伙计?"

"What you want, fella?"

"发生了什么事?——这就是我想知道的。"

"What happened?—that's what I want to know."

"被汽车撞了。当场毙命。"

"Auto hit her. Ins'antly killed."

"当场毙命,"汤姆呆呆地重复道。

"Instantly killed," repeated Tom, staring.

"她跑到路中间。那混蛋连车都没停。"

"She ran out ina road. Son-of-a-bitch didn't even stopus car."

"有两辆车,"迈克利斯说,"一辆来,一辆去,明白吗?"

"There was two cars," said Michaelis, "one comin', one goin', see?"

"去哪儿?"警察敏锐地问道。

"Going where?" asked the policeman keenly.

"两辆各走一个方向。嗯,她——"他的手朝毯子抬了抬,却在半途停住,垂了下去——"她跑了出来,那辆从纽约方向来的车正面撞上了她,时速大约三四十英里。"

"One goin' each way. Well, she"—his hand rose toward the blankets but stopped halfway and fell to his side—"she ran out there an' the one comin' from N'York knock right into her, goin' thirty or forty miles an hour."

"这个地方叫什么名字?"警察追问道。

"What's the name of this place here?" demanded the officer.

"没有名字。"

"Hasn't got any name."

一个穿着整洁的黑人走了过来。

A pale well-dressed negro stepped near.

"是一辆黄色的车,"他说,"很大的黄色轿车,崭新的。"

"It was a yellow car," he said, "big yellow car. New."

"你看到事故了吗?"警察问道。

"See the accident?" asked the policeman.

"没有,但那辆车从我身边驶过时速度超过四十迈,有五六十迈。"

"No, but the car passed me down the road, going faster'n forty. Going fifty, sixty."

"过来,告诉我你的名字。注意了,我要记下他的名字。"

"Come here and let's have your name. Look out now. I want to get his name.

Vocabulary

Presently
不久之后,过一会儿
lifted
抬起,举起(某物)
jerk
猛地一动,突然抽动
staring
凝视,目不转睛地盯着看
garage
车库,修车场所
glazed
(眼神)呆滞的,无神的
addressed
对……说话,向某人讲话
mumbled
含糊地说,嘟囔
incoherent
语无伦次的,不连贯的
remark
评论,说的一句话
corrected
纠正,更正某人的错误
muttered
低声抱怨,咕哝着说
fiercely
激烈地,凶猛地,强烈地
broad
宽阔的,宽大的
sharply
猛烈地,用力地,突然地
fella
家伙,老兄(口语称呼)
Auto
汽车,机动车(口语)
Instantly
立即,马上,顷刻间
repeated
重复说,再次说道
keenly
敏锐地,热切地,锐利地
rose
升起,站起(rise的过去式)
toward
朝向,向着
blankets
毯子,床毯(复数)
halfway
中途,半路,到一半时
knock
撞击,猛撞
miles
英里(距离单位,复数)
demanded
厉声质问,强烈要求回答
officer
警察,警官,军官
pale
苍白的,脸色白的
well-dressed
穿着得体的,衣着整洁的
accident
事故,意外事件
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →