← The Tale of Benjamin Bunny

The Tale of Benjamin Bunny — Page 1

Thai → English Full Text Level 1/10

นิทานเรื่องเบนจามิน บันนี่ เขียนโดยเบียทริกซ์ พอตเตอร์ ผู้แต่งเรื่อง 'หางของปีเตอร์ แรบบิท' และเรื่องอื่นๆ

THE TALE OF BENJAMIN BUNNY BY BEATRIX POTTER AUTHOR OF "THE TAIL OF PETER RABBIT," &C.

จัดพิมพ์โดย เฟรเดอริก วอร์น แอนด์ โค นิวยอร์ก ลิขสิทธิ์ ค.ศ. 1904 โดย เฟรเดอริก วอร์น แอนด์ โค ต่ออายุลิขสิทธิ์ ค.ศ. 1932

FREDERICK WARNE & CO., INC. NEW YORK Copyright, 1904 BY FREDERICK WARNE & Co. Copyright renewed, 1932

อุทิศให้แก่เด็กๆ แห่งซอว์รีย์ จากคุณลุงบันนี่ผู้เฒ่า

FOR THE CHILDREN OF SAWREY FROM OLD MR. BUNNY

เช้าวันหนึ่ง กระต่ายน้อยตัวหนึ่งนั่งอยู่บนคันดิน

One morning a little rabbit sat on a bank.

มันเงี่ยหูฟังเสียงกีบม้าที่ดังแตะแตะ แตะแตะ ของม้าโพนี่

He pricked his ears and listened to the trit-trot, trit-trot of a pony.

รถม้าสองล้อกำลังแล่นมาตามถนน ขับโดยคุณแมคเกรเกอร์ และข้างๆ เขานั้นมีนางแมคเกรเกอร์นั่งสวมหมวกใบงามของเธอ

A gig was coming along the road; it was driven by Mr. McGregor, and beside him sat Mrs. McGregor in her best bonnet.

ทันทีที่รถแล่นผ่านไป เบนจามิน บันนี่น้อยก็ลื่นไถลลงมาบนถนน แล้วออกเดินทางด้วยการกระโดดโลดเต้นเพื่อไปเยี่ยมญาติของตน ซึ่งอาศัยอยู่ในป่าด้านหลังสวนของคุณแมคเกรเกอร์

As soon as they had passed, little Benjamin Bunny slid down into the road, and set off--with a hop, skip, and a jump--to call upon his relations, who lived in the wood at the back of Mr. McGregor's garden.

ป่าแห่งนั้นเต็มไปด้วยโพรงกระต่าย และในโพรงที่สะอาดเรียบร้อยและมีทรายนุ่มที่สุดนั้น คือบ้านของป้าและลูกพี่ลูกน้องของเบนจามิน ได้แก่ ฟลอปซี มอปซี คอตตอนเทล และปีเตอร์

That wood was full of rabbit holes; and in the neatest, sandiest hole of all lived Benjamin's aunt and his cousins--Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter.

คุณนายแรบบิทผู้เฒ่าเป็นแม่หม้าย เธอหาเลี้ยงชีพด้วยการถักถุงมือและปลอกข้อมือจากขนกระต่าย (ครั้งหนึ่งฉันเคยซื้อมาคู่หนึ่งจากงานขายของ) เธอยังขายสมุนไพร ชาโรสแมรี่ และยาสูบกระต่าย (ซึ่งก็คือสิ่งที่เราเรียกว่าลาเวนเดอร์นั่นเอง)

Old Mrs. Rabbit was a widow; she earned her living by knitting rabbit-wool mittens and muffatees (I once bought a pair at a bazaar). She also sold herbs, and rosemary tea, and rabbit-tobacco (which is what we call lavender).

เบนจามิน น้อยไม่ได้อยากพบป้าของตนสักเท่าไรนัก

Little Benjamin did not very much want to see his Aunt.

เขาเดินอ้อมมาทางด้านหลังของต้นสนเฟอร์ และเกือบจะสะดุดตกลงไปทับหัวลูกพี่ลูกน้องอย่างปีเตอร์

He came round the back of the fir-tree, and nearly tumbled upon the top of his Cousin Peter.

ปีเตอร์กำลังนั่งอยู่คนเดียว ดูท่าจะไม่สบาย และห่มตัวด้วยผ้าเช็ดหน้าฝ้ายสีแดง

Peter was sitting by himself. He looked poorly, and was dressed in a red cotton pocket-handkerchief.

Vocabulary

TALE
เรื่องเล่าหรือนิทานที่มีเนื้อเรื่องน่าสนใจ
BUNNY
คำเรียกกระต่ายน้อยอย่างเป็นมิตรและน่ารัก
POTTER
ช่างปั้นดินเผา หรือนามสกุลที่มีชื่อเสียง
AUTHOR
ผู้เขียนหนังสือหรือผลงานวรรณกรรมต่างๆ
TAIL
หางของสัตว์ที่อยู่ท้ายลำตัว
RABBIT
กระต่าย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กหูยาว
CO
คำย่อของ company หมายถึง บริษัท
INC
คำย่อของ incorporated หมายถึง บริษัทจดทะเบียน
Copyright
ลิขสิทธิ์ สิทธิ์ในการเป็นเจ้าของผลงานสร้างสรรค์
renewed
ต่ออายุหรือขยายระยะเวลาสิทธิ์ที่มีอยู่เดิม
CHILDREN
เด็กๆ หลายคน กลุ่มผู้ที่มีอายุน้อย
morning
ตอนเช้า ช่วงเวลาหลังจากพระอาทิตย์ขึ้น
rabbit
กระต่าย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กหูยาว
sat
นั่งลง อิริยาบถที่ร่างกายพักอยู่บนพื้นผิว
bank
ตลิ่งหรือขอบดินริมแม่น้ำหรือลำธาร
pricked
ตั้งขึ้นอย่างรวดเร็ว เช่น หูที่ตั้งชันเพื่อฟัง
ears
หู อวัยวะรับฟังเสียงของสัตว์หรือมนุษย์
listened
ฟังอย่างตั้งใจเพื่อรับรู้เสียงต่างๆ รอบข้าง
trit-trot
เสียงกีบม้าเดินเป็นจังหวะสม่ำเสมอบนถนน
pony
ม้าตัวเล็ก มีขนาดเล็กกว่าม้าปกติ
gig
รถม้าสองล้อเบาที่มักลากโดยม้าหนึ่งตัว
along
ไปตาม เคลื่อนที่ไปตามแนวทางหรือเส้นทาง
road
ถนน เส้นทางสำหรับยานพาหนะและผู้สัญจร
driven
ถูกขับ ถูกควบคุมพาหนะให้เคลื่อนไป
beside
ข้างๆ อยู่ในตำแหน่งติดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
best
ดีที่สุด มีคุณภาพหรือระดับสูงสุด
bonnet
หมวกผูกริบบิ้นใต้คางที่ผู้หญิงสมัยก่อนนิยมสวม
soon
เร็วๆ นี้ ในเวลาอันใกล้หรือไม่นาน
passed
ผ่านไปแล้ว เคลื่อนที่ผ่านสถานที่หรือจุดใดจุดหนึ่ง
slid
เลื่อนหรือไถลตัวลงมาอย่างรวดเร็วและราบเรียบ
set
ออกเดินทาง เริ่มต้นเคลื่อนที่ไปยังจุดหมาย
hop
กระโดดสั้นๆ ครั้งเดียวอย่างเบาและเร็ว
skip
กระโดดสลับเท้าอย่างเบาสบายและสนุกสนาน
jump
กระโดดขึ้นหรือข้ามสิ่งกีดขวางด้วยแรงเหยียบ
call
แวะเยี่ยม ไปพบปะหรือเยี่ยมเยือนใครบางคน
upon
บน หรือหมายถึง ไปยัง ในบางบริบท
relations
ญาติพี่น้อง บุคคลที่มีความสัมพันธ์ทางครอบครัว
lived
อาศัยอยู่ มีชีวิตและพักพิงในสถานที่แห่งหนึ่ง
wood
ป่าไม้ขนาดเล็ก หรือวัสดุที่ได้จากต้นไม้
back
ด้านหลัง ส่วนที่อยู่ตรงข้ามกับด้านหน้า
garden
สวน พื้นที่ปลูกต้นไม้ดอกไม้หรือผัก
full
เต็ม มีสิ่งของบรรจุอยู่จนไม่มีที่ว่าง
holes
รู ช่องว่างที่เจาะหรือขุดเข้าไปในสิ่งใด
neatest
เป็นระเบียบที่สุด สะอาดและเรียบร้อยมากที่สุด
sandiest
มีทรายมากที่สุด ดินร่วนและมีเนื้อทรายมากที่สุด
hole
รู ช่องว่างในพื้นดินหรือวัตถุ
aunt
ป้าหรืออา พี่สาวหรือน้องสาวของพ่อแม่
cousins
ลูกพี่ลูกน้อง บุตรของพี่น้องของพ่อหรือแม่
widow
แม่ม่าย หญิงที่สามีเสียชีวิตไปแล้ว
earned
หาเงินได้ ได้รับเงินตอบแทนจากการทำงาน
living
การดำรงชีวิต วิธีหาเลี้ยงตัวเองและครอบครัว
knitting
การถักนิตติ้ง ทำเสื้อผ้าหรือผ้าด้วยเข็มถัก
rabbit-wool
ขนกระต่ายที่นำมาปั่นเป็นด้ายสำหรับถัก
mittens
ถุงมือที่ไม่แยกนิ้วใช้ป้องกันความหนาวเย็น
muffatees
ปลอกข้อมือขนาดเล็กสำหรับอุ่นข้อมือในอากาศหนาว
once
เคย ครั้งหนึ่งในอดีตที่ผ่านมา
bought
ซื้อแล้ว กริยาอดีตของ buy แปลว่าซื้อ
pair
คู่ สองชิ้นที่ใช้งานร่วมกัน
bazaar
ตลาดนัดหรือตลาดกลางแจ้งที่มีสินค้าหลากหลาย
also
ด้วย นอกจากนี้ยังมีหรือกระทำสิ่งอื่นอีก
sold
ขายแล้ว กริยาอดีตของ sell แปลว่าขาย
herbs
สมุนไพร พืชที่ใช้ปรุงอาหารหรือรักษาโรค
rosemary
โรสแมรี่ สมุนไพรหอมใช้ในการปรุงอาหาร
tea
ชา เครื่องดื่มร้อนทำจากใบชาหรือสมุนไพร
rabbit-tobacco
ชื่อพื้นบ้านของพืชที่มีกลิ่นคล้ายลาเวนเดอร์
lavender
ลาเวนเดอร์ ดอกไม้สีม่วงหอมที่นิยมใช้กันทั่วไป
want
ต้องการ อยากได้หรืออยากทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →