← The Hound of the Baskervilles

The Hound of the Baskervilles — Page 1

Thai → English Preface Level 7/10

สุนัขพันธุ์บาสเกอร์วิลล์

THE HOUND OF THE BASKERVILLES

การผจญภัยอีกครั้งของเชอร์ล็อก โฮล์มส์

Another Adventure of Sherlock Holmes

โดย เอ. โคนัน ดอยล์

by A. Conan Doyle

โรบินสันที่รัก

My dear Robinson,

เรื่องราวนี้มีจุดกำเนิดมาจากเรื่องเล่าตำนานของคุณเกี่ยวกับแคว้นเวสต์คันทรี

It was to your account of a West-Country legend that this tale owes its inception.

ขอขอบคุณสำหรับสิ่งนี้และสำหรับความช่วยเหลือของคุณในรายละเอียดต่างๆ

For this and for your help in the details all thanks.

ด้วยความจริงใจยิ่ง เอ. โคนัน ดอยล์

Yours most truly, A. Conan Doyle.

ฮินด์เฮด เฮสเลเมียร์

Hindhead, Haslemere.

สารบัญ

Contents

บทที่ 1 คุณเชอร์ล็อก โฮล์มส์

Chapter 1 Mr. Sherlock Holmes

บทที่ 2 คำสาปของตระกูลบาสเกอร์วิลล์

Chapter 2 The Curse of the Baskervilles

บทที่ 3 ปัญหา

Chapter 3 The Problem

บทที่ 4 เซอร์ เฮนรี บาสเกอร์วิลล์

Chapter 4 Sir Henry Baskerville

บทที่ 5 เส้นด้ายสามเส้นที่ขาด

Chapter 5 Three Broken Threads

บทที่ 6 บาสเกอร์วิลล์ฮอลล์

Chapter 6 Baskerville Hall

บทที่ 7 ตระกูลสเตเปิลตันแห่งเมอร์ริพิทเฮาส์

Chapter 7 The Stapletons of Merripit House

บทที่ 8 รายงานฉบับแรกของดร. วัตสัน

Chapter 8 First Report of Dr. Watson

บทที่ 9 แสงบนทุ่งหนองสาบ [รายงานฉบับที่สองของดร. วัตสัน]

Chapter 9 The Light upon the Moor [Second Report of Dr. Watson]

บทที่ 10 บทคัดจากไดอารี่ของดร.

Chapter 10 Extract from the Diary of Dr.

Vocabulary

THE
คำนำหน้านามที่ระบุสิ่งที่เฉพาะเจาะจง
HOUND
สุนัขล่าเนื้อขนาดใหญ่ที่ใช้ล่าสัตว์
OF
คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
Another
อีกหนึ่ง หรือสิ่งอื่นที่เพิ่มเติมจากเดิม
Adventure
การผจญภัยหรือประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้น
of
คำบุพบทแสดงความสัมพันธ์หรือเป็นเจ้าของ
by
คำบุพบทระบุผู้ประพันธ์หรือผู้กระทำ
My
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของฉัน
dear
คำที่ใช้เรียกผู้ที่รักหรือสนิทสนม
It
สรรพนามบุรุษที่สามใช้แทนสิ่งของหรือเหตุการณ์
was
กริยาช่วยในอดีตกาลของคำว่า is
to
คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดหมาย
your
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของคุณ
account
การบอกเล่าหรือรายงานเรื่องราวบางอย่าง
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ ใช้กับนามนับได้
legend
นิทานหรือเรื่องเล่าสืบทอดกันมาในอดีต
that
คำสรรพนามหรือคำเชื่อมชี้สิ่งที่กล่าวถึง
this
คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้หรือกำลังกล่าวถึง
tale
เรื่องเล่าหรือนิยายที่มักสนุกและน่าสนใจ
owes
มีหนี้บุญคุณหรือต้องขอบคุณสิ่งนั้น
its
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งไม่มีชีวิต
inception
จุดเริ่มต้นหรือการก่อกำเนิดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
For
คำบุพบทหรือคำเชื่อมแสดงเหตุผลหรือจุดประสงค์
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
for
คำบุพบทแสดงจุดประสงค์หรือประโยชน์
help
การช่วยเหลือหรือสนับสนุนผู้อื่น
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือขอบเขต
the
คำนำหน้านามที่ระบุสิ่งที่เฉพาะเจาะจง
details
รายละเอียดย่อยของเรื่องหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
all
ทั้งหมด หมายรวมทุกสิ่งโดยไม่มีข้อยกเว้น
thanks
การแสดงความขอบคุณต่อผู้อื่น
Yours
คำลงท้ายจดหมายแสดงความนับถือผู้รับ
most
มากที่สุด ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาวิเศษณ์
truly
อย่างจริงใจหรืออย่างแท้จริง
Contents
สารบัญหรือรายการหัวข้อในหนังสือ
Chapter
บทหนึ่งในหนังสือแบ่งตามลำดับ
Mr.
คำนำหน้าชื่อผู้ชายที่แต่งงานแล้วหรือยังไม่แต่ง
The
คำนำหน้านามที่ระบุสิ่งที่เฉพาะเจาะจง
Curse
คำสาปหรือโชคร้ายที่ถูกสาปแช่งไว้
Problem
ปัญหาหรือสิ่งที่ต้องแก้ไขหรือคลี่คลาย
Sir
คำนำหน้าชื่อบุรุษที่ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์
Three
จำนวนสาม ใช้นับสิ่งของหรือบุคคล
Broken
สิ่งที่แตกหักหรือถูกทำลายจนใช้งานไม่ได้
Threads
เส้นด้ายหรือเบาะแสที่เชื่อมเรื่องราวเข้าด้วยกัน
Hall
ห้องโถงหรืออาคารขนาดใหญ่สำหรับกิจกรรม
House
บ้านหรืออาคารที่ใช้อยู่อาศัย
First
ลำดับแรกสุดก่อนสิ่งอื่นทั้งหมด
Report
รายงานหรือการบอกเล่าเรื่องราวอย่างเป็นทางการ
Dr.
คำย่อนำหน้าชื่อแพทย์หรือผู้มีปริญญาเอก
Light
แสงสว่างหรือข้อมูลที่ทำให้เข้าใจชัดเจนขึ้น
upon
คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนหรือเกี่ยวกับสิ่งใด
Moor
ทุ่งโล่งกว้างในอังกฤษที่มีพืชพรรณเตี้ย
Second
ลำดับที่สองรองจากลำดับแรก
Extract
ข้อความที่คัดมาจากหนังสือหรือเอกสาร
from
คำบุพบทแสดงแหล่งที่มาหรือจุดเริ่มต้น
Diary
สมุดบันทึกส่วนตัวที่เขียนทุกวัน
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →