The Real Mother Goose — Page 1
THE REAL MOTHER GOOSE
진짜 마더 구스
_Illustrated by_ Blanche Fisher Wright
_삽화_ 블랑슈 피셔 라이트
1916
1916년
A LIST OF THE RHYMES
동요 목록
Little Bo-Peep
리틀 보핍
Little Boy Blue
리틀 보이 블루
Rain
비
The Clock
시계
Winter
겨울
Fingers and Toes
손가락과 발가락
A Seasonable Song
계절의 노래
Dame Trot and Her Cat
트롯 부인과 그녀의 고양이
Three Children on the Ice
얼음 위의 세 아이들
Cross Patch
심술쟁이
The Old Woman Under a Hill
언덕 아래의 노파
Tweedle-Dum and Tweedle-Dee
트위들덤과 트위들디
Oh Dear!
이런!
Old Mother Goose
늙은 마더 구스
Little Jumping Joan
깡충깡충 뛰는 꼬마 조안
Pat-a-Cake
팻어케이크
Money and the Mare
돈과 암말
Robin Redbreast
울새
A Melancholy Song
우울한 노래
Jack
잭
Going to St. Ives
세인트 아이브스로 가는 길
Thirty Days Hath September
구월은 삼십 일
Baby Dolly
아기 인형
Bees
꿀벌
Come Out to Play
나와서 놀자
If Wishes Were Horses
소원이 말이라면
To Market
시장에 가서
Old Chairs to Mend
낡은 의자를 고쳐요
Robin and Richard
로빈과 리처드
A Man and a Maid
남자와 소녀
Here Goes My Lord
우리 주인님이 가시네
The Clever Hen
영리한 암탉
Two Birds
두 마리 새
Leg Over Leg
다리 위에 다리
Lucy Locket
루시 로켓
When Jenny Wren Was Young
굴뚝새 제니가 어렸을 때
Barber
이발사
The Flying Pig
나는 돼지
Solomon Grundy
솔로몬 그런디
Hush-a-Bye
자장자장
Burnie Bee
버니 벌
Three Wise Men of Gotham
고담의 세 현인
The Hunter of Reigate
레이게이트의 사냥꾼
Little Polly Flinders
꼬마 폴리 플린더스
Ride Away, Ride Away
달려라, 달려라
Pippen Hill
피펜 언덕
Pussy-Cat and Queen
고양이와 여왕
The Winds
바람
Clap Handies
짝짝꿍
Christmas
크리스마스
Elizabeth
엘리자베스
Just Like Me
나처럼
Play Days
노는 날
Heigh-Ho, the Carrion Crow
헤이호, 썩은 고기를 먹는 까마귀
ABC
ABC
A Needle and Thread
바늘과 실
Banbury Cross
밴버리 십자가
The Man in Our Town
우리 마을의 사람
Georgy Porgy
조지 포지
For Every Evil
모든 악에 대하여
Cushy Cow
쿠시 소
Wee Willie Winkie
꼬마 윌리 윙키
About the Bush
덤불 주변에서
See-Saw
시소
Robin-a-Bobbin
로빈어바빈
John Smith
존 스미스
Simple Simon
단순한 사이먼
Three Blind Mice
눈먼 쥐 세 마리
Five Toes
발가락 다섯 개
A Little Man
작은 남자
Doctor Foster
포스터 의사
Diddle Diddle Dumpling
디들 디들 덤플링
Jerry Hall
제리 홀
Lengthening Days
길어지는 날들
The Black Hen
검은 암탉
The Mist
안개
A Candle
양초
Miss Muffet
머펫 아가씨
Curly-Locks
곱슬머리
Humpty Dumpty
험프티 덤프티
One, Two, Three
하나, 둘, 셋
The Dove and the Wren
비둘기와 굴뚝새
Master I Have
내 주인님
Pins
핀
Shall We Go A-Shearing?
양털 깎으러 가볼까요?
Vocabulary
- 진짜
- jinjja — Really, truly; used to emphasize something is genuine
- 삽화
- saphwa — Illustration; picture accompanying a text or book
- 동요
- dongyo — Nursery rhyme or children's song
- 목록
- mongnog — List or catalog; an organized collection of items
- 비
- bi — Rain; water falling from clouds in the sky
- 시계
- sigye — Clock or watch; a device that tells time
- 겨울
- gyeoul — Winter; the coldest season of the year
- 손가락과
- son-garagwa — Fingers and; fingers of the hand plus something else
- 발가락
- balgarag — Toes; the digits located on the foot
- 계절의
- gyejeorui — Of the season; relating or belonging to a season
- 노래
- norae — Song; a piece of music intended to be sung
- 부인과
- buingwa — Wife and; a woman's title plus a conjunction
- 그녀의
- geunyeoui — Her; possessive pronoun referring to a female
- 고양이
- goyangi — Cat; a common domesticated feline animal
- 얼음
- eoreum — Ice; water in its frozen solid state
- 위의
- wiui — Above or on top of; indicating a higher position
- 세
- se — Three; the number three, or age marker
- 아이들
- aideul — Children; plural form of child or kid
- 심술쟁이
- simsuljaengi — Grumpy or mischievous person; someone ill-tempered
- 언덕
- eondeok — Hill; a raised area of land smaller than a mountain
- 아래의
- araeui — Below or under; indicating a lower position
- 노파
- nopa — Old woman; an elderly female person
- 이런!
- ireon! — Oh my! or Goodness!; an exclamation of surprise
- 늙은
- neulgeun — Old or aged; describing something or someone elderly
- 깡충깡충
- kkangchungkkangchung — Hopping or jumping; an onomatopoeia for bouncy movement
- 뛰는
- ttwineun — Running or jumping; present tense form of to jump
- 꼬마
- kkoma — Little one or small child; affectionate term for child
- 돈과
- dongwa — Money and; currency plus a conjunction
- 암말
- ammal — Mare; an adult female horse
- 울새
- ulsae — Robin; a small bird with a distinctive red breast
- 우울한
- uulhan — Gloomy or melancholy; feeling sad and depressed
- 가는
- ganeun — Going; present tense modifier meaning heading somewhere
- 길
- gil — Road or path; a route used for traveling
- 구월은
- guworeun — September (topic); referring to the ninth month
- 삼십
- samsip — Thirty; the number thirty
- 일
- il — One or day; the number one or a unit of work
- 아기
- agi — Baby; a very young infant or child
- 인형
- inhyeong — Doll; a toy figure resembling a person
- 꿀벌
- kkulbeol — Honeybee; a bee that produces honey
- 나와서
- nawaseo — Come out and; emerging from a place and then acting
- 놀자
- nolja — Let's play; a suggestion to play or have fun
- 소원이
- sowoni — Wish (subject); a desire or hope for something
- 시장에
- sijange — At the market; indicating location at a marketplace
- 가서
- gaseo — Going and; going somewhere and then doing something
- 낡은
- nalgeun — Old or worn-out; describing something aged or deteriorated
- 의자를
- uijareul — Chair (object marker); seating furniture as direct object
- 고쳐요
- gochyeoyo — Please fix or repair; polite request to mend something
- 남자와
- namjawa — Man and; an adult male plus a conjunction
- 소녀
- sonyeo — Girl; a young female person or child
- 우리
- uri — We or our; first-person plural pronoun in Korean
- 주인님이
- juinnnimi — Master (subject); respectful term for an owner or lord
- 가시네
- gasine — Is leaving; someone is departing or going away
- 영리한
- yeongnihan — Clever or intelligent; describing a smart person or animal
- 암탉
- amtak — Hen; an adult female chicken
- 두
- du — Two; the number two as a determiner
- 마리
- mari — Counter for animals; used when counting animals
- 새
- sae — Bird; a feathered winged animal that typically flies
- 다리
- dari — Bridge or leg; a structure over water or a limb
- 위에
- wie — On top of or above; indicating a position overhead
- 굴뚝새
- gulttuksae — Wren; a small brown bird with a short tail
- 어렸을
- eoryeoasseul — When young; referring to a past time of being young
- 때
- ttae — Time or when; indicating a specific point in time
- 이발사
- ibalsa — Barber; a person who cuts and styles hair
- 나는
- naneun — I (topic); first-person singular pronoun with topic marker
- 돼지
- dwaeji — Pig; a domesticated farm animal raised for meat
- 자장자장
- jajangajang — Lullaby sound; soothing words sung to put baby to sleep
- 벌
- beol — Bee or punishment; an insect that stings and makes honey
- 현인
- hyeonin — Wise person or sage; someone with great wisdom
- 사냥꾼
- sanyangggun — Hunter; a person who hunts animals for sport or food
- 달려라,
- dallyeora — Run!; an imperative command to run quickly
- 달려라
- dallyeora — Run!; repeated imperative command urging someone to run
- 고양이와
- goyangawa — Cat and; a feline animal plus a conjunction
- 여왕
- yeowang — Queen; a female monarch or ruler of a kingdom
- 바람
- baram — Wind or desire; moving air or a personal wish
- 짝짝꿍
- jjakjjakkkung — Clap clap; onomatopoeia for clapping hands together joyfully
- 크리스마스
- keuriseumaseu — Christmas; the Christian holiday celebrated on December 25th
- 나처럼
- nacheoreom — Like me; in the same manner or way as I do
- 노는
- noneun — Playing; present tense modifier for the verb to play
- 날
- nal — Day or blade; a unit of time or a sharp edge
- 썩은
- seogeun — Rotten or decayed; describing something spoiled or decomposed
- 고기를
- gogireul — Meat (object marker); flesh as a direct object in sentence
- 먹는
- meongneun — Eating; present tense modifier for the verb to eat
- 까마귀
- kkamaguigwi — Crow; a large black bird known for its intelligence
- 바늘과
- baneulgwa — Needle and; a sewing needle plus a conjunction
- 실
- sil — Thread; a thin strand used in sewing or weaving
- 십자가
- sipjaga — Cross; a religious symbol or an intersection of roads
- 마을의
- maeurui — Of the village; belonging to a small community or town
- 사람
- saram — Person or people; a human being in general
- 모든
- modeun — All or every; referring to the entirety of something
- 악에
- age — To evil; indicating direction toward or regarding evil
- 대하여
- daehayeo — About or regarding; concerning a particular topic
- 소
- so — Cow; a large domesticated farm animal for milk
- 덤불
- deombul — Bush or thicket; a dense cluster of shrubs or plants
- 주변에서
- jubyeoneseo — Around or surrounding; in the area nearby something
- 시소
- siso — Seesaw; a playground balancing toy for two children
- 단순한
- dansunhan — Simple or plain; not complex, easy to understand
- 눈먼
- nunmeon — Blind; unable to see, lacking the sense of sight
- 쥐
- jwi — Mouse or rat; a small rodent with a long tail
- 다섯
- daseos — Five; the number five as a Korean native numeral
- 개
- gae — Dog or counter; a domestic pet or general counting unit
- 작은
- jageun — Small or little; describing something of small size
- 남자
- namja — Man or boy; an adult or young male person
- 의사
- uisa — Doctor; a licensed medical professional who treats patients
- 길어지는
- gireojineun — Growing longer; describing days or things that are lengthening
- 날들
- naldeul — Days; plural form of day, referring to multiple days
- 검은
- geomеun — Black or dark; describing something of the color black
- 안개
- angae — Fog or mist; thick moisture suspended in the air
- 양초
- yangcho — Candle; a wax stick with a wick used for light
- 아가씨
- agassi — Young lady or miss; a respectful term for a young woman
- 곱슬머리
- gopseulmeolli — Curly hair; hair that forms natural curls or waves
- 하나,
- hana — One; the number one in native Korean numerals
- 둘,
- dul — Two; the number two in native Korean numerals
- 셋
- set — Three; the number three in native Korean numerals
- 비둘기와
- bidulgawa — Pigeon and; a dove or pigeon plus a conjunction
- 내
- nae — My; first-person singular possessive pronoun
- 주인님
- juinnim — My master; a respectful title for an owner or lord
- 핀
- pin — Pin; a small pointed fastening device or proper name
- 양털
- yangtеol — Wool; the soft fibrous hair from a sheep
- 깎으러
- kkakgeureo — To shear or trim; going for the purpose of cutting
- 가볼까요?
- gabolkkayo? — Shall we go?; polite suggestion to go somewhere together
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →