← The Tale of Benjamin Bunny

The Tale of Benjamin Bunny — Page 2

English → Hi Full Text Level 1/10

Peter," said little Benjamin, in a whisper, "who has got your clothes?"

पीटर," छोटे बेंजामिन ने फुसफुसाते हुए कहा, "तुम्हारे कपड़े किसके पास हैं?"

Peter replied, "The scarecrow in Mr. McGregor's garden," and described how he had been chased about the garden, and had dropped his shoes and coat.

पीटर ने जवाब दिया, "मिस्टर मैकग्रेगर के बगीचे में बना पुतला," और बताया कि कैसे उसे बगीचे में इधर-उधर खदेड़ा गया था, और उसने अपने जूते और कोट गिरा दिए थे।

Little Benjamin sat down beside his cousin and assured him that Mr. McGregor had gone out in a gig, and Mrs. McGregor also; and certainly for the day, because she was wearing her best bonnet.

छोटा बेंजामिन अपने चचेरे भाई के पास बैठ गया और उसे आश्वस्त किया कि मिस्टर मैकग्रेगर एक गाड़ी में बाहर गए हैं, और मिसेज मैकग्रेगर भी; और निश्चित रूप से पूरे दिन के लिए, क्योंकि वह अपनी सबसे अच्छी टोपी पहने हुई थीं।

Peter said he hoped that it would rain.

पीटर ने कहा कि उसे उम्मीद है कि बारिश होगी।

At this point old Mrs. Rabbit's voice was heard inside the rabbit hole, calling: "Cotton-tail! Cotton-tail! fetch some more camomile!"

इसी समय बूढ़ी मिसेज रैबिट की आवाज़ खरगोश के बिल के अंदर से सुनाई दी, जो पुकार रही थीं: "कॉटन-टेल! कॉटन-टेल! और कैमोमाइल ले आओ!"

Peter said he thought he might feel better if he went for a walk.

पीटर ने कहा कि उसे लगता है कि यदि वह टहलने जाए तो शायद उसे बेहतर महसूस होगा।

They went away hand in hand, and got upon the flat top of the wall at the bottom of the wood.

वे हाथ में हाथ डाले चले गए, और जंगल के नीचे दीवार की सपाट चोटी पर चढ़ गए।

From here they looked down into Mr. McGregor's garden.

यहाँ से उन्होंने मिस्टर मैकग्रेगर के बगीचे में नीचे झाँका।

Peter's coat and shoes were plainly to be seen upon the scarecrow, topped with an old tam-o'-shanter of Mr. McGregor's.

पीटर का कोट और जूते साफ़ तौर पर पुतले पर दिखाई दे रहे थे, जिसके ऊपर मिस्टर मैकग्रेगर की एक पुरानी टोपी रखी थी।

Little Benjamin said: "It spoils people's clothes to squeeze under a gate; the proper way to get in is to climb down a pear-tree."

छोटे बेंजामिन ने कहा: "फाटक के नीचे से रेंगने पर कपड़े खराब हो जाते हैं; अंदर जाने का सही तरीका यह है कि नाशपाती के पेड़ से नीचे उतरो।"

Peter fell down head first; but it was of no consequence, as the bed below was newly raked and quite soft.

पीटर सिर के बल नीचे गिर पड़ा; लेकिन इससे कोई फर्क नहीं पड़ा, क्योंकि नीचे की क्यारी नई खुदाई की हुई और बिल्कुल नरम थी।

It had been sown with lettuces.

उसमें सलाद के पत्ते बोए गए थे।

They left a great many odd little footmarks all over the bed, especially little Benjamin, who was wearing clogs.

उन्होंने क्यारी के चारों ओर बहुत सारे अजीब छोटे-छोटे पैरों के निशान छोड़ दिए, खासकर छोटे बेंजामिन ने, जो खड़ाऊँ पहने हुए था।

Vocabulary

छोटे
chhote — Small, little, or younger (adjective, plural/oblique).
ने
ne — Postposition marking the subject of transitive past verb.
फुसफुसाते
phusphusaate — Whispering, speaking in a hushed voice.
हुए
hue — While doing; auxiliary indicating simultaneous action.
कहा
kahaa — Said; past tense of 'to say'.
तुम्हारे
tumhaare — Your (possessive, informal plural or oblique form).
कपड़े
kapde — Clothes, garments, fabric items worn on the body.
किसके
kiske — Whose; interrogative possessive pronoun.
पास
paas — Near, with; also used to mean 'in possession of'.
हैं
hain — Are; plural/formal present tense of 'to be'.
जवाब
javaab — Answer, reply, response to a question.
दिया
diyaa — Gave; past tense of 'to give'.
के
ke — Of, belonging to; genitive postposition.
बगीचे
bageeche — Garden; an outdoor space for growing plants.
में
mein — In, inside; locative postposition.
बना
banaa — Made, built; past tense of 'to make/become'.
पुतला
putlaa — Scarecrow or effigy; a figure made to resemble a person.
और
aur — And, also; common coordinating conjunction.
बताया
bataayaa — Told, explained; past tense of 'to tell/inform'.
कि
ki — That; subordinating conjunction linking clauses.
कैसे
kaise — How; interrogative or relative adverb of manner.
उसे
use — Him/her/it (oblique); third-person singular object pronoun.
इधर
idhar — Here, this side; adverb of place nearby.
उधर
udhar — There, that side; adverb indicating a distant place.
खदेड़ा
khadedaa — Chased away, drove off forcefully.
गया
gayaa — Went; past tense auxiliary or main verb 'to go'.
था
thaa — Was; masculine singular past tense of 'to be'.
उसने
usne — He/she (subject marker); third-person singular with 'ne'.
अपने
apne — Own (reflexive possessive pronoun, oblique plural).
जूते
joote — Shoes; footwear worn on the feet.
कोट
kot — Coat; an outer garment worn over clothing.
गिरा
giraa — Dropped, fell; past tense of 'to fall/drop'.
दिए
die — Gave (plural objects); past tense of 'to give'.
थे
the — Were; masculine plural past tense of 'to be'.
छोटा
chhotaa — Small, little; adjective describing small size.
चचेरे
cachere — Cousin (paternal side); related through father's brother.
भाई
bhaai — Brother; male sibling or cousin.
बैठ
baith — Sit (verb stem); to take a seated position.
आश्वस्त
aashvast — Reassured, comforted; made to feel confident and calm.
किया
kiyaa — Did; past tense of 'to do'.
एक
ek — One; numeral or indefinite article meaning 'a/one'.
गाड़ी
gaadee — Vehicle, cart, or car; a mode of transport.
बाहर
baahar — Outside, out; adverb indicating exterior location.
गए
gae — Went (plural/formal); past tense of 'to go'.
भी
bhee — Also, too, even; additive or emphatic particle.
निश्चित
nishchit — Certain, definite, sure; expressing certainty or resolution.
रूप
roop — Form, manner, appearance; used in phrases like 'certainly'.
से
se — From, with, by; multipurpose postposition in Hindi.
पूरे
poore — Entire, whole, full; adjective indicating completeness.
दिन
din — Day; a period of 24 hours or daytime.
लिए
lie — For; postposition indicating purpose or beneficiary.
क्योंकि
kyonki — Because; causal conjunction explaining a reason.
वह
vah — He/she/it; third-person singular pronoun.
अपनी
apnee — Own (feminine reflexive possessive pronoun).
सबसे
sabse — Most; superlative marker used before adjectives.
अच्छी
acchee — Good (feminine); adjective meaning fine or best.
टोपी
topee — Hat, cap; a head covering worn as an accessory.
पहने
pahne — Wearing; having put on clothing or accessories.
हुई
huee — Was/were (feminine); auxiliary indicating a state.
थीं
theen — Were (feminine plural/formal); past tense of 'to be'.
उम्मीद
ummeed — Hope, expectation; feeling something desired will happen.
है
hai — Is; singular present tense of 'to be'.
बारिश
baarish — Rain; precipitation of water from clouds.
होगी
hogee — Will be (feminine); future tense of 'to be/happen'.
इसी
isee — This very; emphatic demonstrative pronoun (oblique).
समय
samay — Time; a point or period in the day.
बूढ़ी
boodhee — Old (feminine); adjective describing an elderly female.
की
kee — Of (feminine); genitive postposition.
आवाज़
aawaaz — Voice, sound; an audible noise or spoken sound.
खरगोश
khargosh — Rabbit, hare; a small mammal with long ears.
बिल
bil — Burrow, hole; an underground tunnel dug by an animal.
अंदर
andar — Inside, within; adverb indicating interior location.
सुनाई
sunaaee — Was heard; audibility, as in 'could be heard'.
दी
dee — Gave (feminine object); past tense of 'to give'.
जो
jo — Who, which, that; relative pronoun.
पुकार
pukaar — Calling out, summoning; a loud call or cry.
रही
rahee — Was (doing); feminine continuous auxiliary verb.
कैमोमाइल
kaimomaaeil — Chamomile; a herbal plant used in teas and medicine.
ले
le — Take, bring; imperative or stem of 'to take'.
आओ
aao — Come; imperative form of 'to come' (informal plural).
लगता
lagtaa — Seems, feels; used to express a feeling or impression.
यदि
yadi — If; formal conditional conjunction.
टहलने
tahalne — Walking, strolling; infinitive oblique of 'to stroll'.
जाए
jaae — Goes/should go; subjunctive form of 'to go'.
तो
to — Then; correlative conjunction used with 'if' clauses.
शायद
shaayad — Maybe, perhaps; adverb expressing possibility or uncertainty.
बेहतर
behtar — Better; comparative adjective meaning improved or superior.
महसूस
mahsoos — Feel, sense; to experience a physical or emotional sensation.
होगा
hogaa — Will be; masculine future tense of 'to be'.
वे
ve — They/those; third-person plural or formal pronoun.
हाथ
haath — Hand; the part of the body at the end of the arm.
डाले
daale — Put in, inserted; past tense of 'to put/place'.
चले
chale — Walked, went; past tense of 'to walk/move'.
जंगल
jangal — Forest, jungle; a dense area of trees and wild plants.
नीचे
neeche — Below, down, under; adverb indicating lower position.
दीवार
deewaar — Wall; a vertical structure dividing or enclosing a space.
सपाट
sapat — Flat, level, smooth; an adjective describing even surfaces.
चोटी
chotee — Peak, top, summit; highest point of something.
पर
par — On, upon, at; locative postposition.
चढ़
charh — Climb; verb stem meaning to ascend or go up.
यहाँ
yahaan — Here; adverb indicating the speaker's current location.
उन्होंने
unhonne — They (subject marker); third-person plural with 'ne'.
झाँका
jhaankaa — Peeped, peered; looked through a small opening.
का
kaa — Of (masculine); genitive postposition.
साफ़
saaf — Clear, clean; easily visible or physically clean.
तौर
taur — Manner, way; used in phrase 'clearly' or 'evidently'.
पुतले
putle — Scarecrow/effigy (plural/oblique); human-like dummy figure.
दिखाई
dikhaaee — Visible, could be seen; appearance in view.
दे
de — Give; imperative or auxiliary verb 'to give'.
रहे
rahe — Are (doing); masculine plural continuous auxiliary verb.
जिसके
jiske — Whose, of which; relative pronoun (oblique form).
ऊपर
oopar — Above, on top; adverb indicating a higher position.
पुरानी
puraanee — Old (feminine); adjective describing something aged or used.
रखी
rakhee — Placed, kept (feminine); past tense of 'to keep/place'.
फाटक
phatak — Gate; an entry point with a door or barrier.
रेंगने
rengne — Crawling; infinitive oblique of 'to crawl or creep'.
खराब
kharaab — Bad, spoiled, broken; adjective meaning damaged or poor.
हो
ho — Be; subjunctive or imperative form of 'to be'.
जाते
jaate — Go (habitual/continuous); present participle of 'to go'.
जाने
jaane — Going; infinitive oblique or gerundive of 'to go'.
सही
sahee — Correct, right, proper; adjective meaning accurate or true.
तरीका
tareekaa — Way, method; a manner or approach to doing something.
यह
yah — This; singular proximal demonstrative pronoun.
नाशपाती
naashpaatee — Pear; a sweet fruit that grows on trees.
पेड़
ped — Tree; a large woody plant growing from the ground.
उतरो
utaro — Come down, descend; imperative of 'to get down'.
सिर
sir — Head; the uppermost part of the human body.
बल
bal — Force, strength; also used in 'headfirst' (सिर के बल).
गिर
gir — Fall; verb stem meaning to drop or tumble down.
पड़ा
padaa — Fell, lay; past tense indicating a sudden action.
लेकिन
lekin — But, however; adversative conjunction showing contrast.
इससे
isse — From this, by this; instrumental pronoun form.
कोई
koee — Any, someone, some; indefinite pronoun or adjective.
फर्क
fark — Difference, matter; a distinction or significant effect.
नहीं
naheen — No, not; primary negation word in Hindi.
क्यारी
kyaaree — Garden bed, plot; a prepared section for planting.
नई
naee — New (feminine); adjective meaning recently made or fresh.
खुदाई
khudaaee — Digging, excavation; the act of turning up the soil.
बिल्कुल
bilkul — Completely, absolutely, exactly; intensifying adverb.
नरम
naram — Soft, gentle; adjective describing a tender texture.
उसमें
usmein — In it, inside that; locative form of third-person pronoun.
सलाद
salaad — Lettuce/salad; a leafy green vegetable or mixed dish.
पत्ते
patte — Leaves; flat green parts growing from plant stems.
बोए
boe — Sown, planted; past tense of 'to sow seeds'.
चारों
chaaron — All four; used in phrase 'all around' (चारों ओर).
ओर
or — Direction, side; used to indicate around or toward.
बहुत
bahut — Very, many, a lot; adverb of degree or quantity.
सारे
saare — All, entire, many; adjective indicating a large quantity.
अजीब
ajeeb — Strange, weird, odd; adjective for something unusual.
पैरों
pairon — Feet (oblique plural); the lower extremities of the body.
निशान
nishaan — Mark, sign, footprint; a visible trace left behind.
छोड़
chhod — Leave, abandon; verb stem meaning to leave behind.
खासकर
khaaskar — Especially, particularly; adverb emphasizing a specific item.
खड़ाऊँ
khadaaun — Wooden clogs/sandals; traditional wooden footwear.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →