← The Tale of Benjamin Bunny

The Tale of Benjamin Bunny — Page 5

De → English Full Text Level 1/10

Er machte einen gewaltigen Sprung von der Mauerkrone auf den Rücken der Katze, schlug sie vom Korb herunter und kickte sie in das Gewächshaus, wobei er ihr eine Handvoll Fell ausriss.

He took a tremendous jump off the top of the wall on to the top of the cat, and cuffed it off the basket, and kicked it into the greenhouse, scratching off a handful of fur.

Die Katze war zu sehr überrascht, um zurückzukratzen.

The cat was too much surprised to scratch back.

Als der alte Herr Hase die Katze ins Gewächshaus getrieben hatte, schloss er die Tür ab.

When old Mr. Bunny had driven the cat into the greenhouse, he locked the door.

Dann kam er zum Korb zurück, zog seinen Sohn Benjamin an den Ohren heraus und schlug ihn mit dem kleinen Rütchen.

Then he came back to the basket and took out his son Benjamin by the ears, and whipped him with the little switch.

Dann zog er seinen Neffen Peter heraus.

Then he took out his nephew Peter.

Dann nahm er das Tuch mit den Zwiebeln heraus und marschierte aus dem Garten.

Then he took out the handkerchief of onions, and marched out of the garden.

Als Herr McGregor etwa eine halbe Stunde später zurückkehrte, bemerkte er mehrere Dinge, die ihn verwunderten.

When Mr. McGregor returned about half an hour later he observed several things which perplexed him.

Es sah so aus, als hätte jemand den ganzen Garten in einem Paar Holzschuhen durchquert – nur waren die Fußabdrücke lächerlich klein!

It looked as though some person had been walking all over the garden in a pair of clogs--only the footmarks were too ridiculously little!

Auch konnte er nicht begreifen, wie es der Katze gelungen sein sollte, sich von _innen_ im Gewächshaus einzuschließen und dabei die Tür von _außen_ abzusperren.

Also he could not understand how the cat could have managed to shut herself up inside the greenhouse, locking the door upon the outside.

Als Peter nach Hause kam, vergab ihm seine Mutter, weil sie so froh war zu sehen, dass er seine Schuhe und seinen Mantel wiedergefunden hatte. Watteschwanz und Peter falteten das Taschentuch zusammen, und die alte Frau Hase reihte die Zwiebeln auf und hängte sie von der Küchendecke herab, zusammen mit den Kräuterbündeln und dem Hasentabak.

When Peter got home his mother forgave him, because she was so glad to see that he had found his shoes and coat. Cotton-tail and Peter folded up the pocket-handkerchief, and old Mrs. Rabbit strung up the onions and hung them from the kitchen ceiling, with the bunches of herbs and the rabbit-tobacco.

Vocabulary

took
Vergangenheitsform von 'take': nahm, ergriff
tremendous
Sehr groß, gewaltig oder beeindruckend
jump
Ein Sprung; sich mit den Beinen abstoßen
off
Weg von etwas; von einer Oberfläche herunter
top
Die oberste Stelle oder Fläche von etwas
wall
Eine aufrecht stehende Mauer oder Wand
cat
Eine Katze, ein häusliches Haustier
cuffed
Mit der flachen Hand schlug; ohrfeigte leicht
basket
Ein geflochtener Behälter zum Tragen von Dingen
kicked
Mit dem Fuß gestoßen oder getreten
greenhouse
Ein Glashaus zum Züchten von Pflanzen
scratching
Mit Krallen oder Nägeln kratzen oder schaben
handful
Eine Hand voll; eine kleine Menge von etwas
fur
Das weiche Fell eines Tieres
too
Zu sehr; in einem übermäßigen Maß
much
Eine große Menge oder ein hohes Ausmaß
surprised
Überrascht; unerwartet etwas erlebt habend
scratch
Mit Krallen oder Nägeln kratzen oder ritzen
back
Zurück; erwidern einer Handlung; der Rücken
old
Alt; schon lange existierend oder lebend
Bunny
Kosewort für ein Kaninchen oder Häschen
driven
Vertrieben, weggefahren; Partizip Perfekt von 'drive'
locked
Abgeschlossen; mit einem Schloss gesichert
door
Eine Tür zum Öffnen und Schließen eines Raums
son
Der Sohn; männliches Kind einer Person
ears
Die Ohren; Hörorgane an beiden Seiten des Kopfes
whipped
Mit einer Rute oder Peitsche geschlagen
little
Klein, gering an Größe oder Menge
switch
Ein dünner Zweig oder eine Rute zum Schlagen
nephew
Der Neffe; Sohn des Bruders oder der Schwester
handkerchief
Ein Taschentuch; kleines Tuch zum Naseputzen
onions
Zwiebeln; scharfes Gemüse mit Schichten
marched
Im Gleichschritt gegangen; zielstrebig marschiert
garden
Ein Garten; Fläche zum Anbauen von Pflanzen
returned
Zurückgekehrt; an einen Ort zurückgekommen
about
Ungefähr; annähernd; über etwas betreffend
half
Die Hälfte; eine von zwei gleichen Teilen
hour
Eine Stunde; Zeiteinheit von 60 Minuten
later
Später; nach einem bestimmten Zeitpunkt
observed
Beobachtet; sorgfältig wahrgenommen oder bemerkt
several
Mehrere; eine nicht genaue Anzahl von Dingen
perplexed
Verwirrt, ratlos; unfähig etwas zu verstehen
looked
Schien, wirkte; hatte das Aussehen von etwas
though
Obwohl, als ob; trotz einer bestimmten Bedingung
person
Eine Person; ein einzelner Mensch
walking
Gehen; sich zu Fuß fortbewegen
pair
Ein Paar; zwei zusammengehörende Dinge
clogs
Holzschuhe; schwere Schuhe mit Holzsohle
only
Nur, einzig; nichts anderes als das Genannte
footmarks
Fußabdrücke; Spuren von Füßen im Boden
ridiculously
Lächerlich klein; auf absurde oder komische Weise
Also
Außerdem; zusätzlich zu dem bereits Gesagten
understand
Verstehen; den Sinn von etwas erfassen
managed
Es geschafft; trotz Schwierigkeiten erfolgreich gewesen
shut
Geschlossen; zugetan; nicht offen
herself
Reflexivpronomen für weibliche dritte Person: sich selbst
inside
Im Inneren; innerhalb eines Raumes oder Behälters
locking
Abschließen; mit einem Schloss sichern
upon
Auf; eine formellere Form von 'on'
outside
Außen; auf der äußeren Seite von etwas
home
Nach Hause; der Ort, wo man wohnt
mother
Die Mutter; weibliches Elternteil
forgave
Vergab; verzieh jemandem einen Fehler
because
Weil; gibt den Grund für etwas an
glad
Froh, erfreut; glücklich über etwas
found
Fand; Vergangenheitsform von 'find': entdeckte
shoes
Schuhe; Fußbekleidung zum Schützen der Füße
coat
Ein Mantel; Oberbekleidung für den Oberkörper
folded
Gefaltet; durch Falten in einer bestimmten Form
pocket-handkerchief
Ein Taschentuch; kleines Tuch für die Tasche
Rabbit
Kaninchen; kleines Säugetier mit langen Ohren
strung
Aufgereiht, aufgehängt; an einer Schnur befestigt
hung
Aufgehängt; an einem höheren Punkt befestigt
kitchen
Die Küche; Raum zum Zubereiten von Speisen
ceiling
Die Decke; obere Fläche eines Innenraums
bunches
Bündel; Gruppen von zusammengebundenen Dingen
herbs
Kräuter; Pflanzen, die zum Kochen oder Heilen dienen
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →