The Tale of Benjamin Bunny — Page 1
[Illustration]
[İllüstrasyon]
THE TALE OF BENJAMIN BUNNY
BENJAMİN BUNNY'NİN HİKÂYESİ
BY BEATRIX POTTER
BEATRIX POTTER TARAFINDAN
AUTHOR OF "THE TAIL OF PETER RABBIT," &C.
"PETER TAVŞANIN KUYRUĞU" VE DİĞER ESERLERİN YAZARI
[Illustration]
[İllüstrasyon]
FREDERICK WARNE & CO., INC.
FREDERICK WARNE & CO., INC.
NEW YORK
NEW YORK
Copyright, 1904 BY FREDERICK WARNE & Co.
Telif Hakkı, 1904 FREDERICK WARNE & Co. TARAFINDAN
Copyright renewed, 1932
Telif hakkı yenilendi, 1932
FOR THE CHILDREN OF SAWREY
SAWREY'İN ÇOCUKLARINA
FROM OLD MR. BUNNY
ESKİ BAY BUNNY'DEN
[Illustration]
[İllüstrasyon]
One morning a little rabbit sat on a bank.
Bir sabah küçük bir tavşan bir set üzerinde oturuyordu.
He pricked his ears and listened to the trit-trot, trit-trot of a pony.
Kulaklarını dikti ve bir midillinin tıkır-tıkır, tıkır-tıkır sesini dinledi.
A gig was coming along the road; it was driven by Mr. McGregor, and beside him sat Mrs. McGregor in her best bonnet.
Yolda bir fayton geliyordu; onu Bay McGregor sürüyordu ve yanında en güzel şapkasıyla Bayan McGregor oturuyordu.
As soon as they had passed, little Benjamin Bunny slid down into the road, and set off--with a hop, skip, and a jump--to call upon his relations, who lived in the wood at the back of Mr. McGregor's garden.
Geçer geçmez, küçük Benjamin Bunny yola indi ve Bay McGregor'ın bahçesinin arkasındaki ormanda yaşayan akrabalarını ziyaret etmek için --bir sıçrama, atlama ve zıplamayla-- yola koyuldu.
[Illustration]
[İllüstrasyon]
[Illustration]
[İllüstrasyon]
That wood was full of rabbit holes; and in the neatest, sandiest hole of all lived Benjamin's aunt and his cousins--Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter.
O orman tavşan deliklerle doluydu; ve en düzenli, en kumlu delikte Benjamin'in teyzesi ve kuzenleri yaşıyordu -- Flopsy, Mopsy, Pamuk-kuyruk ve Peter.
Old Mrs. Rabbit was a widow; she earned her living by knitting rabbit-wool mittens and muffatees (I once bought a pair at a bazaar).
Yaşlı Bayan Tavşan bir duldu; geçimini tavşan yününden eldiven ve bileklik öreyerek sağlıyordu (Ben bir keresinde bir pazarda bir çift satın aldım).
She also sold herbs, and rosemary tea, and rabbit-tobacco (which is what we call lavender).
Ayrıca otlar, biberiye çayı ve tavşan tütünü satıyordu (bizim lavanta dediğimiz şey).
Little Benjamin did not very much want to see his Aunt.
Küçük Benjamin teyzesini pek görmek istemiyordu.
He came round the back of the fir-tree, and nearly tumbled upon the top of his Cousin Peter.
Köknarın arkasından dolaştı ve neredeyse kuzeni Peter'ın üstüne düşüyordu.
[Illustration]
[İllüstrasyon]
[Illustration]
[İllüstrasyon]
Peter was sitting by himself.
Peter yalnız başına oturuyordu.
He looked poorly, and was dressed in a red cotton pocket-handkerchief.
Hali perişandı ve kırmızı pamuklu bir mendile sarınmıştı.
"
"
Vocabulary
- İllüstrasyon
- İllüstrasyon — A picture or drawing used to explain or decorate text.
- HİKÂYESİ
- Hikâyesi — The story of someone or something.
- TARAFINDAN
- Tarafından — By; indicates the agent performing an action.
- TAVŞANIN
- Tavşanın — Of the rabbit; genitive form of tavşan.
- KUYRUĞU
- Kuyruğu — Its tail; the tail of an animal.
- DİĞER
- Diğer — Other; additional things or people beyond those mentioned.
- ESERLERİN
- Eserlerin — Of the works; literary or artistic creations.
- YAZARI
- Yazarı — Its author; the writer of a book or text.
- Telif
- Telif — Copyright; legal right over creative work.
- Hakkı
- Hakkı — Right or entitlement belonging to someone.
- hakkı
- hakkı — Right or entitlement; used in legal contexts.
- yenilendi
- Yenilendi — Was renewed; restored or extended officially.
- ÇOCUKLARINA
- Çocuklarına — To their children; dative plural of çocuk.
- ESKİ
- Eski — Old; former; something from an earlier time.
- BAY
- Bay — Mr.; a formal title used for men.
- Bir
- Bir — One; the indefinite article a or an.
- sabah
- Sabah — Morning; the early part of the day.
- küçük
- Küçük — Small; little in size or age.
- bir
- Bir — A; one; indefinite article in Turkish.
- tavşan
- Tavşan — A rabbit; a small furry long-eared mammal.
- set
- Set — An embankment or raised earthen wall.
- üzerinde
- Üzerinde — On top of; above a surface or object.
- oturuyordu
- Oturuyordu — Was sitting; past continuous of oturmak.
- Kulaklarını
- Kulaklarını — Its ears; accusative plural of kulak.
- dikti
- Dikti — Pricked up; raised ears attentively.
- ve
- Ve — And; a basic coordinating conjunction.
- midillinin
- Midillinin — Of the pony; genitive form of midilli.
- tıkır
- Tıkır — Clip-clop; sound of hooves on a road.
- sesini
- Sesini — Its sound; accusative of ses meaning sound.
- dinledi
- Dinledi — Listened to; paid attention to a sound.
- Yolda
- Yolda — On the road; locative form of yol.
- fayton
- Fayton — A horse-drawn carriage used for transport.
- geliyordu
- Geliyordu — Was coming; past continuous of gelmek.
- onu
- Onu — It or him; third person accusative pronoun.
- sürüyordu
- Sürüyordu — Was driving; past continuous of sürmek.
- yanında
- Yanında — Beside him or her; next to someone.
- en
- En — Most; superlative marker in Turkish.
- güzel
- Güzel — Beautiful; attractive or pleasing in appearance.
- şapkasıyla
- Şapkasıyla — With her hat; instrumental form of şapka.
- Bayan
- Bayan — Mrs. or Ms.; a formal title for women.
- Geçer
- Geçer — Passes by; present tense of geçmek.
- geçmez
- Geçmez — No sooner; as soon as they had passed.
- yola
- Yola — To the road; dative form of yol.
- indi
- İndi — Got down; descended from a height.
- bahçesinin
- Bahçesinin — Of his garden; genitive of bahçe.
- arkasındaki
- Arkasındaki — The one behind; located at the back of.
- ormanda
- Ormanda — In the forest; locative form of orman.
- yaşayan
- Yaşayan — Living; present participle of yaşamak.
- akrabalarını
- Akrabalarını — His relatives; accusative plural of akraba.
- ziyaret
- Ziyaret — A visit; going to see someone.
- etmek
- Etmek — To do; infinitive used in compound verbs.
- için
- İçin — For; in order to; postposition of purpose.
- sıçrama
- Sıçrama — A jump; a sudden leap upward or forward.
- atlama
- Atlama — Leaping; jumping over an obstacle or distance.
- zıplamayla
- Zıplamayla — With hopping; using a bouncing movement.
- koyuldu
- Koyuldu — Set off; began moving toward a destination.
- orman
- Orman — Forest; a large area covered with trees.
- deliklerle
- Deliklerle — With holes; plural instrumental of delik.
- doluydu
- Doluydu — Was full of; past tense of dolu olmak.
- düzenli
- Düzenli — Neat; tidy; well-organized in appearance.
- kumlu
- Kumlu — Sandy; containing or covered with sand.
- delikte
- Delikte — In the hole; locative form of delik.
- teyzesi
- Teyzesi — His aunt; mother's sister in Turkish kinship.
- kuzenleri
- Kuzenleri — His cousins; plural of kuzen with possessive.
- yaşıyordu
- Yaşıyordu — Was living; past continuous of yaşamak.
- kuyruk
- Kuyruk — Tail; the rear appendage of an animal.
- Yaşlı
- Yaşlı — Old; elderly in age.
- duldu
- Duldu — Was a widow or widower; bereaved spouse.
- geçimini
- Geçimini — Her livelihood; means of supporting oneself financially.
- yününden
- Yününden — From her wool; ablative form of yün.
- eldiven
- Eldiven — Glove; a hand covering worn for warmth.
- bileklik
- Bileklik — Wristlet; a knitted band worn around the wrist.
- öreyerek
- Öreyerek — By knitting; through the act of knitting.
- sağlıyordu
- Sağlıyordu — Was providing; past continuous of sağlamak.
- keresinde
- Keresinde — Once; on one occasion in the past.
- pazarda
- Pazarda — At the market; locative form of pazar.
- çift
- Çift — A pair; two matching items together.
- satın
- Satın — Purchase; used in satın almak meaning to buy.
- aldım
- Aldım — I bought or I took; past tense first person.
- Ayrıca
- Ayrıca — Also; in addition; furthermore.
- otlar
- Otlar — Herbs or grasses; plural of ot.
- biberiye
- Biberiye — Rosemary; an aromatic herb used in cooking.
- çayı
- Çayı — Its tea; accusative or possessive form of çay.
- tütünü
- Tütünü — Its tobacco; accusative or possessive of tütün.
- satıyordu
- Satıyordu — Was selling; past continuous of satmak.
- bizim
- Bizim — Our; first person plural genitive pronoun.
- lavanta
- Lavanta — Lavender; a fragrant purple flowering plant.
- dediğimiz
- Dediğimiz — What we call; relative clause from demek.
- şey
- Şey — Thing; a general word for any object or matter.
- Küçük
- Küçük — Small; little; young in size or age.
- pek
- Pek — Very; quite; not much when used with negatives.
- görmek
- Görmek — To see; the infinitive form of to see.
- istemiyordu
- İstemiyordu — Did not want; past continuous negative of istemek.
- Köknarın
- Köknarın — Of the fir tree; genitive form of köknar.
- arkasından
- Arkasından — From behind; ablative of arka with possessive.
- dolaştı
- Dolaştı — Wandered around; went around something in a circle.
- neredeyse
- Neredeyse — Almost; nearly; on the verge of something happening.
- kuzeni
- Kuzeni — His cousin; possessive form of kuzen.
- üstüne
- Üstüne — Onto; on top of someone or something.
- düşüyordu
- Düşüyordu — Was falling; past continuous of düşmek.
- yalnız
- Yalnız — Alone; solitary; by oneself without company.
- başına
- Başına — On its own; alone; dative of baş with possessive.
- Hali
- Hali — His condition or state; situation of a person.
- perişandı
- Perişandı — Was wretched; in a miserable disheveled state.
- kırmızı
- Kırmızı — Red; the color red.
- pamuklu
- Pamuklu — Cotton; made of or containing cotton fabric.
- mendile
- Mendile — In or with a handkerchief; dative of mendil.
- sarınmıştı
- Sarınmıştı — Had wrapped himself; past perfect of sarınmak.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →