The Importance of Being Earnest: A Trivial Comedy for Serious People — Page 7
For Heaven's sake give me back my cigarette case. [Follows Algernon round the room.]
ကျေးဇူးပြုပြီး ကျွန်တော့်စီးကရက်သေတ္တာကို ပြန်ပေးပါ။ [အဲလ်ဂျာနွန်နောက်ကနေ အခန်းပတ်လည် လိုက်သွားသည်။]
ALGERNON.
အဲလ်ဂျာနွန်။
Yes. But why does your aunt call you her uncle? 'From little Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack.' There is no objection, I admit, to an aunt being a small aunt, but why an aunt, no matter what her size may be, should call her own nephew her uncle, I can't quite make out.
ဟုတ်ကဲ့။ ဒါပေမယ့် သင့်အရီးက သင့်ကို သူမရဲ့ဦးလေးလို့ ဘာကြောင့် ခေါ်တာလဲ။ 'ကလေးလေး စီစီလီထံမှ၊ သူမချစ်မြတ်နိုးသော ဦးလေးဂျက်ကို ချစ်ခင်မေတ္တာနှင့်တကွ။' အရီးတစ်ယောက်ဟာ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးသေးငယ်ပါတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော် ဝန်ခံပြီး ကန့်ကွက်ခြင်းမရှိပါဘူး၊ ဒါပေမယ့် ဘယ်အရွယ်ပဲဖြစ်ဖြစ် အရီးတစ်ယောက်က မိမိ တူ/တူမကို ဦးလေးလို့ ဘာကြောင့် ခေါ်ရသလဲဆိုတာ ကျွန်တော် တော်တော်နားမလည်နိုင်ဘူး။
Besides, your name isn't Jack at all; it is Ernest.
ထပ်ဆောင်းပြောရရင်၊ သင့်နာမည်က ဂျက်မဟုတ်ဘူး၊ အားနက်စ်တ်ပဲ။
JACK.
ဂျက်။
It isn't Ernest; it's Jack.
အားနက်စ်တ်မဟုတ်ဘူး၊ ဂျက်ပဲ။
ALGERNON.
အဲလ်ဂျာနွန်။
You have always told me it was Ernest. I have introduced you to every one as Ernest. You answer to the name of Ernest. You look as if your name was Ernest. You are the most earnest-looking person I ever saw in my life.
သင်က အမြဲတမ်း ကျွန်တော့်ကို အားနက်စ်တ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။ ကျွန်တော်က လူတိုင်းကို သင့်ကို အားနက်စ်တ်အဖြစ် မိတ်ဆက်ပေးခဲ့တယ်။ သင်က အားနက်စ်တ်ဆိုတဲ့နာမည်ကို တုံ့ပြန်တယ်။ သင့်နာမည်က အားနက်စ်တ်လိုပဲ သင်ဟာ ဖြစ်နေတယ်။ ကျွန်တော် ဘဝမှာ တွေ့ဖူးသမျှ အထဲမှာ အဆိုးသားဆုံး အသွင်ရှိသော သူဟာ သင်ပဲ။
It is perfectly absurd your saying that your name isn't Ernest. It's on your cards. Here is one of them. [Taking it from case.] 'Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany.' I'll keep this as a proof that your name is Ernest if ever you attempt to deny it to me, or to Gwendolen, or to any one else. [Puts the card in his pocket.]
သင့်နာမည် အားနက်စ်တ်မဟုတ်ဘူးလို့ ပြောတာဟာ လုံးဝ အရူးအမူးဖြစ်နေတယ်။ သင့်နာမည်ကတ်ထဲမှာ ရေးထားတယ်။ ဒီမှာ တစ်ခုရှိတယ်။ [သေတ္တာထဲကနေ ယူသည်။] 'မစ္စတာ အားနက်စ်တ် ဝေါသင်း၊ ဘီ ၄၊ သဲ အော်လ်ဘာနီ။' ကျွန်တော့်ကဖြစ်ဖြစ်၊ ဂွင်ဒိုလင်ကဖြစ်ဖြစ်၊ တခြားသူတစ်ယောက်ယောက်ကဖြစ်ဖြစ် ငြင်းဖို့ ကြိုးစားရင် သင့်နာမည် အားနက်စ်တ်ဆိုတဲ့ အထောက်အထားအနေနဲ့ ဒါကို ကျွန်တော် သိမ်းထားမယ်။ [ကတ်ကို သူ့အိတ်ကပ်ထဲ ထည့်သည်။]
JACK.
ဂျက်။
Well, my name is Ernest in town and Jack in the country, and the cigarette case was given to me in the country.
ကောင်းပြီ၊ ကျွန်တော့်နာမည်က မြို့ထဲမှာ အားနက်စ်တ်၊ နယ်မြေမှာ ဂျက်ဆိုပြီး ရှိတယ်၊ ပြီးတော့ စီးကရက်သေတ္တာကိုလည်း နယ်မြေမှာ ပေးတာ ကျွန်တော်ရရှိခဲ့တယ်။
ALGERNON.
အဲလ်ဂျာနွန်။
Vocabulary
- ကျေးဇူး
- kyay-zu — Thank you; grace, favor, kindness
- ပြုပြီး
- pyu-pyi — Having done; after doing something
- ကျွန်တော့်
- kyun-daw — My (possessive, formal male first person)
- စီးကရက်
- si-ka-yet — Cigarette
- သေတ္တာကို
- thay-ta-go — The box (object marker attached)
- ပြန်
- pyan — Return, go back, again
- ပေးပါ
- pay-ba — Please give (polite request)
- နောက်က
- nauk-ka — Behind, from the back of
- နေ
- nay — To live, stay, be; sun
- အခန်း
- a-khan — Room, chapter, compartment
- ပတ်လည်
- pat-leh — Around, surrounding, encircling
- လိုက်
- lite — To follow, go along with
- သွားသည်
- thwa-the — Went, to go (formal past)
- ဟုတ်
- hote — Yes, correct, that is right
- ကဲ့
- keh — Like, similar to, as (comparison)
- ဒါပေမယ့်
- da-pay-meh — But, however, nevertheless
- သင့်
- thin — Your (second person possessive)
- အရီးက
- a-yi-ga — From the aunt (subject marker)
- သင့်ကို
- thin-go — To you (second person object)
- သူမ
- thu-ma — She, her (third person female)
- ရဲ့
- yeh — Possessive particle; of, belonging to
- ဦးလေး
- u-lay — Uncle (father or mother's brother)
- လို့
- lo — Because, so, quotation particle
- ဘာကြောင့်
- ba-kyaung — Why, for what reason
- ခေါ်
- khaw — To call, summon, name someone
- တာလဲ
- ta-leh — Question particle seeking explanation or reason
- ကလေးလေး
- ka-lay-lay — Little child, small child (endearing)
- ထံမှ
- htan-hma — From (a person), originating from someone
- ချစ်
- chit — To love, to like, affection
- မြတ်နိုး
- myat-no — To adore, cherish, hold dear
- သော
- thaw — Relative clause particle; who/which/that
- ကို
- go — Object marker particle; to, towards
- ချစ်ခင်
- chit-kin — Affection, fondness, loving kindness
- မေတ္တာ
- may-ta — Loving-kindness, goodwill, benevolence
- နှင့်
- hnin — And, with, together with
- တကွ
- ta-kwa — Together with, along with, including
- အရီး
- a-yi — Aunt (elder female relative)
- တစ်ယောက်
- ta-yauk — One person, a single individual
- ဟာ
- ha — Topic marker; thing, matter (informal)
- ကိုယ်ရည်
- ko-yi — Personal character, one's own qualities
- ကိုယ်သွေး
- ko-thway — One's own blood, flesh and blood
- သေးငယ်
- thay-ngeh — Small, tiny, little in size
- ပါတယ်
- ba-deh — Polite affirmative sentence-final particle
- ဆိုတာ
- so-ta — What is called; as for (topic)
- ကျွန်တော်
- kyun-daw — I, me (formal male first person)
- ဝန်ခံ
- wun-khan — To admit, confess, acknowledge
- ပြီး
- pyi — After, finished, already done
- ကန့်ကွက်
- kan-kwet — To object, oppose, protest against
- ခြင်း
- chin — Nominalizer particle; act of doing
- မရှိ
- ma-shi — Does not exist, there is none
- ပါဘူး
- ba-bu — Polite negative sentence-final particle
- ဘယ်
- beh — Which, where, what (question word)
- အရွယ်
- a-yway — Age, size, stage of development
- ပဲ
- peh — Only, just, emphatic particle
- ဖြစ်
- phyit — To be, become, happen, occur
- က
- ka — Subject marker particle; from
- မိမိ
- mi-mi — Oneself, one's own (reflexive pronoun)
- တူ
- tu — Nephew; to be similar, resemble
- တူမ
- tu-ma — Niece (female nephew equivalent)
- ရ
- ya — To get, obtain, can, able
- သလဲ
- tha-leh — Question particle seeking information or confirmation
- တော်တော်
- taw-daw — Quite, rather, considerably, fairly
- နားမလည်
- na-ma-leh — To not understand, be confused
- နိုင်ဘူး
- nine-bu — Cannot, unable to do something
- ထပ်ဆောင်း
- htat-saung — Additionally, furthermore, to add more
- ပြောရ
- pyaw-ya — Must speak, need to say something
- ရင်
- yin — If, when, conditional particle
- နာမည်
- na-meh — Name, title of a person
- မဟုတ်
- ma-hote — Is not, not correct, negation
- ဘူး
- bu — Negative past or emphatic marker
- သင်
- thin — You (second person pronoun)
- အမြဲတမ်း
- a-myeh-dan — Always, constantly, at all times
- ပြော
- pyaw — To say, speak, tell, talk
- ခဲ့
- kheh — Past tense marker; did, have done
- တယ်
- deh — Informal affirmative sentence-final particle
- လူတိုင်း
- lu-dine — Everyone, every person, all people
- အဖြစ်
- a-phyit — As, in the capacity of, being
- မိတ်ဆက်
- mate-set — To introduce, make an introduction
- ပေး
- pay — To give, provide, offer something
- ဆိုတဲ့
- so-deh — Called, which is said to be
- တုံ့ပြန်
- tone-pyan — To respond, react, reply to
- လို
- lo — Like, want, need, similar to
- ဘဝ
- ba-wa — Life, existence, one's lifetime
- မှာ
- hma — At, in, locative particle; order
- တွေ့
- tweh — To meet, encounter, find someone
- ဖူး
- phu — Ever (experience marker), have done
- သမျှ
- tha-mya — All, every, whatever, as much as
- အထဲ
- a-hteh — Inside, within, in the interior
- အဆိုးသား
- a-so-tha — The worst, most terrible (superlative)
- ဆုံး
- zone — Most (superlative), end, finish, meet
- အသွင်
- a-thwin — Appearance, guise, form, character
- ရှိ
- shi — To have, exist, there is
- သူ
- thu — He, she, him, her (third person)
- တာ
- ta — Nominalizer; the fact of doing
- လုံးဝ
- lone-wa — Completely, entirely, absolutely, totally
- အရူးအမူး
- a-yu-a-mu — Madly, wildly, in a crazy manner
- ကတ်
- kat — Card; past completive verb particle
- ထဲ
- hteh — Inside, within (locative particle)
- ရေး
- yay — To write; concerning, about something
- ထား
- hta — To keep, place, put aside
- ဒီမှာ
- di-hma — Here, at this place
- တစ်ခု
- ta-khu — One thing, a single item
- သေတ္တာ
- thay-ta — Box, chest, safe, container
- ကနေ
- ga-nay — From, starting from, since
- ယူ
- yu — To take, bring, carry away
- သည်
- the — Formal present tense sentence-final particle
- မစ္စတာ
- mis-ta — Mister, Mr. (title for men)
- ၄
- le — The number four (4)
- သဲ
- theh — Sand; informal question particle
- တခြား
- ta-kya — Other, another, different, else
- ယောက်
- yauk — Person classifier (counting people)
- ငြင်း
- nyin — To deny, refuse, reject, decline
- ဖို့
- pho — In order to, for the purpose
- ကြိုးစား
- kyo-za — To try, make effort, strive hard
- အထောက်အထား
- a-htauk-a-hta — Evidence, proof, documentation, support
- အနေနဲ့
- a-nay-neh — In the position of, as, regarding
- ဒါကို
- da-go — This (object marker); regarding this
- သိမ်း
- thein — To keep, store, put away safely
- မယ်
- meh — Future tense marker; will, going to
- သူ့
- thu — His, her (third person possessive)
- အိတ်ကပ်
- ate-kat — Pocket, small bag or pouch
- ထည့်
- htneh — To put in, insert, add to
- ကောင်းပြီ
- kaung-pyi — Good now, alright then, very well
- မြို့
- myo — Town, city, urban area
- နယ်မြေ
- neh-myay — Territory, region, area, district
- ဆိုပြီး
- so-pyi — Saying that, having said, so saying
- ပြီးတော့
- pyi-daw — After that, then, and then
- ကိုလည်း
- go-leh — Also to, even (object with also)
- ရရှိ
- ya-shi — To obtain, acquire, receive, gain
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →