← The Tale of Benjamin Bunny

The Tale of Benjamin Bunny — Page 5

Spanish → English Full Text Level 1/10

Dio un salto tremendo desde lo alto del muro sobre el lomo del gato, lo apartó de la cesta de un manotazo y lo echó de una patada al invernadero, arrancándole un puñado de pelo.

He took a tremendous jump off the top of the wall on to the top of the cat, and cuffed it off the basket, and kicked it into the greenhouse, scratching off a handful of fur.

El gato estaba demasiado sorprendido para devolver los arañazos.

The cat was too much surprised to scratch back.

Cuando el viejo señor Conejo hubo perseguido al gato hasta meterlo en el invernadero, cerró la puerta con llave.

When old Mr. Bunny had driven the cat into the greenhouse, he locked the door.

Luego regresó a la cesta y sacó a su hijo Benjamín tirándole de las orejas, y lo castigó con la pequeña vara.

Then he came back to the basket and took out his son Benjamin by the ears, and whipped him with the little switch.

Luego sacó a su sobrino Pedro.

Then he took out his nephew Peter.

Luego sacó el pañuelo lleno de cebollas y salió marchando del jardín.

Then he took out the handkerchief of onions, and marched out of the garden.

Cuando el señor McGregor regresó aproximadamente media hora después, observó varias cosas que lo desconcertaron.

When Mr. McGregor returned about half an hour later he observed several things which perplexed him.

Parecía como si alguien hubiera caminado por todo el jardín con un par de zuecos, ¡aunque las huellas eran ridículamente pequeñas!

It looked as though some person had been walking all over the garden in a pair of clogs--only the footmarks were too ridiculously little!

Además, no podía entender cómo el gato había podido encerrarse por dentro del invernadero, dejando la puerta cerrada con llave por fuera.

Also he could not understand how the cat could have managed to shut herself up inside the greenhouse, locking the door upon the outside.

Cuando Pedro llegó a casa, su madre lo perdonó, porque estaba muy contenta de ver que había encontrado sus zapatos y su abrigo.

When Peter got home his mother forgave him, because she was so glad to see that he had found his shoes and coat.

Rabita y Pedro doblaron el pañuelo, y la vieja señora Coneja ensartó las cebollas y las colgó del techo de la cocina, junto con los manojos de hierbas y el tabaco de conejo.

Cotton-tail and Peter folded up the pocket-handkerchief, and old Mrs. Rabbit strung up the onions and hung them from the kitchen ceiling, with the bunches of herbs and the rabbit-tobacco.

Vocabulary

took
Pasado de 'take'; agarró o tomó algo.
tremendous
Muy grande, impresionante o extraordinario.
jump
Salto; movimiento brusco hacia arriba o adelante.
off
Indica separación o alejamiento de una superficie.
top
Parte más alta o superior de algo.
wall
Pared o muro que delimita un espacio.
cat
Gato; animal doméstico felino.
cuffed
Golpeó con la mano abierta de manera brusca.
basket
Cesta o canasta usada para cargar objetos.
kicked
Dio una patada a algo o alguien.
greenhouse
Invernadero; estructura de vidrio para cultivar plantas.
scratching
Arañando; haciendo rasguños con las uñas o garras.
handful
Puñado; cantidad que cabe en una mano.
fur
Pelaje; pelo suave que cubre a ciertos animales.
too
Demasiado; en exceso de lo normal o esperado.
much
Mucho; gran cantidad de algo incontable.
surprised
Sorprendido; con asombro ante algo inesperado.
scratch
Arañar; hacer rasguños con uñas o garras.
back
De vuelta; en respuesta o en dirección contraria.
old
Viejo; de edad avanzada o de mucho tiempo.
Mr.
Título de respeto para hombres adultos.
Bunny
Conejito; nombre cariñoso para un conejo.
driven
Expulsado o conducido fuera de un lugar.
locked
Cerró con llave para impedir el acceso.
door
Puerta; entrada que se abre y cierra.
son
Hijo; descendiente masculino de alguien.
ears
Orejas; órganos del cuerpo usados para oír.
whipped
Azotó; golpeó con una vara o correa.
little
Pequeño; de tamaño reducido o corta extensión.
switch
Vara delgada y flexible usada para golpear.
nephew
Sobrino; hijo del hermano o hermana de alguien.
handkerchief
Pañuelo; tela pequeña usada para limpiarse.
onions
Cebollas; verduras de sabor fuerte usadas en cocina.
marched
Marchó; caminó de manera decidida y ordenada.
garden
Jardín; área cultivada con plantas y flores.
returned
Regresó; volvió a un lugar previamente visitado.
about
Aproximadamente; cerca de una cantidad o tiempo.
half
Mitad; una de las dos partes iguales de algo.
hour
Hora; unidad de tiempo de sesenta minutos.
later
Más tarde; en un momento posterior al actual.
observed
Observó; notó o vio algo con atención.
several
Varios; más de dos pero no demasiados.
things
Cosas; objetos o asuntos de diversa naturaleza.
perplexed
Confundido y desconcertado por algo difícil de entender.
looked
Parecía; tenía cierta apariencia o aspecto.
though
Aunque; indica una condición hipotética o contraste.
person
Persona; ser humano individual.
walking
Caminando; desplazándose a pie por un lugar.
over
Por encima o a través de toda una superficie.
pair
Par; conjunto de dos objetos similares.
clogs
Zuecos; zapatos de madera de suela gruesa.
only
Solo; únicamente, sin ningún otro más.
footmarks
Huellas de pies dejadas sobre el suelo.
ridiculously
Ridículamente; de manera absurda o muy exagerada.
Also
También; además de lo ya mencionado anteriormente.
could
Podía; forma pasada del verbo modal 'can'.
understand
Entender; comprender el significado de algo.
managed
Logró; consiguió hacer algo con esfuerzo.
shut
Cerrar; poner en posición cerrada algo abierto.
herself
Ella misma; pronombre reflexivo femenino de tercera persona.
inside
Dentro; en el interior de un lugar cerrado.
locking
Cerrando con llave para asegurar un lugar.
upon
Sobre; encima de algo o en contacto con ello.
outside
Afuera; en el exterior de un lugar cerrado.
got
Llegó o consiguió; pasado informal de 'get'.
home
Hogar; lugar donde alguien vive habitualmente.
mother
Madre; progenitora femenina de una persona.
forgave
Perdonó; dejó de guardar rencor hacia alguien.
glad
Contento; que siente alegría por algo ocurrido.
see
Ver; percibir con los ojos o comprender algo.
found
Encontró; halló algo que buscaba o perdió.
shoes
Zapatos; calzado que cubre y protege los pies.
coat
Abrigo; prenda de ropa exterior para abrigarse.
folded
Dobló; plegó algo sobre sí mismo cuidadosamente.
pocket-handkerchief
Pañuelo de bolsillo; tela pequeña para llevar encima.
Mrs.
Título de respeto para mujeres casadas.
Rabbit
Conejo; pequeño mamífero de orejas largas.
strung
Ensartó o ató elementos en hilera formando racimos.
hung
Colgó; suspendió algo de un punto superior.
kitchen
Cocina; habitación donde se preparan los alimentos.
ceiling
Techo interior; superficie superior de una habitación.
bunches
Racimos o manojos; grupos de cosas atadas juntas.
herbs
Hierbas; plantas aromáticas usadas en cocina o medicina.
rabbit-tobacco
Planta silvestre usada como tabaco casero de conejo.
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →