The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 6
بعد لحظة، انبعثت أصوات مرعبة للغاية - نباح، وعواء، وزمجرة وهدير، وصياح وأنين.
A moment afterwards there were most awful noises--barking, baying, growls and howls, squealing and groans.
ولم يُرَ ذلك الرجل ذو الشوارب الثعلبية بعد ذلك أبداً.
And nothing more was ever seen of that foxy-whiskered gentleman.
بعد قليل، فتح كيب باب الحظيرة، وأطلق سراح جيميما بادل داك.
Presently Kep opened the door of the shed, and let out Jemima Puddle-duck.
لسوء الحظ، اندفع الجراء إلى الداخل والتهموا كل البيض قبل أن يتمكن من إيقافهم.
Unfortunately the puppies rushed in and gobbled up all the eggs before he could stop them.
كان لديه عضة في أذنه وكان كلا الجروين يعرجان.
He had a bite on his ear and both the puppies were limping.
عادت جيميما بادل داك إلى المنزل مرافَقةً وهي تبكي بسبب تلك البيضات.
Jemima Puddle-duck was escorted home in tears on account of those eggs.
وضعت بعض البيض في يونيو، وسُمح لها بالاحتفاظ به بنفسها، لكن أربعاً منها فقط فُقست.
She laid some more in June, and she was permitted to keep them herself: but only four of them hatched.
قالت جيميما بادل داك إن ذلك كان بسبب أعصابها، لكنها كانت دائماً سيئة في الحضانة.
Jemima Puddle-duck said that it was because of her nerves; but she had always been a bad sitter.
Vocabulary
- moment
- لحظة قصيرة جداً من الزمن
- afterwards
- في وقت لاحق، بعد حدوث شيء ما
- awful
- مرعب أو سيئ للغاية بشكل مزعج
- noises
- أصوات مزعجة وغير مرغوب فيها
- barking
- الصوت الصادر عن الكلب عند نباحه
- baying
- عواء طويل وعالٍ يصدره الكلب
- growls
- أصوات تهديدية منخفضة تصدرها الحيوانات
- howls
- أصوات عواء طويلة ومرتفعة للحيوانات
- squealing
- صراخ حاد ومرتفع يصدره الحيوان أو الإنسان
- groans
- أصوات أنين تعبر عن الألم أو الضيق
- foxy-whiskered
- يمتلك شوارب تشبه شوارب الثعلب
- gentleman
- رجل مهذب ذو أخلاق وسلوك راقٍ
- Presently
- بعد وقت قصير، قريباً جداً
- shed
- مبنى صغير يُستخدم للتخزين
- Unfortunately
- للأسف، بطريقة محزنة وغير محظوظة
- puppies
- جراء صغيرة، صغار الكلاب
- rushed
- تحرك بسرعة كبيرة نحو وجهة ما
- gobbled
- أكل بسرعة وشراهة دون تمهل
- bite
- عضة، إصابة ناتجة عن الأسنان
- limping
- المشي بصعوبة بسبب إصابة في الساق
- escorted
- رافق وأوصل شخصاً إلى وجهته
- tears
- دموع تسقط من العين عند البكاء
- account
- بسبب أو نتيجةً لشيء ما
- laid
- وضعت البيض، أنتجته وأخرجته
- permitted
- سُمح له بشيء ما، حصل على إذن
- hatched
- خرج الصغير من البيضة بعد الحضانة
- nerves
- الأعصاب، تشير إلى الحالة النفسية والتوتر
- sitter
- طائر يجلس على البيض لتحضينه
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →