The Great Gatsby — Page 163
这他妈的是怎么发生的?"
How the devil did it happen?"
"嗯,我试着转动方向盘——"他停了下来,我突然猜到了真相。
"Well, I tried to swing the wheel—" He broke off, and suddenly I guessed at the truth.
"是黛西在开车吗?"
"Was Daisy driving?"
"是的,"他沉默片刻后说,"但当然我会说是我开的。
"Yes," he said after a moment, "but of course I'll say I was.
你看,我们离开纽约的时候,她非常紧张,她以为开车能让她平静下来——
You see, when we left New York she was very nervous and she thought it would steady her to drive—
就在我们超过对面来车的时候,那个女人突然冲了出来。
and this woman rushed out at us just as we were passing a car coming the other way.
这一切都发生在一瞬间,但我觉得她好像想跟我们说话,以为我们是她认识的人。
It all happened in a minute, but it seemed to me that she wanted to speak to us, thought we were somebody she knew.
嗯,黛西先是把车转离那个女人,转向另一辆车,然后她慌了神,又转了回来。
Well, first Daisy turned away from the woman toward the other car, and then she lost her nerve and turned back.
就在我的手触到方向盘的那一刻,我感到了那下撞击——那一定是当场把她撞死了。"
The second my hand reached the wheel I felt the shock—it must have killed her instantly."
"她被撞开膛了——"
"It ripped her open—"
"别告诉我,老兄。"他痛苦地皱起眉头。
"Don't tell me, old sport." He winced.
"不管怎样——黛西踩下了油门。我试图让她停下来,但她停不住,所以我拉了手刹。
"Anyhow—Daisy stepped on it. I tried to make her stop, but she couldn't, so I pulled on the emergency brake.
然后她倒进了我的怀里,我就继续开车走了。"
Then she fell over into my lap and I drove on."
"她明天就会没事的,"他过了一会儿说。
"She'll be all right tomorrow," he said presently.
"我只是想在这里等着,看他是否会因为今天下午那件不愉快的事去烦她。
"I'm just going to wait here and see if he tries to bother her about that unpleasantness this afternoon.
她把自己锁在房间里了,如果他想动粗,她就会把灯关上再打开。"
She's locked herself into her room, and if he tries any brutality she's going to turn the light out and on again."
"他不会碰她的,"我说。"他现在根本没在想她。"
"He won't touch her," I said. "He's not thinking about her.
Vocabulary
- How
- 怎么,用于询问方式或程度
- devil
- 魔鬼;用于加强语气的感叹词
- happen
- 发生,指事件偶然或意外地出现
- Well
- 语气词,表示犹豫、停顿或引出话题
- tried
- try的过去式,尝试做某件事
- swing
- 转动、挥动,使物体弧线移动
- wheel
- 方向盘或车轮,圆形转动装置
- broke
- break的过去式,此处指突然停止说话
- suddenly
- 突然地,出乎意料地发生
- guessed
- guess的过去式,猜测或推断
- truth
- 真相,真实的事实或情况
- driving
- drive的现在分词,驾驶车辆
- moment
- 片刻,极短暂的一段时间
- course
- 当然;of course表示理所当然
- left
- leave的过去式,离开某个地方
- nervous
- 紧张的,焦虑不安的情绪状态
- steady
- 使平稳,使镇定,稳定情绪
- drive
- 驾驶,操控车辆行驶
- rushed
- rush的过去式,猛冲,急速移动
- passing
- pass的现在分词,经过,路过
- happened
- happen的过去式,事情发生了
- minute
- 一分钟,极短暂的时间
- seemed
- seem的过去式,看起来,似乎
- speak
- 说话,开口与某人交谈
- somebody
- 某人,某个不特定的人
- turned
- turn的过去式,转向,改变方向
- toward
- 朝向,向着某方向移动
- lost
- lose的过去式,失去,丧失
- nerve
- 勇气,胆量;lost nerve指失去勇气
- second
- 一瞬间;第二,极短暂的时刻
- reached
- reach的过去式,伸手触及某物
- shock
- 震动,冲击;令人震惊的感觉
- must
- 必定,表示强烈推断或必要性
- killed
- kill的过去式,导致死亡
- instantly
- 立刻,当场,毫无延迟地
- ripped
- rip的过去式,猛烈撕裂或扯开
- sport
- 体育;old sport指老兄、老友
- winced
- wince的过去式,因痛苦或不适而退缩
- Anyhow
- 不管怎样,无论如何,总之
- stepped
- step的过去式,踩,踏上某物
- stop
- 停止,使某物停下来
- pulled
- pull的过去式,拉,拉动某物
- emergency
- 紧急情况;emergency brake为紧急刹车
- brake
- 刹车,使车辆减速或停止的装置
- fell
- fall的过去式,倒落,跌落
- lap
- 大腿上方,坐时形成的平面
- drove
- drive的过去式,驾车行驶
- presently
- 不久,马上,过一会儿
- wait
- 等待,停留在某处直到某事发生
- bother
- 打扰,使某人感到困扰或不安
- unpleasantness
- 不愉快的事,令人不舒服的情况
- locked
- lock的过去式,锁上,关闭上锁
- herself
- 她自己,第三人称女性反身代词
- brutality
- 残忍,野蛮,残暴的行为或态度
- turn
- 打开,转动;turn light on指开灯
- touch
- 触碰,接触,用手碰到某物
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →