← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 166

Chinese → English Full Text Level 7/10

「我等着,大约四点钟,她走到窗边,站了一会儿,然后关掉了灯。」

"I waited, and about four o'clock she came to the window and stood there for a minute and then turned out the light."

那天晚上,当我们在那些宽敞的房间里四处寻找香烟时,他的房子在我眼中显得前所未有的巨大。

His house had never seemed so enormous to me as it did that night when we hunted through the great rooms for cigarettes.

我们拨开那些像帷幕一样的帘子,在无数英尺长的黑暗墙壁上摸索着电灯开关——有一次我踉跄着跌倒,带着一阵水花般的声响压在一架幽灵般的钢琴键上。

We pushed aside curtains that were like pavilions, and felt over innumerable feet of dark wall for electric light switches—once I tumbled with a sort of splash upon the keys of a ghostly piano.

到处都有莫名其妙的大量灰尘,房间里弥漫着一股霉味,仿佛好多天没有通过风。

There was an inexplicable amount of dust everywhere, and the rooms were musty, as though they hadn't been aired for many days.

我在一张陌生的桌子上找到了雪茄盒,里面只有两支干瘪陈旧的香烟。

I found the humidor on an unfamiliar table, with two stale, dry cigarettes inside.

我们推开客厅的落地玻璃窗,坐在那里,将烟雾吐向黑暗之中。

Throwing open the French windows of the drawing-room, we sat smoking out into the darkness.

「你应该离开,」我说,「他们很可能会追查到你的车。」

"You ought to go away," I said. "It's pretty certain they'll trace your car."

「现在就走,老伙计?」

"Go away now, old sport?"

「去大西洋城待一个星期,或者去蒙特利尔。」

"Go to Atlantic City for a week, or up to Montreal."

他根本不考虑这件事。在弄清楚黛西打算怎么做之前,他绝不可能离开。

He wouldn't consider it. He couldn't possibly leave Daisy until he knew what she was going to do.

他正死死抓住某种最后的希望,我实在不忍心让他放手。

He was clutching at some last hope and I couldn't bear to shake him free.

就是在这天晚上,他向我讲述了他与丹·科迪之间那段奇异的青年往事——之所以告诉我,是因为「杰·盖茨比」这个形象已经像玻璃一样在汤姆的冷酷恶意下碎裂,而那场漫长的秘密狂想剧也终于落幕。

It was this night that he told me the strange story of his youth with Dan Cody—told it to me because "Jay Gatsby" had broken up like glass against Tom's hard malice, and the long secret extravaganza was played out.

Vocabulary

waited
等待,停留直到某事发生
about
大约,表示时间或数量的近似值
o'clock
表示整点时刻,如四点整
window
窗户,建筑物上用于采光的开口
stood
stand的过去式,站立在某处
minute
一分钟,或极短的一段时间
turned
turn的过去式,转动或关掉
light
光,灯光;此处指电灯
never
从未,表示在任何时候都没有
seemed
seem的过去式,看起来、显得
enormous
巨大的,规模或体积极大的
hunted
hunt的过去式,搜寻或寻找某物
through
穿过,从一端到另一端
great
巨大的,宽敞的,规模很大
cigarettes
香烟,cigarette的复数形式
pushed
push的过去式,用力推开某物
aside
到一旁,向侧边推开
curtains
窗帘,curtain的复数,挂在窗前的布
pavilions
大帐篷或华丽的亭阁,pavilion的复数
felt
feel的过去式,用手触摸或感觉
innumerable
无数的,多得难以计算的
feet
英尺,长度单位;foot的复数
dark
黑暗的,缺乏光线的
electric
电的,与电有关的
switches
开关,switch的复数,控制电路的装置
once
一次,曾经;此处表示某个时刻
tumbled
tumble的过去式,绊倒或跌落
sort
一种,某种类型
splash
溅水声,落入液体时发出的声音
upon
在……上面,on的较正式用法
keys
钥匙,key的复数;也指琴键
ghostly
幽灵般的,阴森恐怖的
piano
钢琴,一种键盘乐器
inexplicable
无法解释的,令人费解的
amount
数量,总量,一定的数目
dust
灰尘,细小的干燥颗粒
everywhere
到处,在所有地方
musty
霉味的,有陈旧潮湿气味的
though
尽管,虽然,表示让步关系
aired
air的过去式,通风换气
found
find的过去式,发现或找到
humidor
保湿盒,用于储存雪茄保持湿度
unfamiliar
不熟悉的,陌生的
stale
不新鲜的,陈旧的,失去原有味道
dry
干燥的,缺乏水分的
inside
在里面,内部
Throwing
throw的现在分词,用力打开或抛开
drawing-room
客厅,接待客人的正式起居室
sat
sit的过去式,坐下
smoking
抽烟,吸烟的行为
darkness
黑暗,没有光线的状态
ought
应该,表示建议或义务
away
离开,去远处
pretty
相当,很,表示程度的副词
certain
确定的,肯定会发生的
trace
追踪,追查到某物的来源
sport
此处为昵称,老伙计,老兄
Atlantic
大西洋的,与大西洋相关
consider
考虑,认真思考某个可能性
possibly
可能地,也许,表示可能性
leave
离开,离去
until
直到,在……之前一直
clutching
clutch的现在分词,紧紧抓住某物
last
最后的,仅剩的
hope
希望,对好结果的期待
bear
忍受,承受;此处指无法忍心
shake
摇动,使其摆脱某种状态
free
使自由,摆脱束缚
strange
奇怪的,不寻常的
youth
青春,年轻时代,早年时期
broken
break的过去分词,破碎的,破裂的
glass
玻璃,易碎的透明材料
against
对抗,反对,与……相撞
hard
坚硬的,强硬的,无情的
malice
恶意,故意伤害他人的心理
secret
秘密,不为他人所知的事情
extravaganza
华丽奢侈的表演或幻想,铺张的展示
played
play的过去式,表演,扮演某角色
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →