← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 1

English → My Preface Level 7/10

The Picture of Dorian Gray

ဒိုရီယန်ဂရေး၏ ပုံချယ်မှု

by Oscar Wilde

အော်စကာ ဝိုင်လ်ဒ် ရေးသားသည်

Contents

မာတိကာ

THE PREFACE

နိဒါန်း

CHAPTER I.

အခန်း ၁

CHAPTER II.

အခန်း ၂

CHAPTER III.

အခန်း ၃

CHAPTER IV.

အခန်း ၄

CHAPTER V.

အခန်း ၅

CHAPTER VI.

အခန်း ၆

CHAPTER VII.

အခန်း ၇

CHAPTER VIII.

အခန်း ၈

CHAPTER IX.

အခန်း ၉

CHAPTER X.

အခန်း ၁၀

CHAPTER XI.

အခန်း ၁၁

CHAPTER XII.

အခန်း ၁၂

CHAPTER XIII.

အခန်း ၁၃

CHAPTER XIV.

အခန်း ၁၄

CHAPTER XV.

အခန်း ၁၅

CHAPTER XVI.

အခန်း ၁၆

CHAPTER XVII.

အခန်း ၁၇

CHAPTER XVIII.

အခန်း ၁၈

CHAPTER XIX.

အခန်း ၁၉

CHAPTER XX.

အခန်း ၂၀

THE PREFACE

နိဒါန်း

The artist is the creator of beautiful things.

အနုပညာရှင်သည် လှပသောအရာများကို ဖန်တီးသူဖြစ်သည်။

To reveal art and conceal the artist is art's aim.

အနုပညာကို ထုတ်ဖော်ပြသပြီး အနုပညာရှင်ကို ဖုံးကွယ်ထားခြင်းသည် အနုပညာ၏ ရည်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။

The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things.

ဝေဖန်သူဆိုသည်မှာ လှပသောအရာများနှင့်ပတ်သက်သော မိမိ၏ ခံစားချက်ကို အခြားနည်းလမ်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အသစ်သောပစ္စည်းတစ်ခုဖြင့် ဖေါ်ညွှန်းနိုင်သူဖြစ်သည်။

The highest as the lowest form of criticism is a mode of autobiography.

အဆင့်မြင့်ဆုံးသော ဝေဖန်မှုမှ အဆင့်နိမ့်ဆုံးသော ဝေဖန်မှုအထိ အားလုံးသည် မိမိ၏ကိုယ်တိုင်ကြောင်းကို ဖော်ပြသောနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming.

လှပသောအရာများတွင် ရုပ်ဆိုးသောအဓိပ္ပာယ်များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိသူများသည် စွဲဆောင်မှုမရှိဘဲ ပုပ်သိုးနေသောသူများဖြစ်သည်။

This is a fault.

ဤသည်မှာ အပြစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။

Those who find beautiful meanings in beautiful things are the cultivated.

လှပသောအရာများတွင် လှပသောအဓိပ္ပာယ်များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိသူများသည် ယဉ်ကျေးမှုရှိသောသူများဖြစ်သည်။

For these there is hope.

ဤသူများအတွက် မျှော်လင့်ချက်ရှိသည်။

They are the elect to whom beautiful things mean only beauty.

သူတို့သည် လှပသောအရာများသည် လှပမှုကိုသာ အဓိပ္ပာယ်ဆောင်သည်ဟု ယုံကြည်သော ရွေးချယ်ခံရသူများဖြစ်သည်။

There is no such thing as a moral or an immoral book.

သီလရှိသော သို့မဟုတ် သီလမရှိသောစာအုပ်ဟူ၍ မရှိပါ။

Books are well written, or badly written.

စာအုပ်များသည် ကောင်းစွာရေးသားထားသည် သို့မဟုတ် ညံ့ဖျင်းစွာရေးသားထားသည်။

That is all.

ထိုသည်သာ အားလုံးဖြစ်သည်။

The nineteenth century dislike of realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass.

ဆယ်ကိုးရာစုနှစ်၏ ရီယယ်လစ်ဇင်ကို မနှစ်မြို့မှုသည် မှန်ထဲတွင် မိမိ၏ မျက်နှာကိုယ်တိုင်ကို မြင်နေရသော ကာလီဘန်၏ ဒေါသကဲ့သို့ဖြစ်သည်။

The nineteenth century dislike of romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.

ဆယ်ကိုးရာစုနှစ်၏ ရိုမန်တစ်ဇင်ကို မနှစ်မြို့မှုသည် မှန်ထဲတွင် မိမိ၏ မျက်နှာကိုယ်တိုင်ကို မမြင်ရသော ကာလီဘန်၏ ဒေါသကဲ့သို့ဖြစ်သည်။

The moral life of man forms part of the subject-matter of the artist, but the morality of art consists in the perfect use of an imperfect medium.

လူသား၏ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာဘဝသည် အနုပညာရှင်၏ အကြောင်းအရာ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို ဖွဲ့စည်းသည်၊ သို့သော် အနုပညာ၏ကျင့်ဝတ်သည် မပြည့်စုံသောမီဒီယမ်တစ်ခုကို ပြည့်စုံစွာ အသုံးပြုခြင်းတွင် တည်ရှိသည်။

No artist desires to prove anything.

မည်သည့်အနုပညာရှင်မျှ မည်သည့်အရာကိုမျှ သက်သေပြလိုသည်မဟုတ်။

Even things that are true can be proved.

မှန်သောအရာများပင်လျှင် သက်သေပြနိုင်သည်။

Vocabulary

ပုံချယ်မှု
pone chè hmu — The act of portraying or depicting something artistically
ရေးသားသည်
yay-thá-thì — To write; to compose a piece of writing
မာတိကာ
ma-ti-ka — Table of contents; index of a book
နိဒါန်း
ni-dán — Preface or introduction to a text
အခန်း
a-khán — Chapter or section of a book
tit — The number one in Burmese numerals
hnit — The number two in Burmese numerals
thone — The number three in Burmese numerals
lay — The number four in Burmese numerals
nga — The number five in Burmese numerals
chauk — The number six in Burmese numerals
khun-nhit — The number seven in Burmese numerals
shit — The number eight in Burmese numerals
ko — The number nine in Burmese numerals
၁၀
se — The number ten in Burmese numerals
အနုပညာရှင်သည်
a-no-pya-shin thì — The artist; topic marker on artist
လှပသောအရာများကို
hlà-ba-thaw a-ya myá gò — Beautiful things; object marker applied
ဖန်တီးသူဖြစ်သည်။
hpan-tí thù pyit thì — Is the one who creates; creator
အနုပညာကို
a-no-pya gò — Art; object marker applied to art
ထုတ်ဖော်ပြသပြီး
htout-hpaw pyá-thá pyí — Having revealed and shown; to express openly
အနုပညာရှင်ကို
a-no-pya-shin gò — The artist; object marker applied
ဖုံးကွယ်ထားခြင်းသည်
hpone-kwè htá chín thì — The concealing; hiding something or someone
အနုပညာ၏
a-no-pya ì — Of art; possessive marker on art
ရည်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။
yì-hmán-chet pyit thì — Is the aim or goal of something
ဝေဖန်သူဆိုသည်မှာ
wè-hpan-thù sò-thì hmá — As for the critic; topic phrase introducing critic
လှပသောအရာများနှင့်ပတ်သက်သော
hlà-ba-thaw a-ya myá hnìn pat-thet-thaw — Related to or concerning beautiful things
မိမိ၏
mì-mì ì — One's own; possessive of oneself
ခံစားချက်ကို
khan-sá-chet gò — Feeling or emotion; object marker applied
အခြားနည်းလမ်းတစ်ခု
a-khá nee-lán tit-khù — Another method or way; an alternative approach
သို့မဟုတ်
thò-ma-hout — Or; otherwise; a conjunction indicating alternatives
အသစ်သောပစ္စည်းတစ်ခုဖြင့်
a-thit-thaw pyit-sí tit-khù hpyín — By means of a new material or medium
ဖေါ်ညွှန်းနိုင်သူဖြစ်သည်။
hpaw-nyún nain-thù pyit thì — One who is able to express or indicate
အဆင့်မြင့်ဆုံးသော
a-zin myín-zone-thaw — The highest level or rank of something
ဝေဖန်မှုမှ
wè-hpan-hmu hmá — From criticism; ablative marker on criticism
အဆင့်နိမ့်ဆုံးသော
a-zin nein-zone-thaw — The lowest level or rank of something
ဝေဖန်မှုအထိ
wè-hpan-hmu a-htì — Up to or until the level of criticism
အားလုံးသည်
á-lone thì — All; everything; topic marker applied
မိမိ၏ကိုယ်တိုင်ကြောင်းကို
mì-mì ì kò-tain jáun gò — About oneself; one's own personal affairs
ဖော်ပြသောနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
hpaw-pyá-thaw nee-lán tit-khù pyit thì — Is a method of expressing or showing something
လှပသောအရာများတွင်
hlà-ba-thaw a-ya myá twín — Within or among beautiful things
ရုပ်ဆိုးသောအဓိပ္ပာယ်များကို
yout-zó-thaw a-di-pa myá gò — Ugly or bad meanings; object marker applied
ရှာဖွေတွေ့ရှိသူများသည်
shá-hpwè twè-shì thù myá thì — Those who seek and find; searchers
စွဲဆောင်မှုမရှိဘဲ
swè-zaun-hmu ma-shì bè — Without charm or attraction; lacking appeal
ပုပ်သိုးနေသောသူများဖြစ်သည်။
pout-thó nay-thaw thù myá pyit thì — Are people who are corrupt or decaying
ဤသည်မှာ
ì-thì hmá — As for this; this is; introducing a statement
အပြစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
a-pyit tit-khù pyit thì — Is a fault or sin; one wrongdoing
လှပသောအဓိပ္ပာယ်များကို
hlà-ba-thaw a-di-pa myá gò — Beautiful meanings; object marker applied
ယဉ်ကျေးမှုရှိသောသူများဖြစ်သည်။
yín-kyay-hmu shì-thaw thù myá pyit thì — Are people who are cultured and refined
ဤသူများအတွက်
ì-thù myá a-twet — For these people; benefactive marker applied
မျှော်လင့်ချက်ရှိသည်။
myaw-lin-chet shì thì — There is hope; hope exists for them
သူတို့သည်
thù-dó thì — They; those people; topic marker applied
လှပသောအရာများသည်
hlà-ba-thaw a-ya myá thì — Beautiful things; topic marker applied
လှပမှုကိုသာ
hlà-ba-hmu gò thá — Only beauty; exclusively the quality of beauty
အဓိပ္ပာယ်ဆောင်သည်ဟု
a-di-pa zaun-thì hò — Carries meaning; quoted belief about meaning
ယုံကြည်သော
yone-kyi-thaw — Who believe; having faith or conviction
ရွေးချယ်ခံရသူများဖြစ်သည်။
ywè-chè khan-ya thù myá pyit thì — Are those who have been chosen or elected
သီလရှိသော
thí-la shì-thaw — Having morality or virtue; morally upright
သီလမရှိသောစာအုပ်ဟူ၍
thí-la ma-shì-thaw sá-oat hù-ywè — So-called immoral book; referring to immoral books
မရှိပါ။
ma-shì bá — Does not exist; there is none
စာအုပ်များသည်
sá-oat myá thì — Books; topic marker applied to books
ကောင်းစွာရေးသားထားသည်
kaun-zwá yay-thá htá thì — Is well written; composed with skill
ညံ့ဖျင်းစွာရေးသားထားသည်။
nyán-pyin-zwá yay-thá htá thì — Is poorly written; composed without skill
ထိုသည်သာ
htò-thì thá — Only that; nothing more than that
အားလုံးဖြစ်သည်။
á-lone pyit thì — Is everything; that is all there is
ဆယ်ကိုးရာစုနှစ်၏
se-kó yá-su-hnit ì — Of the nineteenth century; possessive form
ရီယယ်လစ်ဇင်ကို
Realism gò — Realism; artistic movement; object marker applied
မနှစ်မြို့မှုသည်
ma-hnit-myó-hmu thì — Dislike or displeasure; topic marker applied
မှန်ထဲတွင်
hmán-dtè twín — Inside a mirror; within a reflective surface
မျက်နှာကိုယ်တိုင်ကို
myet-hnà kò-tain gò — One's own face; object marker applied
မြင်နေရသော
myin-nay-ya-thaw — Seeing continuously; being forced to see
ဒေါသကဲ့သို့ဖြစ်သည်။
daw-tha kè-thò pyit thì — Is like anger or rage; resembles fury
ရိုမန်တစ်ဇင်ကို
Romanticism gò — Romanticism; artistic movement; object marker applied
မမြင်ရသော
ma-myin-ya-thaw — Unable to see; not seeing or perceiving
လူသား၏ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာဘဝသည်
lu-thá ì kyin-wut saing-yá ba-wà thì — Human moral life; topic marker applied
အနုပညာရှင်၏
a-no-pya-shin ì — Of the artist; possessive marker applied
အကြောင်းအရာ၏
a-jáun-a-ya ì — Of the subject matter; content possessive
တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကို
tit-seit tit-pàin gò — A part or portion; object marker applied
ဖွဲ့စည်းသည်၊
hpwè-sí thì — Constitutes or forms; makes up a part
သို့သော်
thò-thaw — However; but; a contrastive conjunction
အနုပညာ၏ကျင့်ဝတ်သည်
a-no-pya ì kyin-wut thì — The ethics of art; topic marker applied
မပြည့်စုံသောမီဒီယမ်တစ်ခုကို
ma-pyit-zone-thaw medium tit-khù gò — An imperfect medium; object marker applied
ပြည့်စုံစွာ
pyit-zone-zwá — Perfectly; completely; in a thorough manner
အသုံးပြုခြင်းတွင်
a-thone-pyu chín twín — In the use of; within the act of using
တည်ရှိသည်။
tì-shì thì — Exists; lies within; is located in
မည်သည့်အနုပညာရှင်မျှ
mè-thìn a-no-pya-shin myá — No artist whatsoever; not any artist at all
မည်သည့်အရာကိုမျှ
mè-thìn a-ya gò myá — Anything whatsoever; not any thing at all
သက်သေပြလိုသည်မဟုတ်။
thet-thay pyá-lò thì ma-hout — Does not wish to prove anything at all
မှန်သောအရာများပင်လျှင်
hmán-thaw a-ya myá pin-lyin — Even true things; even matters that are true
သက်သေပြနိုင်သည်။
thet-thay pyá nain thì — Can be proven; is able to demonstrate truth
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →