The Tale of Benjamin Bunny — Page 1
[Illustration]
[चित्र]
THE TALE OF BENJAMIN BUNNY
बेंजामिन बनी की कहानी
BY BEATRIX POTTER
बीट्रिक्स पॉटर द्वारा
AUTHOR OF "THE TAIL OF PETER RABBIT," &C.
"पीटर रैबिट की पूँछ" आदि की लेखिका
FREDERICK WARNE & CO., INC.
फ्रेडरिक वार्न एंड कं., इंक.
NEW YORK
न्यू यॉर्क
Copyright, 1904 BY FREDERICK WARNE & Co.
कॉपीराइट, १९०४, फ्रेडरिक वार्न एंड कं. द्वारा
Copyright renewed, 1932
कॉपीराइट नवीनीकृत, १९३२
FOR THE CHILDREN OF SAWREY
सॉरी के बच्चों के लिए
FROM OLD MR. BUNNY
पुराने श्री बनी की ओर से
One morning a little rabbit sat on a bank.
एक सुबह एक छोटा खरगोश एक टीले पर बैठा था।
He pricked his ears and listened to the trit-trot, trit-trot of a pony.
उसने कान खड़े किए और एक टट्टू की टिप-टॉप, टिप-टॉप की आवाज़ सुनी।
A gig was coming along the road; it was driven by Mr. McGregor, and beside him sat Mrs. McGregor in her best bonnet.
सड़क पर एक बग्घी आ रही थी; उसे श्री मैकग्रेगर चला रहे थे, और उनके बगल में श्रीमती मैकग्रेगर अपनी सबसे अच्छी टोपी पहने बैठी थीं।
As soon as they had passed, little Benjamin Bunny slid down into the road, and set off--with a hop, skip, and a jump--to call upon his relations, who lived in the wood at the back of Mr. McGregor's garden.
जैसे ही वे निकल गए, छोटे बेंजामिन बनी सड़क पर फिसलकर उतर आए, और उछलते-कूदते अपने रिश्तेदारों से मिलने चल पड़े, जो श्री मैकग्रेगर के बगीचे के पीछे जंगल में रहते थे।
That wood was full of rabbit holes; and in the neatest, sandiest hole of all lived Benjamin's aunt and his cousins--Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter.
वह जंगल खरगोश के बिलों से भरा था; और उन सब में सबसे साफ-सुथरे और रेतीले बिल में बेंजामिन की मौसी और उसके चचेरे भाई-बहन रहते थे—फ्लॉप्सी, मॉप्सी, कॉटन-टेल और पीटर।
Old Mrs. Rabbit was a widow; she earned her living by knitting rabbit-wool mittens and muffatees (I once bought a pair at a bazaar).
बूढ़ी श्रीमती रैबिट एक विधवा थीं; वे खरगोश की ऊन के दस्ताने और मफेटी बुनकर अपना जीवन-यापन करती थीं (मैंने एक बार एक मेले में एक जोड़ी खरीदी थी)।
She also sold herbs, and rosemary tea, and rabbit-tobacco (which is what we call lavender).
वे जड़ी-बूटियाँ, रोज़मेरी की चाय और खरगोश-तंबाकू (जिसे हम लैवेंडर कहते हैं) भी बेचती थीं।
Little Benjamin did not very much want to see his Aunt.
छोटे बेंजामिन की अपनी मौसी से मिलने की कोई खास इच्छा नहीं थी।
He came round the back of the fir-tree, and nearly tumbled upon the top of his Cousin Peter.
वह देवदार के पेड़ के पीछे से घूमकर आया, और लगभग अपने चचेरे भाई पीटर के ऊपर जा गिरा।
Peter was sitting by himself.
पीटर अकेला बैठा था।
He looked poorly, and was dressed in a red cotton pocket-handkerchief.
वह बीमार-सा लग रहा था, और लाल सूती रूमाल ओढ़े हुए था।
Vocabulary
- चित्र
- chitra — Picture or illustration; visual representation of something
- बनी
- bani — Became; past tense of 'banna' (to become/be made)
- की
- ki — Of; possessive particle linking nouns
- कहानी
- kahani — Story or tale; a narrative account
- द्वारा
- dwara — By or through; indicates authorship or agency
- रैबिट
- rabbit — Rabbit; borrowed English word for a small furry animal
- पूँछ
- punchh — Tail; the rear appendage of an animal
- आदि
- aadi — Et cetera; and so on, among other things
- लेखिका
- lekhika — Female author or writer of literary works
- कॉपीराइट
- copyright — Copyright; legal right protecting creative works
- नवीनीकृत
- naveenikrit — Renewed; something that has been officially renewed
- के
- ke — Of/for; postposition indicating relationship between nouns
- बच्चों
- bachchon — Children; plural oblique form of 'bachcha'
- लिए
- liye — For; postposition indicating purpose or benefit
- पुराने
- purane — Old; adjective describing age of something or someone
- श्री
- shri — Mr.; honorific title used before a man's name
- ओर
- or — Toward or side; indicates direction or location
- से
- se — From/with/by; versatile postposition showing origin or means
- एक
- ek — One; the numeral one, also used as 'a/an'
- सुबह
- subah — Morning; the early part of the day
- छोटा
- chhota — Small or little; adjective describing small size
- खरगोश
- khargosh — Rabbit; a small furry long-eared animal
- टीले
- teele — Mound or hillock; a small raised area of earth
- पर
- par — On or upon; postposition indicating location or surface
- बैठा
- baitha — Sat or seated; past tense of sitting down
- था
- tha — Was; masculine singular past tense auxiliary verb
- उसने
- usne — He/she did; ergative subject pronoun with 'ne'
- कान
- kaan — Ear; the organ of hearing on the head
- खड़े
- khade — Standing or upright; adjective meaning erect position
- किए
- kiye — Did or made; past tense plural form of 'karna'
- और
- aur — And; conjunction connecting words or clauses
- टट्टू
- tattu — Pony; a small horse used for riding or pulling
- आवाज़
- aawaz — Sound or voice; an audible noise or tone
- सुनी
- suni — Heard; past tense feminine of hearing a sound
- सड़क
- sadak — Road or street; a path for vehicle travel
- बग्घी
- bagghi — Buggy or carriage; a horse-drawn wheeled vehicle
- आ
- aa — Come; root verb meaning to arrive or approach
- रही
- rahi — Was coming; feminine continuous past tense form
- थी
- thi — Was; feminine singular past tense auxiliary verb
- उसे
- use — Him/her; oblique pronoun indicating object of action
- चला
- chala — Drove or moved; past tense of driving or going
- रहे
- rahe — Were doing; masculine plural continuous auxiliary verb
- थे
- the — Were; masculine plural past tense auxiliary verb
- उनके
- unke — Their; possessive pronoun for a third-person plural/respectful
- बगल
- bagal — Side or beside; indicating proximity next to something
- में
- mein — In or inside; postposition indicating location within
- श्रीमती
- shrimati — Mrs.; honorific title used before a married woman's name
- अपनी
- apni — Own; reflexive possessive pronoun, feminine form
- सबसे
- sabse — Most; superlative marker meaning 'of all' or 'best'
- अच्छी
- achhi — Good or nice; feminine adjective expressing quality
- टोपी
- topi — Hat or cap; a head covering worn outdoors
- पहने
- pahne — Wearing; having put on clothing or accessories
- बैठी
- baithi — Sat or seated; feminine past tense of sitting
- थीं
- thin — Were; feminine plural honorific past auxiliary verb
- जैसे
- jaise — As soon as or just as; conjunction of comparison/time
- ही
- hi — Only/just; emphatic particle stressing the preceding word
- वे
- ve — They; third-person plural or honorific pronoun
- निकल
- nikal — Came out or passed; root verb meaning to exit
- गए
- gaye — Went; masculine plural past tense of 'jana' (go)
- छोटे
- chhote — Small ones; masculine plural oblique form of 'chhota'
- फिसलकर
- phisalkar — Sliding down; by slipping, connective participle form
- उतर
- utar — Descended or came down; root verb for descending
- आए
- aaye — Came; masculine plural past tense of 'aana' (come)
- उछलते-कूदते
- uchhalte-kuudte — Jumping and leaping; lively movement with bouncing
- अपने
- apne — Own; reflexive possessive pronoun, masculine oblique form
- रिश्तेदारों
- rishtedaron — Relatives; oblique plural form of family relations
- मिलने
- milne — To meet; infinitive oblique form of meeting someone
- चल
- chal — Walk or go; root verb for movement on foot
- पड़े
- pade — Set off; fell into doing, compound verb completion
- जो
- jo — Who or which; relative pronoun introducing a clause
- बगीचे
- bageeche — Garden; an outdoor area with plants and flowers
- पीछे
- pichhe — Behind or at the back; postposition indicating rear position
- जंगल
- jangal — Forest or jungle; a dense area of wild trees
- रहते
- rahte — Live or reside; habitual present tense of living
- वह
- vah — That or he/she; third-person singular pronoun
- बिलों
- bilon — Burrows; oblique plural of rabbit holes or dens
- भरा
- bhara — Full or filled; adjective indicating something is packed
- उन
- un — Those; oblique form of third-person plural pronoun
- सब
- sab — All or everyone; an inclusive pronoun or adjective
- साफ-सुथरे
- saaf-suthre — Clean and tidy; adjective describing neat cleanliness
- रेतीले
- retile — Sandy; adjective describing a sandy or gritty surface
- बिल
- bil — Burrow or hole; a tunnel dug by an animal
- मौसी
- mausi — Maternal aunt; mother's sister in family relations
- उसके
- uske — His/her; possessive pronoun for third-person singular
- चचेरे
- chachere — Paternal cousins; adjective describing cousin relationship
- भाई-बहन
- bhai-bahan — Brothers and sisters; siblings as a combined term
- बूढ़ी
- budhi — Old woman; feminine adjective describing elderly age
- विधवा
- vidhwa — Widow; a woman whose husband has died
- ऊन
- oon — Wool; fiber from sheep used to make fabric
- दस्ताने
- dastaane — Gloves; hand coverings worn for warmth or protection
- बुनकर
- bunkar — Weaver or knitter; one who weaves or knits fabric
- जीवन-यापन
- jivan-yapan — Livelihood; means of earning and sustaining one's life
- करती
- karti — Does; feminine habitual present tense of 'karna'
- मैंने
- maine — I did; first-person singular ergative subject form
- बार
- baar — Time or instance; indicates frequency of an occurrence
- मेले
- mele — Fair or festival; a public gathering or market event
- जोड़ी
- jodi — Pair; a set of two matching items together
- खरीदी
- kharidi — Bought; feminine past tense of purchasing something
- जड़ी-बूटियाँ
- jadi-butiyan — Herbs; medicinal or aromatic plants used in remedies
- रोज़मेरी
- rosemary — Rosemary; an aromatic herb used in cooking and medicine
- चाय
- chai — Tea; a popular hot beverage brewed from leaves
- जिसे
- jise — Which; oblique relative pronoun referring to an object
- हम
- ham — We; first-person plural pronoun in Hindi
- लैवेंडर
- lavender — Lavender; a fragrant purple flowering herb or plant
- कहते
- kahte — Call or say; habitual present tense of 'kahna'
- हैं
- hain — Are; plural or honorific present tense auxiliary verb
- भी
- bhi — Also or too; additive particle meaning additionally
- बेचती
- bechti — Sells; feminine habitual present tense of 'bechna'
- कोई
- koi — Any or some; indefinite pronoun or adjective
- खास
- khaas — Special or particular; adjective meaning distinct or unique
- इच्छा
- ichha — Wish or desire; a longing or want for something
- नहीं
- nahin — No or not; negation particle in Hindi sentences
- देवदार
- devdar — Cedar tree; a large fragrant coniferous tree
- पेड़
- ped — Tree; a large woody plant with trunk and branches
- घूमकर
- ghumkar — After wandering; having gone around, connective participle
- आया
- aaya — Came; masculine singular past tense of 'aana'
- लगभग
- lagbhag — Almost or approximately; adverb of near approximation
- भाई
- bhai — Brother; a male sibling in the family
- ऊपर
- upar — Above or up; postposition indicating higher position
- जा
- ja — Go; root verb of movement away from speaker
- गिरा
- gira — Fell; past tense of falling down or dropping
- अकेला
- akela — Alone or lonely; adjective describing solitary state
- बीमार-सा
- bimar-sa — Somewhat ill; adjectival phrase meaning slightly unwell
- लग
- lag — Seem or feel; root verb of appearing or feeling
- रहा
- raha — Was; masculine singular continuous past auxiliary verb
- लाल
- lal — Red; a primary color adjective in Hindi
- सूती
- suti — Cotton; adjective describing fabric made of cotton
- रूमाल
- rumal — Handkerchief; a small cloth used to wipe or cover
- ओढ़े
- odhke — Draped or wrapped; wearing something loosely over body
- हुए
- hue — Having done; past participle used in compound constructions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →