The Tale of Benjamin Bunny — Page 5
Er machte einen gewaltigen Sprung von der Mauerkrone auf den Rücken der Katze, schlug sie vom Korb herunter und kickte sie in das Gewächshaus, wobei er ihr eine Handvoll Fell ausriss.
He took a tremendous jump off the top of the wall on to the top of the cat, and cuffed it off the basket, and kicked it into the greenhouse, scratching off a handful of fur.
Die Katze war zu sehr überrascht, um zurückzukratzen.
The cat was too much surprised to scratch back.
Als der alte Herr Hase die Katze ins Gewächshaus getrieben hatte, schloss er die Tür ab.
When old Mr. Bunny had driven the cat into the greenhouse, he locked the door.
Dann kam er zum Korb zurück, zog seinen Sohn Benjamin an den Ohren heraus und schlug ihn mit dem kleinen Rütchen.
Then he came back to the basket and took out his son Benjamin by the ears, and whipped him with the little switch.
Dann zog er seinen Neffen Peter heraus.
Then he took out his nephew Peter.
Dann nahm er das Tuch mit den Zwiebeln heraus und marschierte aus dem Garten.
Then he took out the handkerchief of onions, and marched out of the garden.
Als Herr McGregor etwa eine halbe Stunde später zurückkehrte, bemerkte er mehrere Dinge, die ihn verwunderten.
When Mr. McGregor returned about half an hour later he observed several things which perplexed him.
Es sah so aus, als hätte jemand den ganzen Garten in einem Paar Holzschuhen durchquert – nur waren die Fußabdrücke lächerlich klein!
It looked as though some person had been walking all over the garden in a pair of clogs--only the footmarks were too ridiculously little!
Auch konnte er nicht begreifen, wie es der Katze gelungen sein sollte, sich von _innen_ im Gewächshaus einzuschließen und dabei die Tür von _außen_ abzusperren.
Also he could not understand how the cat could have managed to shut herself up inside the greenhouse, locking the door upon the outside.
Als Peter nach Hause kam, vergab ihm seine Mutter, weil sie so froh war zu sehen, dass er seine Schuhe und seinen Mantel wiedergefunden hatte. Watteschwanz und Peter falteten das Taschentuch zusammen, und die alte Frau Hase reihte die Zwiebeln auf und hängte sie von der Küchendecke herab, zusammen mit den Kräuterbündeln und dem Hasentabak.
When Peter got home his mother forgave him, because she was so glad to see that he had found his shoes and coat. Cotton-tail and Peter folded up the pocket-handkerchief, and old Mrs. Rabbit strung up the onions and hung them from the kitchen ceiling, with the bunches of herbs and the rabbit-tobacco.
Vocabulary
- took
- Vergangenheitsform von 'take': nahm, ergriff
- tremendous
- Sehr groß, gewaltig oder beeindruckend
- jump
- Ein Sprung; sich mit den Beinen abstoßen
- off
- Weg von etwas; von einer Oberfläche herunter
- top
- Die oberste Stelle oder Fläche von etwas
- wall
- Eine aufrecht stehende Mauer oder Wand
- cat
- Eine Katze, ein häusliches Haustier
- cuffed
- Mit der flachen Hand schlug; ohrfeigte leicht
- basket
- Ein geflochtener Behälter zum Tragen von Dingen
- kicked
- Mit dem Fuß gestoßen oder getreten
- greenhouse
- Ein Glashaus zum Züchten von Pflanzen
- scratching
- Mit Krallen oder Nägeln kratzen oder schaben
- handful
- Eine Hand voll; eine kleine Menge von etwas
- fur
- Das weiche Fell eines Tieres
- too
- Zu sehr; in einem übermäßigen Maß
- much
- Eine große Menge oder ein hohes Ausmaß
- surprised
- Überrascht; unerwartet etwas erlebt habend
- scratch
- Mit Krallen oder Nägeln kratzen oder ritzen
- back
- Zurück; erwidern einer Handlung; der Rücken
- old
- Alt; schon lange existierend oder lebend
- Bunny
- Kosewort für ein Kaninchen oder Häschen
- driven
- Vertrieben, weggefahren; Partizip Perfekt von 'drive'
- locked
- Abgeschlossen; mit einem Schloss gesichert
- door
- Eine Tür zum Öffnen und Schließen eines Raums
- son
- Der Sohn; männliches Kind einer Person
- ears
- Die Ohren; Hörorgane an beiden Seiten des Kopfes
- whipped
- Mit einer Rute oder Peitsche geschlagen
- little
- Klein, gering an Größe oder Menge
- switch
- Ein dünner Zweig oder eine Rute zum Schlagen
- nephew
- Der Neffe; Sohn des Bruders oder der Schwester
- handkerchief
- Ein Taschentuch; kleines Tuch zum Naseputzen
- onions
- Zwiebeln; scharfes Gemüse mit Schichten
- marched
- Im Gleichschritt gegangen; zielstrebig marschiert
- garden
- Ein Garten; Fläche zum Anbauen von Pflanzen
- returned
- Zurückgekehrt; an einen Ort zurückgekommen
- about
- Ungefähr; annähernd; über etwas betreffend
- half
- Die Hälfte; eine von zwei gleichen Teilen
- hour
- Eine Stunde; Zeiteinheit von 60 Minuten
- later
- Später; nach einem bestimmten Zeitpunkt
- observed
- Beobachtet; sorgfältig wahrgenommen oder bemerkt
- several
- Mehrere; eine nicht genaue Anzahl von Dingen
- perplexed
- Verwirrt, ratlos; unfähig etwas zu verstehen
- looked
- Schien, wirkte; hatte das Aussehen von etwas
- though
- Obwohl, als ob; trotz einer bestimmten Bedingung
- person
- Eine Person; ein einzelner Mensch
- walking
- Gehen; sich zu Fuß fortbewegen
- pair
- Ein Paar; zwei zusammengehörende Dinge
- clogs
- Holzschuhe; schwere Schuhe mit Holzsohle
- only
- Nur, einzig; nichts anderes als das Genannte
- footmarks
- Fußabdrücke; Spuren von Füßen im Boden
- ridiculously
- Lächerlich klein; auf absurde oder komische Weise
- Also
- Außerdem; zusätzlich zu dem bereits Gesagten
- understand
- Verstehen; den Sinn von etwas erfassen
- managed
- Es geschafft; trotz Schwierigkeiten erfolgreich gewesen
- shut
- Geschlossen; zugetan; nicht offen
- herself
- Reflexivpronomen für weibliche dritte Person: sich selbst
- inside
- Im Inneren; innerhalb eines Raumes oder Behälters
- locking
- Abschließen; mit einem Schloss sichern
- upon
- Auf; eine formellere Form von 'on'
- outside
- Außen; auf der äußeren Seite von etwas
- home
- Nach Hause; der Ort, wo man wohnt
- mother
- Die Mutter; weibliches Elternteil
- forgave
- Vergab; verzieh jemandem einen Fehler
- because
- Weil; gibt den Grund für etwas an
- glad
- Froh, erfreut; glücklich über etwas
- found
- Fand; Vergangenheitsform von 'find': entdeckte
- shoes
- Schuhe; Fußbekleidung zum Schützen der Füße
- coat
- Ein Mantel; Oberbekleidung für den Oberkörper
- folded
- Gefaltet; durch Falten in einer bestimmten Form
- pocket-handkerchief
- Ein Taschentuch; kleines Tuch für die Tasche
- Rabbit
- Kaninchen; kleines Säugetier mit langen Ohren
- strung
- Aufgereiht, aufgehängt; an einer Schnur befestigt
- hung
- Aufgehängt; an einem höheren Punkt befestigt
- kitchen
- Die Küche; Raum zum Zubereiten von Speisen
- ceiling
- Die Decke; obere Fläche eines Innenraums
- bunches
- Bündel; Gruppen von zusammengebundenen Dingen
- herbs
- Kräuter; Pflanzen, die zum Kochen oder Heilen dienen
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →