← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 3

English → De Full Text Level 2/10

I would teach it to mind its own business!"

Ich würde es lehren, sich um seine eigenen Angelegenheiten zu kümmern!"

"But as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood-shed.

„Was aber ein Nest betrifft – da gibt es keine Schwierigkeit: Ich habe einen Sack voll Federn in meinem Holzschuppen.

No, my dear madam, you will be in nobody's way.

Nein, meine liebe Dame, Sie werden niemandem im Wege sein.

You may sit there as long as you like," said the bushy long-tailed gentleman.

Sie dürfen dort so lange sitzen, wie Sie möchten", sagte der buschige langschwänzige Herr.

He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.

Er führte den Weg zu einem sehr abgelegenen, trostlos aussehenden Haus inmitten der Fingerhutpflanzen.

It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.

Es war aus Reisigbündeln und Torf gebaut, und da waren zwei zerbrochene Eimer, einer auf dem anderen, als eine Art Schornstein.

"This is my summer residence; you would not find my earth--my winter house--so convenient," said the hospitable gentleman.

„Dies ist mein Sommerresidenz; Sie würden meinen Bau – mein Winterhaus – nicht so bequem finden", sagte der gastfreundliche Herr.

There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.

Hinter dem Haus befand sich ein baufälliger Schuppen, der aus alten Seifenkisten gebaut war.

The gentleman opened the door, and showed Jemima in.

Der Herr öffnete die Tür und ließ Jemima eintreten.

The shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.

Der Schuppen war fast ganz voll mit Federn – es war fast erstickend; aber es war gemütlich und sehr weich.

Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.

Jemima Puddle-Ente war ziemlich überrascht, eine so große Menge an Federn vorzufinden.

But it was very comfortable; and she made a nest without any trouble at all.

Aber es war sehr gemütlich; und sie baute ein Nest ganz ohne Mühe.

When she came out, the sandy whiskered gentleman was sitting on a log reading the newspaper--at least he had it spread out, but he was looking over the top of it.

Als sie herauskam, saß der sandfarbene Schnurrbart-Herr auf einem Baumstamm und las die Zeitung – zumindest hatte er sie ausgebreitet, aber er schaute über den oberen Rand hinweg.

He was so polite, that he seemed almost sorry to let Jemima go home for the night.

Er war so höflich, dass er fast traurig zu sein schien, Jemima für die Nacht nach Hause gehen zu lassen.

He promised to take great care of her nest until she came back again next day.

Er versprach, gut auf ihr Nest aufzupassen, bis sie am nächsten Tag wiederkäme.

Vocabulary

würde
Would; past subjunctive of 'werden', used for conditionals
lehren
To teach or instruct someone a subject
sich
Reflexive pronoun meaning 'oneself' or 'himself/herself'
um
Preposition meaning 'around', 'at', or 'about'
seine
Possessive pronoun meaning 'his' or 'its'
eigenen
Own; adjective emphasizing personal possession or identity
Angelegenheiten
Affairs or matters, often personal or business concerns
kümmern
To care for, look after, or concern oneself with something
aber
Conjunction or adverb meaning 'but' or 'however'
Nest
Nest; a bird's dwelling made from twigs and materials
betrifft
Concerns or regards; third person singular of 'betreffen'
da
Adverb meaning 'there' or 'since' depending on context
keine
No, not any; negating article used before nouns
Schwierigkeit
Difficulty or trouble encountered in a task or situation
Sack
Bag or sack used for carrying loose materials
voll
Full; adjective indicating something is completely filled
Federn
Feathers; plural of 'Feder', soft covering of birds
Holzschuppen
Wooden shed or outhouse for storing wood or tools
liebe
Dear or beloved; affectionate adjective used in address
Dame
Lady or dame; polite term of address for a woman
Sie
Formal 'you'; polite second person singular or plural pronoun
werden
To become; auxiliary verb for future tense or passive voice
niemandem
Nobody; dative form of 'niemand', indicating no person
Wege
Way or path; dative form of 'Weg' in phrase 'im Wege'
dürfen
May or to be allowed to; modal verb expressing permission
dort
There; adverb indicating a specific location or place
lange
Long; adjective or adverb indicating extended duration
sitzen
To sit; verb describing the act of being seated
möchten
Would like; polite modal verb expressing a wish or desire
sagte
Said; past tense of 'sagen', indicating spoken communication
buschige
Bushy; adjective describing thick, full, or fluffy growth
langschwänzige
Long-tailed; adjective describing an animal with a long tail
Herr
Mister or gentleman; formal title or noun for a man
führte
Led or guided; past tense of 'führen'
Weg
Way or path; a route taken from one place to another
abgelegenen
Remote or isolated; adjective describing a far-off location
trostlos
Bleak or desolate; adjective meaning without comfort or cheer
aussehenden
Looking or appearing; adjectival participle of 'aussehen'
inmitten
In the middle of; preposition indicating surrounded position
Fingerhutpflanzen
Foxglove plants; tall flowering plants with tubular blossoms
aus
Out of or made of; preposition indicating origin or material
Reisigbündeln
Bundles of twigs or brushwood used as building material
Torf
Peat; organic material used as fuel or building material
gebaut
Built or constructed; past participle of 'bauen'
zerbrochene
Broken; adjective describing something cracked or shattered
Eimer
Bucket or pail used for carrying liquids or materials
anderen
Other or another; adjective or pronoun indicating a different one
als
As or than; conjunction used in comparisons or temporal clauses
Art
Kind, sort, or type; noun describing a category or manner
Schornstein
Chimney; a vertical structure for expelling smoke from fires
Sommerresidenz
Summer residence; a home used during the summer season
würden
Would; plural or formal subjunctive form of 'werden'
Bau
Burrow, construction, or den; animal's underground dwelling
Winterhaus
Winter house; a home used during the cold winter season
bequem
Comfortable or convenient; adjective describing ease or comfort
finden
To find; verb meaning to locate or consider something
gastfreundliche
Hospitable; adjective describing a welcoming generous host
Hinter
Behind; preposition or prefix indicating a rear position
befand
Was located; past tense of 'befinden', to be situated
baufälliger
Dilapidated or rundown; adjective for a structurally unstable building
Schuppen
Shed; a simple outbuilding used for storage or shelter
Seifenkisten
Soap boxes or wooden crates originally used for soap
öffnete
Opened; past tense of 'öffnen', to open something
Tür
Door; an entrance barrier that can be opened or closed
ließ
Let or allowed; past tense of 'lassen'
eintreten
To enter or step into a room or building
fast
Almost or nearly; adverb indicating close proximity to a state
ganz
Whole, entirely, or quite; adverb or adjective of completeness
erstickend
Stifling or suffocating; adjective describing overwhelming stuffiness
gemütlich
Cozy or comfortable; adjective for a warm pleasant atmosphere
weich
Soft; adjective describing a smooth or yielding texture
Puddle-Ente
Puddle-duck; a dabbling duck that feeds in shallow water
ziemlich
Quite or rather; adverb indicating a considerable degree
überrascht
Surprised; past participle of 'überraschen', to surprise someone
Menge
Quantity or amount; a large number or collection of things
vorzufinden
To find present; infinitive meaning to discover something there
Aber
But or however; conjunction introducing a contrast or exception
baute
Built; past tense of 'bauen', to construct or build
ohne
Without; preposition indicating the absence of something
Mühe
Effort or trouble; difficulty or exertion required for a task
Als
When or as; conjunction introducing a past temporal clause
herauskam
Came out; past tense of 'herauskommen', to emerge or exit
saß
Sat; past tense of 'sitzen', meaning to be seated
sandfarbene
Sand-colored; adjective describing a beige or tan color
Schnurrbart-Herr
Whiskered gentleman; a man distinguished by his mustache
Baumstamm
Tree trunk; the main woody stem of a tree
las
Read; past tense of 'lesen', to read written material
Zeitung
Newspaper; a daily or weekly printed publication of news
zumindest
At least; adverb indicating a minimum condition or qualification
ausgebreitet
Spread out; past participle of 'ausbreiten', to spread open
schaute
Looked; past tense of 'schauen', to look or gaze
über
Over, about, or above; preposition with various spatial meanings
oberen
Upper; adjective in declined form describing a higher position
Rand
Edge or rim; the border or margin of an object
hinweg
Away or over; adverb indicating movement past or across something
höflich
Politely or courteous; adjective describing respectful good manners
dass
That; conjunction introducing a subordinate clause
traurig
Sad; adjective describing a feeling of sorrow or unhappiness
schien
Seemed or appeared; past tense of 'scheinen'
Nacht
Night; the dark period between sunset and sunrise
nach
To, after, or toward; preposition with directional meaning
Hause
Home; dative form used in the phrase 'nach Hause'
lassen
To let or allow; modal-like verb expressing permission or causation
versprach
Promised; past tense of 'versprechen', to make a promise
ihr
Her or her/your; pronoun or possessive depending on context
aufzupassen
To watch over or take care; infinitive of 'aufpassen'
bis
Until or by; preposition or conjunction indicating a time limit
nächsten
Next; adjective in declined form meaning the following one
wiederkäme
Would come back; subjunctive of 'wiederkommen', to return
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →