← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 2

English → Fr Full Text Level 2/10

[Illustration]

[Illustration]

Jemima Puddle-duck was not much in the habit of flying. She ran downhill a few yards flapping her shawl, and then she jumped off into the air.

Jemima Canard-Flaque n'avait pas vraiment l'habitude de voler. Elle dévala la colline sur quelques mètres en agitant son châle, puis elle s'élança dans les airs.

[Illustration]

[Illustration]

She flew beautifully when she had got a good start.

Elle volait magnifiquement lorsqu'elle avait pris un bon élan.

She skimmed along over the tree-tops until she saw an open place in the middle of the wood, where the trees and brushwood had been cleared.

Elle rasa les cimes des arbres jusqu'à ce qu'elle aperçoive une clairière au milieu du bois, où les arbres et les broussailles avaient été dégagés.

[Illustration]

[Illustration]

Jemima alighted rather heavily, and began to waddle about in search of a convenient dry nesting-place.

Jemima se posa assez lourdement, et commença à se dandiner à la recherche d'un endroit sec et commode pour faire son nid.

She rather fancied a tree-stump amongst some tall fox-gloves.

Elle fut assez attirée par une souche d'arbre entourée de grandes digitales.

But--seated upon the stump, she was startled to find an elegantly dressed gentleman reading a newspaper.

Mais -- assise sur la souche, elle fut surprise de trouver un monsieur élégamment vêtu en train de lire un journal.

He had black prick ears and sandy coloured whiskers.

Il avait les oreilles noires et pointues et des moustaches couleur sable.

"Quack?" said Jemima Puddle-duck, with her head and her bonnet on one side--"Quack?"

« Coin ? » dit Jemima Canard-Flaque, la tête et son bonnet penchés d'un côté -- « Coin ? »

[Illustration]

[Illustration]

The gentleman raised his eyes above his newspaper and looked curiously at Jemima--

Le monsieur leva les yeux par-dessus son journal et regarda Jemima avec curiosité --

"Madam, have you lost your way?" said he. He had a long bushy tail which he was sitting upon, as the stump was somewhat damp.

« Madame, vous êtes-vous perdue ? » dit-il. Il avait une longue queue touffue sur laquelle il était assis, car la souche était quelque peu humide.

Jemima thought him mighty civil and handsome. She explained that she had not lost her way, but that she was trying to find a convenient dry nesting-place.

Jemima le trouva fort civil et beau. Elle expliqua qu'elle ne s'était pas perdue, mais qu'elle cherchait un endroit sec et commode pour faire son nid.

[Illustration]

[Illustration]

"Ah! is that so? indeed!" said the gentleman with sandy whiskers, looking curiously at Jemima. He folded up the newspaper, and put it in his coat-tail pocket.

« Ah ! vraiment ? en effet ! » dit le monsieur aux moustaches couleur sable, regardant Jemima avec curiosité. Il plia le journal et le mit dans la poche de son pan de veste.

Jemima complained of the superfluous hen.

Jemima se plaignit de la poule importune.

"Indeed! how interesting! I wish I could meet with that fowl.

« En effet ! comme c'est intéressant ! Je voudrais bien rencontrer cette volaille.

Vocabulary

n'
Contraction of 'ne', used in negation
avait
Had; third person singular imperfect of avoir
pas
Not; used with ne to form negation
vraiment
Really, truly, genuinely
l'
Contraction of le or la before a vowel
habitude
Habit, custom, usual practice
de
Of, from; preposition indicating possession or origin
voler
To fly; also means to steal
Elle
She; third person singular feminine pronoun
dévala
Rushed down; past tense of dévaler, to rush downhill
la
The; feminine definite article
colline
Hill, a raised area of land
sur
On, over; preposition indicating position
quelques
A few, some; small indefinite number
mètres
Meters; units of measurement for distance
en
In, while; preposition or gerund marker
agitant
Waving, shaking; present participle of agiter
son
His, her, its; possessive adjective masculine singular
châle
Shawl, a wrap worn over the shoulders
puis
Then, next; indicates sequence of events
elle
She; third person singular feminine pronoun
s'
Reflexive pronoun contraction before a vowel
élança
Launched, leaped; past tense of s'élancer
dans
In, into; preposition indicating location or movement
les
The; definite article plural form
airs
Air, sky; plural referring to the open air
volait
Was flying; imperfect tense of voler
magnifiquement
Magnificently, splendidly, in a wonderful manner
lorsqu'
When; conjunction used before a vowel
pris
Taken; past participle of prendre, to take
un
A, an; indefinite article masculine singular
bon
Good; adjective describing quality or suitability
élan
Momentum, impetus, running start before jumping
rasa
Skimmed, grazed; past tense of raser, to skim
cimes
Treetops, summits; the highest points of trees
des
Of the, some; partitive or plural article
arbres
Trees; plural of arbre
jusqu'
Until, up to; preposition before a vowel
à
To, at; preposition indicating direction or location
ce
This, that; demonstrative pronoun or adjective
qu'
That, which; conjunction or pronoun before vowel
aperçoive
Notice, spot; subjunctive of apercevoir
une
A, an; indefinite article feminine singular
clairière
Clearing, open space in the middle of a forest
au
To the, at the; contraction of à + le
milieu
Middle, center; the central part of something
du
Of the; contraction of de + le
bois
Wood, forest; wooded area or the material wood
Where; relative pronoun or adverb of place
et
And; coordinating conjunction linking elements
broussailles
Undergrowth, brushwood, tangled shrubs and brambles
avaient
Had; third person plural imperfect of avoir
été
Been; past participle of être, to be
dégagés
Cleared, freed; past participle of dégager
se
Herself, himself; reflexive pronoun third person
posa
Landed, set down; past tense of poser
assez
Quite, rather, fairly; adverb indicating degree
lourdement
Heavily, clumsily; in a heavy or awkward manner
commença
Began, started; past tense of commencer
dandiner
To waddle; to walk with a swaying motion
recherche
Search, quest; act of looking for something
d'
Of, from; contraction of de before a vowel
endroit
Place, spot; a specific location
sec
Dry; adjective describing absence of moisture
commode
Convenient, suitable; easy to use or access
pour
For, in order to; preposition of purpose
faire
To make, to do; very common versatile verb
nid
Nest; a bird's home for laying eggs
fut
Was; third person singular past historic of être
attirée
Attracted, drawn; past participle of attirer
par
By, through; preposition indicating means or agent
souche
Tree stump; the base left after a tree is cut
arbre
Tree; a tall woody plant
entourée
Surrounded, encircled; past participle of entourer
grandes
Large, tall; feminine plural of grand
digitales
Foxgloves; tall flowering plants with bell-shaped blooms
Mais
But; coordinating conjunction indicating contrast
assise
Seated, sitting; feminine past participle of asseoir
surprise
Surprised; astonished by something unexpected
trouver
To find, to discover something or someone
monsieur
Mister, sir; polite title for a man
élégamment
Elegantly, stylishly; in a refined tasteful manner
vêtu
Dressed, clothed; past participle of vêtir
train
Process of; used in 'en train de' meaning currently doing
lire
To read; to look at and understand written text
journal
Newspaper, diary; a daily publication or record
Il
He; third person singular masculine pronoun
oreilles
Ears; organs of hearing, plural of oreille
noires
Black; feminine plural adjective of color noir
pointues
Pointed, sharp; feminine plural of pointu
moustaches
Whiskers, mustache; facial or animal whiskers
couleur
Color; the visual property of hue or shade
sable
Sand; fine granular material, also sandy color
dit
Said; third person singular past tense of dire
tête
Head; the upper part of the body
bonnet
Bonnet, cap; a soft hat tied under the chin
penchés
Tilted, leaning; past participle of pencher
côté
Side; the lateral part or direction
Le
The; masculine definite article
leva
Raised, lifted; past tense of lever
yeux
Eyes; plural of œil, organs of vision
par-dessus
Over, above; preposition meaning over the top
regarda
Looked at; past tense of regarder
avec
With; preposition indicating accompaniment or manner
curiosité
Curiosity; desire to know or learn something
Madame
Madam, Mrs.; polite title for a woman
vous
You; second person plural or formal pronoun
êtes-vous
Are you; inverted interrogative form of être
perdue
Lost; feminine past participle of perdre
longue
Long; feminine adjective describing length
queue
Tail; the rear appendage of an animal
touffue
Bushy, thick; full of dense growth or fur
laquelle
Which, on which; feminine relative pronoun
il
He, it; third person singular masculine pronoun
était
Was; third person singular imperfect of être
assis
Seated, sitting; past participle of asseoir
car
Because, for; conjunction indicating reason
quelque
Some, somewhat; indefinite adjective or adverb
peu
Little, slightly; indicates small amount or degree
humide
Damp, humid, wet; moist to the touch
le
The, him; masculine definite article or pronoun
trouva
Found, considered; past tense of trouver
fort
Very, quite; adverb intensifying an adjective
civil
Polite, courteous; well-mannered in social behavior
beau
Handsome, beautiful; pleasant in appearance
expliqua
Explained; past tense of expliquer
ne
Not; first part of French negation with pas
mais
But; conjunction showing contrast or exception
cherchait
Was looking for; imperfect tense of chercher
effet
Effect; result, also used in 'en effet' meaning indeed
aux
To the, at the; contraction of à + les
regardant
Looking at; present participle of regarder
plia
Folded; past tense of plier, to fold
mit
Put, placed; past tense of mettre
poche
Pocket; a small pouch sewn into clothing
pan
Flap, panel; a section of a garment
veste
Jacket; a short coat worn over other clothing
plaignit
Complained, pitied; past tense of plaindre
poule
Hen; a female chicken or domestic fowl
importune
Troublesome, importunate; annoyingly persistent or bothersome
En
In, while; preposition or gerund marker
comme
How, as, like; conjunction or adverb of comparison
c'
It, this; contraction of ce before est
est
Is; third person singular present of être
intéressant
Interesting; engaging or holding one's attention
Je
I; first person singular subject pronoun
voudrais
Would like; conditional of vouloir, to want
bien
Well, very; adverb of manner or emphasis
rencontrer
To meet, to encounter someone or something
cette
This, that; feminine singular demonstrative adjective
volaille
Poultry, fowl; domestic birds raised for food
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →