← The Tale of Benjamin Bunny

The Tale of Benjamin Bunny — Page 5

English → Tr Full Text Level 1/10

He took a tremendous jump off the top of the wall on to the top of the cat, and cuffed it off the basket, and kicked it into the greenhouse, scratching off a handful of fur.

Duvarın tepesinden kedinin sırtına muazzam bir sıçrayış yaptı ve kediyi sepetten tokatladı, onu sera içine tekmeledi ve bir avuç kürk koparttı.

The cat was too much surprised to scratch back.

Kedi, karşılık verecek kadar çizmek için fazla şaşırmıştı.

When old Mr. Bunny had driven the cat into the greenhouse, he locked the door.

Yaşlı Bay Bunny kediyi seraya sürdüğünde kapıyı kilitledi.

Then he came back to the basket and took out his son Benjamin by the ears, and whipped him with the little switch.

Sonra sepete geri döndü ve oğlu Benjamin'i kulaklarından çıkardı ve onu küçük bir çubukla dövdü.

Then he took out his nephew Peter.

Sonra yeğeni Peter'ı çıkardı.

Then he took out the handkerchief of onions, and marched out of the garden.

Sonra soğan dolu mendili çıkardı ve bahçeden yürüyerek ayrıldı.

When Mr. McGregor returned about half an hour later he observed several things which perplexed him.

Bay McGregor yaklaşık yarım saat sonra geri döndüğünde onu şaşırtan birkaç şey fark etti.

It looked as though some person had been walking all over the garden in a pair of clogs--only the footmarks were too ridiculously little!

Sanki biri bahçenin her yerinde bir çift takunya ile yürümüş gibiydi -- yalnızca ayak izleri gülünç derecede küçüktü!

Also he could not understand how the cat could have managed to shut herself up _inside_ the greenhouse, locking the door upon the _outside_.

Ayrıca kedinin kapıyı _dışarıdan_ kilitleyerek kendini seranın _içine_ nasıl kapattığını da anlayamadı.

When Peter got home his mother forgave him, because she was so glad to see that he had found his shoes and coat.

Peter eve geldiğinde annesi onu affetti, çünkü onun ayakkabılarını ve paltosunu bulduğunu görmekten çok mutlu oldu.

Cotton-tail and Peter folded up the pocket-handkerchief, and old Mrs. Rabbit strung up the onions and hung them from the kitchen ceiling, with the bunches of herbs and the rabbit-tobacco.

Pamuk-kuyruk ve Peter cep mendilini katlayıp katladılar ve yaşlı Bayan Tavşan soğanları dizerek mutfak tavanına, ot demetleri ve tavşan tütününün yanına astı.

Vocabulary

Duvarın
doo-vah-RINN — Of the wall (genitive case)
tepesinden
teh-peh-sin-DEN — From the top of something
kedinin
keh-dee-NIN — Of the cat (genitive case)
sırtına
sirt-ih-NAH — Onto its back (dative case)
muazzam
moo-AHZ-zahm — Tremendous, magnificent, enormous
bir
beer — One; a/an (indefinite article)
sıçrayış
sich-rah-YISH — A leap, jump, or spring
yaptı
yahp-TIH — Did, made, performed (past tense)
ve
veh — And (coordinating conjunction)
kediyi
keh-dee-YI — The cat (accusative case, direct object)
sepetten
seh-pet-TEN — From the basket (ablative case)
tokatladı
toh-kaht-lah-DIH — Slapped with an open hand
onu
oh-NOO — Him, her, it (accusative pronoun)
sera
seh-RAH — Greenhouse, glasshouse for plants
içine
ee-chee-NEH — Into the inside of something
tekmeledi
tek-meh-leh-DIH — Kicked with a foot
avuç
ah-VOOCH — Handful, palm of the hand
kürk
kyrk — Fur, pelt of an animal
koparttı
koh-part-TIH — Yanked off, pulled away forcibly
Kedi
keh-DIH — Cat (common domestic animal)
karşılık
kar-shih-LIK — Response, reply, return action
verecek
veh-reh-JEK — Will give (future tense form)
kadar
kah-DAHR — As much as, up to, until
çizmek
cheez-MEK — To scratch, draw a line on
için
ee-CHIN — For, in order to (postposition)
fazla
fahz-LAH — Too much, excessive, more than enough
şaşırmıştı
shah-shir-MISH-tih — Had been surprised, was astonished
Yaşlı
yahsh-LIH — Old, elderly (adjective for age)
Bay
bye — Mr., title for an adult man
seraya
seh-rah-YAH — To the greenhouse (dative case)
sürdüğünde
syr-dyy-YYN-deh — When he drove/pushed someone along
kapıyı
kah-pih-YIH — The door (accusative, direct object)
kilitledi
kee-leet-leh-DIH — Locked with a key or latch
Sonra
son-RAH — Then, afterwards, after that
sepete
seh-peh-TEH — To the basket (dative case)
geri
geh-RIH — Back, backwards, return direction
döndü
durn-DYY — Returned, went back, came back
oğlu
oh-LOO — His/her son (possessive form)
kulaklarından
koo-lahk-lah-RIN-dahn — From his ears (ablative possessive)
çıkardı
chih-kar-DIH — Took out, pulled out, removed
küçük
kyy-CHYK — Small, little, tiny in size
çubukla
choo-book-LAH — With a stick or thin rod
dövdü
durv-DYY — Beat, struck, hit repeatedly
yeğeni
yeh-EH-nee — His/her nephew or niece
soğan
soh-AHN — Onion (common vegetable)
dolu
doh-LOO — Full of, filled with something
mendili
men-dee-LIH — His handkerchief (possessive accusative)
bahçeden
bah-cheh-DEN — From the garden (ablative case)
yürüyerek
yy-ryy-yeh-REK — By walking, while walking away
ayrıldı
eye-ril-DIH — Left, departed, separated from place
yaklaşık
yahk-lah-SHIK — Approximately, roughly, about (adverb)
yarım
yah-RIM — Half, semi, partial (adjective)
saat
sah-AHT — Hour; clock, watch (time unit)
sonra
son-RAH — Later, after, then (time adverb)
döndüğünde
durn-dyy-YYN-deh — When he returned or came back
şaşırtan
shah-shir-TAHN — Surprising, astonishing, puzzling things
birkaç
beer-KACH — A few, several (small number)
şey
shay — Thing, something, object or matter
fark
fark — Difference; to notice, realize something
etti
et-TIH — Did (auxiliary verb, past tense)
Sanki
sahn-KIH — As if, as though (conjunction)
biri
bee-RIH — Someone, one of them (pronoun)
bahçenin
bah-cheh-NIN — Of the garden (genitive case)
her
hair — Every, each (universal determiner)
yerinde
yeh-rin-DEH — In every place, everywhere around
çift
chift — Pair, double, couple of something
ile
ee-LEH — With, by means of (postposition)
yürümüş
yy-ryy-MYSH — Had walked (evidential past tense)
gibiydi
gee-bee-YDI — It was as if, it seemed like
yalnızca
yahl-niz-JAH — Only, merely, solely (adverb)
ayak
ah-YAHK — Foot, leg (body part)
izleri
eez-leh-RIH — Its tracks, footprints, traces left
gülünç
gyy-LYNCH — Ridiculous, laughable, absurdly funny
derecede
deh-reh-jeh-DEH — To a degree, to an extent
küçüktü
kyy-chyk-TYY — Was small/tiny (past tense)
Ayrıca
eye-rih-JAH — Also, additionally, furthermore (adverb)
_dışarıdan_
dih-shah-rih-DAHN — From the outside (ablative, emphasized)
kilitleyerek
kee-leet-leh-yeh-REK — By locking, while locking the door
kendini
ken-dee-NIH — Himself/herself/itself (reflexive pronoun)
seranın
seh-rah-NIN — Of the greenhouse (genitive case)
_içine_
ee-chee-NEH — Into the inside (dative, emphasized)
nasıl
nah-SIL — How, in what way (question word)
kapattığını
kah-paht-tih-ih-NIH — That he shut/closed (accusative clause)
da
dah — Also, too, as well (particle)
anlayamadı
ahn-lah-yah-mah-DIH — Could not understand or figure out
eve
eh-VEH — To home, homeward (dative case)
geldiğinde
gel-dee-INN-deh — When he arrived, upon his arrival
annesi
ahn-neh-SIH — His/her mother (possessive form)
affetti
ahf-fet-TIH — Forgave, pardoned (past tense)
çünkü
chyn-KYY — Because, since (causal conjunction)
onun
oh-NOON — His, her, its (genitive pronoun)
ayakkabılarını
ah-yahk-kah-bih-lah-rih-NIH — His shoes (plural possessive accusative)
paltosunu
pahl-toh-soo-NOO — His coat/overcoat (possessive accusative)
bulduğunu
bool-doo-oo-NOO — That she found (accusative noun clause)
görmekten
gur-mek-TEN — From seeing, because of seeing
çok
chok — Very, much, many, a lot
mutlu
moot-LOO — Happy, glad, pleased (adjective)
oldu
ol-DOO — Became, happened, was (past tense)
cep
jep — Pocket (in clothing)
mendilini
men-dee-lee-NIH — His/her handkerchief (possessive accusative)
katlayıp
kaht-lah-yip — By folding, having folded neatly
katladılar
kaht-lah-dih-LAR — They folded (third person plural past)
yaşlı
yahsh-LIH — Old, elderly (descriptive adjective)
Bayan
bah-YAHN — Mrs., Ms., title for a woman
Tavşan
tahv-SHAHN — Rabbit (common small mammal)
soğanları
soh-ahn-lah-RIH — The onions (plural accusative noun)
dizerek
dee-zeh-REK — By stringing, threading in a row
mutfak
moot-FAHK — Kitchen (room for cooking)
tavanına
tah-vah-nih-NAH — Onto its ceiling (dative possessive)
ot
ot — Herb, grass, weed plant
demetleri
deh-met-leh-RIH — Bundles, bouquets (plural accusative)
tavşan
tahv-SHAHN — Rabbit (animal name)
tütününün
tyy-tyy-nyy-NYN — Of its tobacco (genitive possessive)
yanına
yah-nih-NAH — Beside, next to (dative location)
astı
ahs-TIH — Hung up, suspended on something
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →