The Picture of Dorian Gray — Page 15
"
"
"You are really very comforting," warbled the duchess.
"ท่านช่างให้ความปลอบใจได้อย่างแท้จริง" ดัชเชสร้องเพลงพูด
"I have always felt rather guilty when I came to see your dear aunt, for I take no interest at all in the East End.
"ฉันรู้สึกผิดอยู่เสมอเมื่อมาเยี่ยมคุณป้าอันเป็นที่รักของท่าน เพราะฉันไม่ได้สนใจย่านอีสต์เอนด์เลยแม้แต่น้อย
For the future I shall be able to look her in the face without a blush."
ต่อไปในอนาคต ฉันจะสามารถมองหน้าเธอได้โดยไม่ต้องหน้าแดง"
"A blush is very becoming, Duchess," remarked Lord Henry.
"การหน้าแดงนั้นงามมาก ดัชเชส" ลอร์ดเฮนรีแสดงความเห็น
"Only when one is young," she answered.
"แต่เฉพาะเมื่อยังเยาว์วัยเท่านั้น" เธอตอบ
"When an old woman like myself blushes, it is a very bad sign.
"เมื่อหญิงชราอย่างฉันหน้าแดง นั่นเป็นสัญญาณที่ไม่ดีเลย
Ah! Lord Henry, I wish you would tell me how to become young again."
อา! ลอร์ดเฮนรี ฉันปรารถนาให้ท่านบอกฉันว่าจะกลับมาเป็นสาวอีกครั้งได้อย่างไร"
He thought for a moment.
เขาคิดครู่หนึ่ง
"Can you remember any great error that you committed in your early days, Duchess?" he asked, looking at her across the table.
"ท่านจำความผิดพลาดครั้งใหญ่ที่กระทำในวัยเยาว์ได้บ้างไหม ดัชเชส?" เขาถาม พลางมองเธอข้ามโต๊ะ
"A great many, I fear," she cried.
"มากมายหลายครั้งเลย ฉันเกรงว่าจะเป็นเช่นนั้น" เธอร้องขึ้น
"Then commit them over again," he said gravely.
"งั้นก็ทำมันซ้ำอีกครั้งเถิด" เขากล่าวอย่างจริงจัง
"To get back one's youth, one has merely to repeat one's follies."
"หากต้องการเรียกความเยาว์วัยคืนมา เพียงแค่ทำความโง่เขลาของตนซ้ำอีกครั้งก็พอ"
"A delightful theory!" she exclaimed.
"ทฤษฎีที่น่าพึงพอใจอย่างยิ่ง!" เธอร้องอุทาน
"I must put it into practice."
"ฉันต้องนำมันไปปฏิบัติ"
"A dangerous theory!" came from Sir Thomas's tight lips.
"ทฤษฎีที่อันตราย!" เสียงกล่าวออกมาจากริมฝีปากที่แน่นของเซอร์โทมัส
Lady Agatha shook her head, but could not help being amused.
เลดี้อากาธาส่ายหัว แต่ก็อดขบขันไม่ได้
Mr. Erskine listened.
คุณเออร์สไคน์นั่งฟัง
"Yes," he continued, "that is one of the great secrets of life.
"ใช่" เขากล่าวต่อ "นั่นคือหนึ่งในความลับอันยิ่งใหญ่ของชีวิต
Nowadays most people die of a sort of creeping common sense, and discover when it is too late that the only things one never regrets are one's mistakes."
ทุกวันนี้คนส่วนใหญ่ตายเพราะสามัญสำนึกที่คืบคลานเข้ามา และค้นพบเมื่อสายเกินไปแล้วว่าสิ่งเดียวที่ตนไม่เคยเสียใจคือความผิดพลาดของตนเอง"
A laugh ran round the table.
เสียงหัวเราะดังขึ้นทั่วโต๊ะ
Vocabulary
- ท่าน
- thân — Polite pronoun for you or respected person
- ช่าง
- châang — How (exclamatory); skilled worker; to leave alone
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (causative marker)
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts or states
- ปลอบใจ
- plàwp jai — To comfort or console someone feeling sad
- ได้
- dâai — Can; able to; to get or obtain
- อย่าง
- yàang — Kind, type; in a manner of; like
- แท้จริง
- tháe jing — Truly, genuinely, in reality
- ร้องเพลง
- ráwng phleeng — To sing a song
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ฉัน
- chăn — I; me (informal, often used by females)
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ผิด
- phìt — Wrong; incorrect; mistaken
- อยู่
- yùu — To be; to live; to stay somewhere
- เสมอ
- sà-màoe — Always; equal; level; consistently
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that (past reference)
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เยี่ยม
- yîam — Excellent; to visit someone
- คุณป้า
- khun pâa — Aunt; polite term for older woman
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- ที่รัก
- thîi rák — Beloved; dear one; darling
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- เพราะ
- phráw — Because; due to; melodious
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in something
- ย่าน
- yâan — Area; neighborhood; district
- เลย
- loei — At all; so; therefore; right away
- แม้แต่น้อย
- máe tàe nói — Not even a little; not in the slightest
- ต่อไป
- tàw pai — Continue; from now on; further ahead
- ใน
- nai — In; inside; within
- อนาคต
- a-naa-khót — The future; time yet to come
- จะ
- jà — Will; going to (future tense marker)
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- มอง
- maawng — To look at; to gaze at something
- หน้า
- nâa — Face; page; front; next
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often feminine)
- โดย
- dooi — By; by means of; through
- ไม่ต้อง
- mâi tâwng — No need to; don't have to
- หน้าแดง
- nâa daeng — To blush; face turning red from embarrassment
- การ
- kaan — Nominalizing prefix for actions or processes
- นั้น
- nán — That; those (demonstrative pronoun, distal)
- งาม
- ngaam — Beautiful; lovely; elegant
- มาก
- mâak — Much; many; very; a lot
- แสดงความเห็น
- sà-daeng khwaam-hěn — To express an opinion or viewpoint
- แต่
- tàe — But; however; only
- เฉพาะ
- chà-páw — Specific; only; exclusively; particular
- ยัง
- yang — Still; yet; also (continuative marker)
- เยาว์วัย
- yao wai — Youth; young age; early stage of life
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more
- ตอบ
- tàwp — To answer; to reply to a question
- หญิงชรา
- yǐng chá-raa — Old woman; elderly female person
- นั่น
- nân — That (demonstrative, pointing to something distant)
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — Signal; sign; indication of something
- ที่
- thîi — That (relative marker); place; at
- ไม่ดี
- mâi dii — Not good; bad; unfavorable
- อา
- aa — Exclamation of realization or surprise; uncle (paternal)
- ปรารถนา
- praat-thà-nǎa — To wish; to desire something deeply
- บอก
- bàwk — To tell; to inform someone of something
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say that
- กลับมา
- klàp maa — To come back; to return to a place
- สาว
- sǎao — Young woman; girl; maiden
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Once more; again; another time
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; what manner
- เขา
- khǎo — He; she; they; him; her
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- ครู่หนึ่ง
- khrûu nùeng — A moment; a short while; briefly
- จำ
- jam — To remember; to memorize something
- ความผิดพลาด
- khwaam phìt phlâat — Mistake; error; blunder made unintentionally
- ครั้งใหญ่
- khráng yài — A big occasion; major time or instance
- กระทำ
- krà-tham — To do; to commit an act (formal)
- วัยเยาว์
- wai yao — Youth; the period of being young
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; any (partitive particle)
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- พลาง
- phlaang — While doing; at the same time (simultaneous action)
- ข้าม
- khâam — To cross over; to pass across something
- โต๊ะ
- tó — Table; desk (furniture)
- มากมาย
- mâak maai — Many; plentiful; a great deal
- หลายครั้ง
- lǎai khráng — Many times; numerous occasions
- เกรง
- kreng — To fear; to be in awe; to be apprehensive
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in such a way; so
- ร้องขึ้น
- ráwng khûen — To cry out; to exclaim suddenly
- งั้น
- ngán — Then; in that case; if so (informal)
- ก็
- kâw — Then; also; so (connective particle)
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- มัน
- man — It; him; her (informal); that thing
- ซ้ำ
- sám — To repeat; again; duplicate
- เถิด
- thòet — Go ahead; please do (encouraging particle)
- กล่าว
- klàao — To say; to state (formal speech)
- จริงจัง
- jing jang — Seriously; earnestly; with sincerity
- หาก
- hàak — If; in the event that (conditional)
- ต้องการ
- tâwng kaan — To want; to need; to require
- เรียก
- rîak — To call; to summon; to name something
- ความเยาว์วัย
- khwaam yao wai — The state or quality of being young
- คืนมา
- khuuen maa — To come back; to return; to restore
- เพียงแค่
- phiang khâe — Just; merely; only; nothing more than
- ความโง่เขลา
- khwaam ngô khlǎo — Foolishness; stupidity; state of being ignorant
- ตน
- ton — Oneself; self (reflexive pronoun, formal)
- พอ
- phaw — Enough; sufficient; just as; when
- ทฤษฎี
- thrít-sà-dii — Theory; theoretical framework or concept
- น่า
- nâa — Should; worthy of; likely to (desirability prefix)
- พึงพอใจ
- phueng phaw jai — Satisfying; pleasing; content with something
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Extremely; very much; greatly
- ร้องอุทาน
- ráwng ù-thaan — To exclaim; to cry out in surprise
- ต้อง
- tâwng — Must; have to; need to
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry along
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — To practice; to carry out; to implement
- อันตราย
- an-tà-raai — Danger; hazard; something harmful or risky
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ออกมา
- àwk maa — To come out; to emerge from inside
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ริมฝีปาก
- rim fǐi pàak — Lips; the edge of the mouth
- แน่น
- nâen — Tight; firm; tightly closed; packed
- ส่ายหัว
- sàai hǔa — To shake one's head in disagreement
- อด
- òt — To resist; to abstain; to hold back
- ขบขัน
- khòp khǎn — Amusing; funny; humorous
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Ms.; title of respect
- นั่งฟัง
- nâng fang — To sit and listen attentively
- ใช่
- châi — Yes; correct; that's right
- กล่าวต่อ
- klàao tàw — To continue speaking; to go on talking
- คือ
- khuue — Is; means; that is to say
- หนึ่ง
- nùeng — One; a; the number one
- ความลับ
- khwaam láp — Secret; something kept hidden from others
- ยิ่งใหญ่
- yîng yài — Great; grand; magnificent; of great importance
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; living being
- ทุกวันนี้
- thúk wan níi — Nowadays; these days; in the present era
- คน
- khon — Person; people; human being
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — Majority; most; the greater part
- ตาย
- taai — To die; dead; deceased
- สามัญสำนึก
- sǎa-man sǎm-nuek — Common sense; practical everyday judgment
- คืบคลาน
- khûep khlaan — To creep; to crawl slowly forward
- เข้ามา
- khâo maa — To come in; to enter a place
- และ
- láe — And; as well as (conjunction)
- ค้นพบ
- khón phóp — To discover; to find out something unknown
- สาย
- sǎai — Late; line; wire; strand
- เกินไป
- koein pai — Too much; excessively; beyond a limit
- แล้ว
- láew — Already; then; after that (aspect marker)
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter
- เดียว
- diao — Single; alone; only one; the same
- ไม่เคย
- mâi khoei — Never; have never done something before
- เสียใจ
- sǐa jai — To be sorry; sad; regretful
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; themselves (reflexive, emphatic)
- เสียงหัวเราะ
- sǐang hǔa ráw — Laughter; the sound of laughing
- ดังขึ้น
- dang khûen — To become louder; to ring out; to resound
- ทั่ว
- thûa — All over; throughout; everywhere
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →