The Picture of Dorian Gray — Page 8
" asked the elder of the two gentlemen.
" ชายผู้อาวุโสกว่าในสองคนนั้นถามขึ้น
"Mr. Dorian Gray's, sir," answered the policeman.
"ของมิสเตอร์โดเรียน เกรย์ครับ" ตำรวจตอบ
They looked at each other, as they walked away, and sneered.
พวกเขามองหน้ากันขณะเดินจากไป แล้วก็หัวเราะเยาะ
One of them was Sir Henry Ashton's uncle.
คนหนึ่งในนั้นเป็นลุงของเซอร์เฮนรี แอชตัน
Inside, in the servants' part of the house, the half-clad domestics were talking in low whispers to each other.
ภายในบ้าน ในส่วนที่พักของบรรดาคนรับใช้ พวกเขาที่แต่งกายยังไม่เรียบร้อยต่างกระซิบพูดคุยกันเบาๆ
Old Mrs. Leaf was crying and wringing her hands.
คุณนายลีฟผู้ชราร้องไห้และบิดมือด้วยความวิตกกังวล
Francis was as pale as death.
ฟรานซิสหน้าซีดราวกับคนใกล้ตาย
After about a quarter of an hour, he got the coachman and one of the footmen and crept upstairs.
หลังจากผ่านไปราวหนึ่งในสี่ของชั่วโมง เขาพาคนขับรถม้าและคนรับใช้คนหนึ่งแอบย่องขึ้นไปบนชั้นบน
They knocked, but there was no reply.
พวกเขาเคาะประตู แต่ไม่มีเสียงตอบรับใดๆ
They called out.
พวกเขาร้องเรียก
Everything was still.
ทุกอย่างเงียบสงัด
Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof and dropped down on to the balcony.
ในที่สุด หลังจากพยายามงัดประตูอย่างไร้ผล พวกเขาจึงปีนขึ้นไปบนหลังคาแล้วโรยตัวลงมายังระเบียง
The windows yielded easily—their bolts were old.
หน้าต่างเปิดออกได้ง่ายดาย เพราะกลอนประตูนั้นเก่าแล้ว
When they entered, they found hanging upon the wall a splendid portrait of their master as they had last seen him, in all the wonder of his exquisite youth and beauty.
เมื่อพวกเขาเข้าไปภายใน ก็พบภาพวาดอันงดงามของนายของพวกเขาแขวนอยู่บนผนัง ดังที่พวกเขาเคยเห็นเขาครั้งสุดท้าย ในความอัศจรรย์แห่งวัยเยาว์และความงามอันประณีตของเขา
Lying on the floor was a dead man, in evening dress, with a knife in his heart.
นอนอยู่บนพื้นคือชายผู้หนึ่งที่สิ้นชีวิตแล้ว สวมชุดราตรี มีมีดปักอยู่ที่หัวใจ
He was withered, wrinkled, and loathsome of visage.
ใบหน้าของเขานั้นเหี่ยวย่น และน่าขยะแขยง
It was not till they had examined the rings that they recognized who it was.
จนกระทั่งพวกเขาได้พิจารณาดูแหวนบนนิ้วมือ พวกเขาจึงจำได้ว่าชายผู้นั้นคือใคร
Vocabulary
- ชาย
- chaai — Male person or man
- ผู้
- phuu — Person; prefix indicating a person who does something
- อาวุโส
- aa-wu-soo — Senior in age or rank
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle
- ใน
- nai — In; inside; within
- สอง
- soong — The number two
- คน
- khon — Person; classifier for people
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ถาม
- thaam — To ask a question
- ขึ้น
- khuen — To go up; rise; increase
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- ครับ
- khrap — Polite particle used by male speakers
- ตำรวจ
- tam-ruat — Police officer or police force
- ตอบ
- toop — To answer or reply to someone
- พวก
- phuak — Group of people; they; those
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- มอง
- moong — To look at; to gaze
- หน้า
- naa — Face; front; page
- กัน
- kan — Together; each other; reciprocal particle
- ขณะ
- kha-na — While; moment; at the time of
- เดิน
- doen — To walk
- จาก
- jaak — From; away from; to leave
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that
- ก็
- ko — Also; then; particle showing continuation
- หัวเราะ
- hua-ro — To laugh
- เยาะ
- yo — To mock; to sneer at someone
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- เป็น
- pen — To be; is; am; are
- ลุง
- lung — Uncle; term for older adult male
- ภายใน
- phaai-nai — Inside; within; interior of a place
- บ้าน
- baan — House; home
- ส่วน
- suan — Part; portion; section; as for
- ที่พัก
- thii-phak — Lodging; accommodation; place to stay
- บรรดา
- ban-daa — All of; the various; those who
- รับใช้
- rap-chaai — To serve; to work as a servant
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun particle
- แต่งกาย
- taeng-kaai — To dress; to wear clothing
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to continue doing
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- เรียบร้อย
- riap-roi — Neat; orderly; tidy; proper
- ต่าง
- taang — Different; various; each; apart
- กระซิบ
- kra-sip — To whisper
- พูดคุย
- phuut-khui — To talk; to chat; to converse
- เบาๆ
- bao-bao — Softly; gently; in a quiet manner
- คุณนาย
- khun-naai — Madam; mistress of the household
- ชรา
- cha-raa — Old; aged; elderly person
- ร้องไห้
- roong-hai — To cry; to weep
- และ
- lae — And; also; conjunction joining words
- บิด
- bit — To twist; to wring
- มือ
- mue — Hand
- ด้วย
- duai — With; also; too; by means of
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix indicating state or quality
- วิตก
- wi-tok — To worry; to be anxious
- กังวล
- kang-won — Worried; anxious; concerned
- ซีด
- siit — Pale; pallid in complexion
- ราวกับ
- raao-kap — As if; as though; like
- ใกล้
- klai — Near; close to
- ตาย
- taai — To die; dead
- หลังจาก
- lang-jaak — After; following a certain time or event
- ผ่าน
- phaan — To pass; to go through
- ราว
- raao — About; approximately; around a number
- สี่
- sii — The number four
- ชั่วโมง
- chua-moong — Hour; unit of time equal to 60 minutes
- พา
- phaa — To take someone; to lead along
- ขับ
- khap — To drive a vehicle
- รถม้า
- rot-maa — Horse-drawn carriage
- แอบ
- aep — To sneak; to do secretly or stealthily
- ย่อง
- yoong — To tiptoe; to creep quietly
- บน
- bon — On; above; on top of
- ชั้น
- chan — Floor; level; story of a building
- เคาะ
- kho — To knock; to tap on a surface
- ประตู
- pra-tuu — Door; gate
- แต่
- tae — But; however; only
- ไม่มี
- mai-mii — There is no; does not have; none
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- ตอบรับ
- toop-rap — To respond; to answer a call or knock
- ใดๆ
- dai-dai — Any; any whatsoever; of any kind
- ร้อง
- roong — To call out; to shout; to cry
- เรียก
- riak — To call; to summon someone
- ทุก
- thuk — Every; all; each
- อย่าง
- yaang — Thing; kind; way; type
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent
- สงัด
- sa-ngat — Very still; perfectly quiet and deserted
- ที่สุด
- thii-sut — Most; the utmost degree; superlative marker
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try; to attempt; to make an effort
- งัด
- ngat — To pry open; to force open a lock
- ไร้ผล
- rai-phon — Fruitless; without result; unsuccessful
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently
- ปีน
- piin — To climb; to scale a surface
- หลังคา
- lang-khaa — Roof of a building
- โรย
- roi — To lower oneself down slowly
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ลง
- long — To go down; to descend; downward
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle
- ระเบียง
- ra-biang — Balcony; veranda; corridor
- หน้าต่าง
- naa-taang — Window
- เปิด
- poet — To open; to turn on
- ออก
- ook — Out; outward; to exit
- ได้
- dai — Can; able to; to obtain; past marker
- ง่ายดาย
- ngaai-daai — Very easy; effortlessly; with little difficulty
- เพราะ
- phro — Because; due to; pleasant-sounding
- กลอน
- klon — Door bolt or latch; also means verse or poem
- เก่า
- kao — Old; worn; aged object
- เมื่อ
- muea — When; at the time that
- เข้า
- khao — To enter; to go into
- พบ
- phop — To find; to meet; to encounter
- ภาพวาด
- phaap-waat — Painting; drawn or painted picture
- อัน
- an — Classifier for objects; one; a certain thing
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful; magnificent; strikingly lovely
- นาย
- naai — Master; boss; title for adult males
- แขวน
- khwaen — To hang something on a surface
- อยู่
- yuu — To stay; to live; continuous aspect marker
- ผนัง
- pha-nang — Wall of a room or building
- ดัง
- dang — Loud; famous; as; like
- เคย
- khoei — To have ever done; used to do
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last; final; at the end
- อัศจรรย์
- at-sa-jan — Wonderful; miraculous; astonishing
- แห่ง
- haeng — Of; place; classifier for locations
- วัย
- wai — Age; period of life; stage of life
- เยาว์
- yao — Young; youthful
- งาม
- ngaam — Beautiful; lovely; graceful
- ประณีต
- pra-niit — Refined; exquisite; delicate and detailed
- นอน
- noon — To lie down; to sleep
- พื้น
- phuuen — Floor; ground; surface
- คือ
- khue — Is; namely; that is to say
- สิ้น
- sin — To end; to expire; to run out
- ชีวิต
- chii-wit — Life; existence
- สวม
- suam — To wear; to put on clothing or accessories
- ชุด
- chut — Set; outfit; costume; suit
- ราตรี
- raa-trii — Night; evening; nighttime
- มี
- mii — To have; there is; there are
- มีด
- miit — Knife
- ปัก
- pak — To stab; to stick into; to embroider
- หัวใจ
- hua-jai — Heart; core; center of emotion
- ใบหน้า
- bai-naa — Face; facial appearance
- เหี่ยว
- hiao — Wrinkled; withered; shriveled
- ย่น
- yon — Wrinkled; creased; shrunken
- น่า
- naa — Worthy of; likely to; prefix for feelings
- ขยะแขยง
- kha-ya-khayaeng — Disgusting; revolting; causing repulsion
- จน
- jon — Until; to the point of; poor
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; up to a point
- พิจารณา
- phi-jaa-ra-naa — To consider; to examine carefully; to deliberate
- ดู
- duu — To look at; to watch; to examine
- แหวน
- waen — Ring worn on a finger
- นิ้วมือ
- niu-mue — Finger
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to recognize
- ว่า
- waa — That; to say; quotation particle
- ใคร
- khrai — Who; whoever; someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →