The Tale of Benjamin Bunny — Page 3
Little Benjamin said that the first thing to be done was to get back Peter's clothes, in order that they might be able to use the pocket-handkerchief.
Kleine Benjamin zei dat het eerste wat gedaan moest worden was om Peters kleren terug te halen, zodat ze de zakdoek zouden kunnen gebruiken.
They took them off the scarecrow.
Ze haalden ze van de vogelverschrikker af.
There had been rain during the night; there was water in the shoes, and the coat was somewhat shrunk.
Het had tijdens de nacht geregend; er zat water in de schoenen, en de jas was enigszins gekrompen.
Benjamin tried on the tam-o'-shanter, but it was too big for him.
Benjamin paste de muts, maar die was te groot voor hem.
Then he suggested that they should fill the pocket-handkerchief with onions, as a little present for his Aunt.
Toen stelde hij voor dat ze de zakdoek met uien zouden vullen, als een klein cadeautje voor zijn tante.
Peter did not seem to be enjoying himself; he kept hearing noises.
Peter leek het niet naar zijn zin te hebben; hij bleef geluiden horen.
Benjamin, on the contrary, was perfectly at home, and ate a lettuce leaf.
Benjamin daarentegen voelde zich volkomen op zijn gemak, en at een slablad.
He said that he was in the habit of coming to the garden with his father to get lettuces for their Sunday dinner.
Hij zei dat hij gewend was om met zijn vader naar de tuin te komen om sla te halen voor hun zondagse middagmaal.
(The name of little Benjamin's papa was old Mr. Benjamin Bunny.)
(De naam van de papa van kleine Benjamin was de oude meneer Benjamin Bunny.)
The lettuces certainly were very fine.
De slakroppen waren zeker heel mooi.
Peter did not eat anything; he said he should like to go home.
Peter at niets; hij zei dat hij naar huis wilde gaan.
Presently he dropped half the onions.
Al snel liet hij de helft van de uien vallen.
Little Benjamin said that it was not possible to get back up the pear-tree with a load of vegetables.
Kleine Benjamin zei dat het niet mogelijk was om met een lading groenten weer in de perenboom te klimmen.
He led the way boldly towards the other end of the garden.
Hij liep vastberaden voorop naar het andere einde van de tuin.
They went along a little walk on planks, under a sunny, red brick wall.
Ze liepen over een smal paadje van planken, onder een zonnige, rode bakstenen muur.
The mice sat on their doorsteps cracking cherry-stones; they winked at Peter Rabbit and little Benjamin Bunny.
De muizen zaten op hun drempelstenen kersenpitjes te kraken; ze knipoogden naar Peter Rabbit en kleine Benjamin Bunny.
Presently Peter let the pocket-handkerchief go again.
Al snel liet Peter de zakdoek opnieuw los.
Vocabulary
- Kleine
- Small or little in size
- zei
- Said; past tense of zeggen (to say)
- dat
- That; used as conjunction or demonstrative pronoun
- het
- The; neuter definite article in Dutch
- eerste
- First; ordinal number indicating primary order
- wat
- What; interrogative or relative pronoun
- gedaan
- Done; past participle of doen (to do)
- moest
- Had to; past tense of moeten (must)
- worden
- To become; also used to form passive constructions
- was
- Was; past tense of zijn (to be)
- om
- In order to; preposition indicating purpose or direction
- kleren
- Clothes; garments worn on the body
- terug
- Back; indicating return to a previous place
- te
- To; infinitive particle used before verbs
- halen
- To fetch or retrieve something from somewhere
- zodat
- So that; conjunction expressing purpose or result
- ze
- They or she; personal pronoun in Dutch
- de
- The; common gender definite article in Dutch
- zakdoek
- Handkerchief; small cloth for wiping face or nose
- zouden
- Would; conditional form of zullen (shall/will)
- kunnen
- Can; to be able to do something
- gebruiken
- To use; to make use of something
- Ze
- They or she; personal pronoun in Dutch
- haalden
- Fetched; past tense plural of halen (to fetch)
- van
- From or of; preposition indicating origin or possession
- vogelverschrikker
- Scarecrow; figure placed in fields to frighten birds
- af
- Off; separable particle indicating removal or completion
- Het
- It or the; neuter pronoun or article
- had
- Had; past tense of hebben (to have)
- tijdens
- During; preposition indicating time period of an event
- nacht
- Night; the dark period between sunset and sunrise
- geregend
- Rained; past participle of regenen (to rain)
- er
- There; expletive pronoun used in existential sentences
- zat
- Sat or was in; past tense of zitten
- water
- Water; liquid essential for life
- in
- In; preposition indicating location inside something
- schoenen
- Shoes; footwear worn on the feet
- en
- And; conjunction connecting words or clauses
- jas
- Coat or jacket; outer garment worn for warmth
- enigszins
- Somewhat; to a small or moderate degree
- gekrompen
- Shrunk; past participle of krimpen (to shrink)
- paste
- Fitted; past tense of passen (to fit)
- muts
- Hat or cap; covering worn on the head
- maar
- But; conjunction expressing contrast or exception
- die
- That or those; demonstrative or relative pronoun
- groot
- Big or large; describing considerable size
- voor
- For or in front of; preposition with multiple uses
- hem
- Him; object form of the pronoun hij (he)
- Toen
- Then; at that time, used in past narration
- stelde
- Proposed or suggested; past tense of stellen
- hij
- He; third-person singular masculine pronoun
- met
- With; preposition indicating accompaniment or means
- uien
- Onions; pungent vegetables used in cooking
- vullen
- To fill; to put something inside a container
- als
- As or if; conjunction used for comparison or condition
- een
- A or an; indefinite article in Dutch
- klein
- Small; adjective describing something little in size
- cadeautje
- Small gift or present; diminutive of cadeau
- zijn
- His or to be; possessive pronoun or infinitive verb
- tante
- Aunt; a parent's sister or uncle's wife
- leek
- Seemed; past tense of lijken (to seem)
- niet
- Not; negation word in Dutch sentences
- naar
- To or toward; preposition indicating direction
- zin
- Desire, mood, or meaning; inclination to do something
- hebben
- To have; basic auxiliary and lexical verb
- bleef
- Stayed or remained; past tense of blijven
- geluiden
- Sounds or noises; plural of geluid (sound)
- horen
- To hear; to perceive sounds with the ears
- daarentegen
- On the other hand; expressing contrast with previous statement
- voelde
- Felt; past tense of voelen (to feel)
- zich
- Himself/herself/itself; reflexive pronoun in Dutch
- volkomen
- Completely or perfectly; indicating total degree
- op
- On or up; preposition with various spatial meanings
- gemak
- Ease or comfort; state of being at ease
- at
- Ate; past tense of eten (to eat)
- slablad
- Lettuce leaf; a single leaf from a lettuce plant
- Hij
- He; third-person singular masculine subject pronoun
- gewend
- Accustomed or used to; familiar with through habit
- vader
- Father; male parent of a child
- tuin
- Garden; outdoor area for growing plants or vegetables
- komen
- To come; to move toward a place or person
- sla
- Lettuce; leafy green vegetable used in salads
- hun
- Their; third-person plural possessive pronoun
- zondagse
- Sunday's; adjective relating to Sunday
- middagmaal
- Midday meal or lunch; meal eaten around noon
- De
- The; definite article for common gender nouns
- naam
- Name; word used to identify a person or thing
- papa
- Dad or papa; informal word for father
- kleine
- Little or small; adjective in inflected form
- oude
- Old; adjective describing something of advanced age
- meneer
- Mister or sir; polite title for an adult man
- slakroppen
- Lettuce heads; whole heads of lettuce plants
- waren
- Were; past tense plural of zijn (to be)
- zeker
- Certainly or sure; expressing confidence or certainty
- heel
- Very or whole; intensifier or adjective meaning entire
- mooi
- Beautiful or nice; pleasing to the eye
- niets
- Nothing; not any thing at all
- huis
- House; a building where people live
- wilde
- Wanted to; past tense of willen (to want)
- gaan
- To go; to move or travel somewhere
- Al
- Already or all; used as temporal or universal qualifier
- snel
- Fast or quickly; moving or happening with speed
- liet
- Let or allowed; past tense of laten (to let)
- helft
- Half; one of two equal parts of something
- vallen
- To fall; to drop down due to gravity
- mogelijk
- Possible or possibly; able to happen or exist
- lading
- Load or cargo; quantity carried at one time
- groenten
- Vegetables; edible plants or plant parts
- weer
- Again or weather; repeated action or meteorological conditions
- perenboom
- Pear tree; tree that produces pear fruit
- klimmen
- To climb; to ascend using hands and feet
- liep
- Walked or ran; past tense of lopen (to walk)
- vastberaden
- Determined or resolute; showing firm purposeful intention
- voorop
- In front; at the head or leading position
- andere
- Other or another; different from the one mentioned
- einde
- End; the final point of something
- liepen
- Walked; past tense plural of lopen (to walk)
- over
- Over or about; preposition with various spatial meanings
- smal
- Narrow; of little width from side to side
- paadje
- Little path; small narrow walkway or trail
- planken
- Planks or boards; flat pieces of wood
- onder
- Under or below; preposition indicating lower position
- zonnige
- Sunny; receiving or full of sunshine
- rode
- Red; inflected adjective describing red color
- bakstenen
- Bricks; rectangular blocks used in construction
- muur
- Wall; vertical structure forming part of a building
- muizen
- Mice; small rodents, plural of muis (mouse)
- zaten
- Sat; past tense plural of zitten (to sit)
- drempelstenen
- Threshold stones; stones forming a doorstep or entrance
- kersenpitjes
- Cherry pits; small seeds found inside cherries
- kraken
- To crack or creak; making a sharp breaking sound
- knipoogden
- Winked; past tense of knipogen (to wink)
- opnieuw
- Again or anew; starting over or repeating something
- los
- Loose or free; not attached or constrained
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →