← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 5

English → De Full Text Level 2/10

The collie-dog Kep met her coming out, "What are you doing with those onions? Where do you go every afternoon by yourself, Jemima Puddle-duck?"

Der Collie-Hund Kep begegnete ihr, als sie herauskam: „Was machst du mit diesen Zwiebeln? Wohin gehst du jeden Nachmittag allein, Jemima Puddle-duck?"

Jemima was rather in awe of the collie; she told him the whole story.

Jemima hatte einen gehörigen Respekt vor dem Collie; sie erzählte ihm die ganze Geschichte.

The collie listened, with his wise head on one side; he grinned when she described the polite gentleman with sandy whiskers.

Der Collie hörte zu, den klugen Kopf zur Seite geneigt; er grinste, als sie den höflichen Herrn mit den sandfarben Schnurrhaaren beschrieb.

[Illustration]

[Illustration]

He asked several questions about the wood, and about the exact position of the house and shed.

Er stellte mehrere Fragen über den Wald und über die genaue Lage des Hauses und des Schuppens.

Then he went out, and trotted down the village. He went to look for two fox-hound puppies who were out at walk with the butcher.

Dann ging er hinaus und trabte durch das Dorf. Er machte sich auf die Suche nach zwei Fuchshund-Welpen, die mit dem Metzger spazieren gingen.

[Illustration]

[Illustration]

Jemima Puddle-duck went up the cart-road for the last time, on a sunny afternoon.

Jemima Puddle-duck ging an einem sonnigen Nachmittag zum letzten Mal den Fahrweg hinauf.

She was rather burdened with bunches of herbs and two onions in a bag.

Sie war ziemlich beladen mit Kräuterbündeln und zwei Zwiebeln in einer Tasche.

She flew over the wood, and alighted opposite the house of the bushy long-tailed gentleman.

Sie flog über den Wald und landete gegenüber dem Haus des buschigen langschwänzigen Herrn.

[Illustration]

[Illustration]

He was sitting on a log; he sniffed the air, and kept glancing uneasily round the wood.

Er saß auf einem Baumstamm; er schnupperte in die Luft und blickte unruhig in den Wald ringsum.

When Jemima alighted he quite jumped.

Als Jemima landete, erschrak er heftig.

"Come into the house as soon as you have looked at your eggs. Give me the herbs for the omelette. Be sharp!"

„Kommen Sie ins Haus, sobald Sie Ihre Eier angesehen haben. Geben Sie mir die Kräuter für das Omelett. Beeilen Sie sich!"

He was rather abrupt. Jemima Puddle-duck had never heard him speak like that.

Er war ziemlich schroff. Jemima Puddle-duck hatte ihn noch nie so sprechen hören.

She felt surprised, and uncomfortable.

Sie fühlte sich überrascht und unwohl.

[Illustration]

[Illustration]

While she was inside she heard pattering feet round the back of the shed.

Während sie drinnen war, hörte sie trappelnde Schritte um die Rückseite des Schuppens herum.

Some one with a black nose sniffed at the bottom of the door, and then locked it.

Jemand mit einer schwarzen Nase schnupperte am unteren Teil der Tür und schloss sie dann ab.

Jemima became much alarmed.

Jemima wurde sehr beunruhigt.

Vocabulary

Collie
A breed of long-haired herding dog
Hund
A domestic animal kept as a pet or worker
begegnete
Met or encountered someone unexpectedly
ihr
Her, or plural/formal you in German
als
When or as, used for past-time clauses
sie
She, they, or formal you in German
herauskam
Came out from an enclosed or interior space
Was
What, used in questions or relative clauses
machst
Do or make, second person singular present
du
Informal second person singular pronoun 'you'
mit
Preposition meaning with or along with
diesen
These, dative or accusative demonstrative pronoun
Zwiebeln
Plural of onion, a pungent cooking vegetable
Wohin
Where to, asking about direction of movement
gehst
Go, second person singular present of gehen
jeden
Every or each, accusative masculine form
Nachmittag
The afternoon, time between noon and evening
allein
Alone, without company or assistance from others
hatte
Had, simple past tense of haben
einen
Indefinite article, accusative masculine form 'a'
gehörigen
Considerable or proper, adjective in declined form
Respekt
Respect or awe felt toward someone or something
vor
Preposition meaning before, in front of, or of
dem
Dative definite article 'the' for masculine/neuter
erzählte
Told or narrated a story to someone
ihm
Him, dative pronoun for masculine third person
die
Definite article 'the' for feminine or plural nouns
ganze
Whole or entire, adjective describing completeness
Geschichte
Story, history, or account of events
hörte
Listened or heard, simple past tense of hören
zu
To, at, or too; preposition or particle
den
Definite article 'the', accusative masculine or plural dative
klugen
Clever or smart, adjective in declined form
Kopf
Head, the upper body part containing the brain
zur
Contraction of zu der, meaning to the
Seite
Side, page, or direction relative to a body
geneigt
Tilted or inclined, past participle of neigen
er
He, masculine third person singular pronoun
grinste
Grinned or smirked, simple past of grinsen
höflichen
Polite or courteous, adjective in declined form
Herrn
Gentleman, dative or accusative form of Herr
sandfarben
Sand-colored, describing a light yellowish-beige color
Schnurrhaaren
Whiskers, the long facial hairs of an animal
beschrieb
Described, simple past tense of beschreiben
Illustration
A picture or image accompanying a text
Er
He, masculine third person singular pronoun
stellte
Asked or posed, simple past of stellen
mehrere
Several or multiple, indefinite pronoun adjective
Fragen
Questions, plural of Frage
über
About, over, or above; preposition with accusative or dative
Wald
Forest or woods, a large area of trees
und
And, basic coordinating conjunction in German
genaue
Exact or precise, adjective in declined form
Lage
Location, position, or situation of something
des
Genitive definite article 'of the' for masculine/neuter
Hauses
Of the house, genitive form of Haus
Schuppens
Of the shed, genitive form of Schuppen
Dann
Then, indicating what happens next in sequence
ging
Went, simple past tense of gehen
hinaus
Out or outside, directional adverb away from inside
trabte
Trotted, simple past tense of traben
durch
Through, preposition indicating movement across something
das
Definite article 'the' for neuter nouns
Dorf
Village, a small rural settlement community
machte
Made or did, simple past tense of machen
sich
Reflexive pronoun meaning himself, herself, or itself
auf
On, upon, or onto; common German preposition
Suche
Search or quest for something or someone
nach
After, to, or for; preposition with dative
zwei
Two, the number 2 in German
Fuchshund
Foxhound, a dog bred for hunting foxes
Welpen
Puppies, young dogs not yet fully grown
Metzger
Butcher, a person who sells or prepares meat
spazieren
To stroll or walk leisurely for pleasure
gingen
Went, simple past plural of gehen
an
At, on, or to; preposition with various uses
einem
Indefinite article, dative masculine or neuter form
sonnigen
Sunny, adjective describing bright pleasant weather
zum
Contraction of zu dem, meaning to the
letzten
Last or final, adjective in declined form
Mal
Time or occasion, as in one last time
Fahrweg
A driveway or cart track for vehicles
hinauf
Up or upward, directional adverb indicating ascent
Sie
She, they, or formal you pronoun in German
war
Was, simple past tense of sein (to be)
ziemlich
Quite or rather, adverb indicating moderate degree
beladen
Loaded or burdened with a heavy cargo
Kräuterbündeln
Bundles of herbs, tied clusters of aromatic plants
in
In or into, basic preposition of location
einer
Indefinite article, dative feminine form 'a'
Tasche
Bag or pocket, a container for carrying items
flog
Flew, simple past tense of fliegen
landete
Landed, simple past tense of landen
gegenüber
Opposite or across from a place or person
Haus
House or home, a building people live in
buschigen
Bushy, adjective describing thick or full growth
langschwänzigen
Long-tailed, adjective describing an animal with long tail
saß
Sat, simple past tense of sitzen
Baumstamm
Tree trunk, the main woody stem of a tree
schnupperte
Sniffed, simple past tense of schnuppern
Luft
Air or breath, the invisible gaseous atmosphere
blickte
Looked or glanced, simple past of blicken
unruhig
Restless or uneasy, feeling nervous or unsettled
ringsum
All around, looking in every surrounding direction
Als
When, used in past-time subordinate clauses
erschrak
Got frightened, simple past of erschrecken
heftig
Violently or intensely, adverb of strong reaction
Kommen
Coming or to come, infinitive or noun form
ins
Contraction of in das, into the
sobald
As soon as, conjunction indicating immediate sequence
Ihre
Your (formal) or her, possessive pronoun form
Eier
Eggs, plural of Ei, oval objects laid by birds
angesehen
Looked at, past participle of ansehen
haben
Have or to have, basic auxiliary or main verb
Geben
Give, infinitive or imperative of geben
mir
Me, dative first person singular pronoun
Kräuter
Herbs, aromatic plants used in cooking or medicine
für
For, preposition indicating purpose or recipient
Omelett
An omelette, a dish of beaten eggs cooked flat
Beeilen
Hurry up, imperative form of sich beeilen
schroff
Brusque or curt, speaking in an abrupt harsh manner
ihn
Him, accusative masculine third person pronoun
noch
Still, yet, or even; common German adverb
nie
Never, adverb indicating something has not occurred
so
So or such, adverb of degree or manner
sprechen
To speak or talk, common German infinitive verb
hören
To hear or listen, basic German infinitive verb
fühlte
Felt, simple past tense of fühlen
überrascht
Surprised, past participle or adjective of überraschen
unwohl
Unwell or uneasy, feeling uncomfortable or unsettled
Während
While or during, subordinating conjunction or preposition
drinnen
Inside or indoors, adverb of interior location
trappelnde
Pattering or trampling, adjective from trappeln
Schritte
Steps or footsteps, plural of Schritt
um
Around or at, preposition with various meanings
Rückseite
Back side or rear, the opposite of the front
herum
Around, adverb indicating circular or surrounding movement
Jemand
Someone or somebody, an indefinite pronoun
schwarzen
Black, adjective in declined form referring to color
Nase
Nose, the facial organ used for smelling
am
Contraction of an dem, at the or on the
unteren
Lower, adjective in declined form meaning bottom part
Teil
Part or section of something larger
Tür
Door, the hinged barrier that closes an entrance
schloss
Locked or closed, simple past of schließen
dann
Then, indicating the next event in a sequence
ab
Off or away, verbal prefix or adverb of separation
wurde
Became or was, simple past of werden
sehr
Very, adverb intensifying an adjective or another adverb
beunruhigt
Worried or alarmed, past participle of beunruhigen
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →