The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 4
He said he loved eggs and ducklings; he should be proud to see a fine nestful in his wood-shed.
Hij zei dat hij eieren en eendenkuikens geweldig vond; hij zou er trots op zijn een mooi nestje vol te zien in zijn houtschuur.
Jemima Puddle-duck came every afternoon; she laid nine eggs in the nest.
Jemima Puddle-eend kwam elke middag; ze legde negen eieren in het nest.
They were greeny white and very large.
Ze waren groenachtig wit en heel groot.
The foxy gentleman admired them immensely.
De vossachtige heer bewonderde ze enorm.
He used to turn them over and count them when Jemima was not there.
Hij draaide ze om en telde ze als Jemima er niet was.
At last Jemima told him that she intended to begin to sit next day--"and I will bring a bag of corn with me, so that I need never leave my nest until the eggs are hatched.
Ten slotte vertelde Jemima hem dat ze van plan was de volgende dag te beginnen met broeden--"en ik zal een zak graan meebrengen, zodat ik mijn nest nooit hoef te verlaten totdat de eieren zijn uitgekomen.
They might catch cold," said the conscientious Jemima.
Ze zouden kou kunnen vatten," zei de nauwgezette Jemima.
"Madam, I beg you not to trouble yourself with a bag; I will provide oats.
"Mevrouw, ik verzoek u zich niet druk te maken om een zak; ik zal voor haver zorgen.
But before you commence your tedious sitting, I intend to give you a treat.
Maar voordat u met uw vermoeiend broeden begint, ben ik van plan u op iets lekkers te trakteren.
Let us have a dinner-party all to ourselves!
Laten we een dinerfeestje houden helemaal voor ons alleen!
"May I ask you to bring up some herbs from the farm-garden to make a savoury omelette?
"Mag ik u vragen wat kruiden uit de boerderijkruidtuin te halen om een hartige omelet te maken?
Sage and thyme, and mint and two onions, and some parsley.
Salie en tijm, en munt en twee uien, en wat peterselie.
I will provide lard for the stuff--lard for the omelette," said the hospitable gentleman with sandy whiskers.
Ik zal reuzel leveren voor de vulling--reuzel voor de omelet," zei de gastvrije heer met zijn zandkleurige bakkebaarden.
Jemima Puddle-duck was a simpleton: not even the mention of sage and onions made her suspicious.
Jemima Puddle-eend was een domkop: zelfs de vermelding van salie en uien maakte haar niet achterdochtig.
She went round the farm-garden, nibbling off snippets of all the different sorts of herbs that are used for stuffing roast duck.
Ze liep door de boerderijkruidtuin en knabbelde stukjes af van alle verschillende soorten kruiden die gebruikt worden voor het vullen van gebraden eend.
And she waddled into the kitchen, and got two onions out of a basket.
En ze waggelde de keuken in en haalde twee uien uit een mand.
Vocabulary
- zei
- Past tense of 'zeggen'; said or told something
- eieren
- Plural of 'ei'; eggs laid by birds
- eendenkuikens
- Plural noun; baby ducks, newly hatched ducklings
- geweldig
- Adjective meaning wonderful, great, or fantastic
- vond
- Past tense of 'vinden'; found or considered something
- zou
- Conditional or past future form of 'zullen'; would
- er
- Adverb meaning 'there' or used as a placeholder pronoun
- trots
- Adjective meaning proud; feeling satisfaction in achievement
- mooi
- Adjective meaning beautiful, pretty, or lovely
- nestje
- Diminutive of 'nest'; a small cozy bird's nest
- vol
- Adjective meaning full or filled with something
- zien
- Infinitive meaning to see or to view something
- houtschuur
- Noun meaning a wooden shed for storing wood
- Puddle-eend
- Compound noun; puddle duck, a dabbling duck species
- kwam
- Past tense of 'komen'; came or arrived somewhere
- elke
- Determiner meaning each or every individual item
- middag
- Noun meaning afternoon or midday time of day
- legde
- Past tense of 'leggen'; laid or placed something down
- negen
- Cardinal number meaning nine
- nest
- Noun meaning a nest built by a bird for eggs
- waren
- Past tense plural of 'zijn'; were, plural past be
- groenachtig
- Adjective meaning greenish, having a slight green tinge
- wit
- Adjective meaning white in color
- heel
- Adverb meaning very or quite; intensifies adjectives
- groot
- Adjective meaning large, big, or great in size
- vossachtige
- Adjective meaning fox-like, resembling a fox in manner
- heer
- Noun meaning gentleman or mister; a polite male title
- bewonderde
- Past tense of 'bewonderen'; admired something greatly
- enorm
- Adverb or adjective meaning enormously or hugely
- draaide
- Past tense of 'draaien'; turned or rotated something around
- telde
- Past tense of 'tellen'; counted objects one by one
- als
- Conjunction meaning 'when', 'as', or 'if' in context
- Ten
- Preposition used in phrases like 'ten slotte' meaning finally
- slotte
- Used in 'ten slotte'; meaning finally or in the end
- vertelde
- Past tense of 'vertellen'; told or narrated a story
- plan
- Noun meaning a plan or intention to do something
- volgende
- Adjective meaning next or following in a sequence
- dag
- Noun meaning day; a 24-hour period of time
- beginnen
- Infinitive meaning to begin or to start something
- broeden
- Infinitive meaning to brood or incubate eggs on a nest
- zal
- Future tense auxiliary meaning 'will' or 'shall'
- zak
- Noun meaning a bag or sack for carrying items
- graan
- Noun meaning grain or cereal used as food
- meebrengen
- Infinitive meaning to bring along or bring with you
- zodat
- Conjunction meaning 'so that', indicating purpose or result
- nooit
- Adverb meaning never; at no time whatsoever
- hoef
- Present tense of 'hoeven'; need to do something
- verlaten
- Infinitive meaning to leave or abandon a place
- totdat
- Conjunction meaning 'until'; up to the point when
- uitgekomen
- Past participle of 'uitkomen'; hatched from an egg
- zouden
- Conditional plural of 'zullen'; would in plural context
- kou
- Noun meaning cold or chill; exposure to cold temperature
- kunnen
- Modal verb meaning to be able to or can
- vatten
- Infinitive meaning to catch; used in 'kou vatten' to catch cold
- nauwgezette
- Adjective meaning conscientious, meticulous, or scrupulously careful
- Mevrouw
- Formal address meaning 'Mrs.' or 'Madam' for women
- verzoek
- Noun meaning a request or formal ask for something
- u
- Formal second person pronoun meaning 'you' respectfully
- zich
- Reflexive pronoun meaning 'oneself', 'himself', or 'herself'
- druk
- Adjective meaning busy or stressed; under pressure
- maken
- Infinitive meaning to make or to do something
- haver
- Noun meaning oats; grain used as animal feed
- zorgen
- Infinitive meaning to take care of or provide for
- voordat
- Conjunction meaning 'before'; prior to a certain event
- uw
- Formal possessive pronoun meaning 'your' in formal speech
- vermoeiend
- Adjective meaning tiring, exhausting, or fatiguing
- begint
- Third person present tense of 'beginnen'; begins or starts
- iets
- Indefinite pronoun meaning something or somewhat
- lekkers
- Noun meaning something delicious; a tasty treat
- trakteren
- Infinitive meaning to treat someone to something nice
- Laten
- Plural imperative of 'laten'; let's do something together
- dinerfeestje
- Diminutive noun meaning a small dinner party or supper
- houden
- Infinitive meaning to hold, keep, or organize an event
- helemaal
- Adverb meaning completely, entirely, or all by themselves
- alleen
- Adverb or adjective meaning only or alone by oneself
- Mag
- Modal verb meaning may; asking for permission politely
- vragen
- Infinitive meaning to ask or to inquire about something
- kruiden
- Plural noun meaning herbs used in cooking for flavor
- boerderijkruidtuin
- Compound noun meaning a farm herb garden for growing herbs
- halen
- Infinitive meaning to fetch, get, or retrieve something
- hartige
- Adjective meaning savory, hearty, or strongly flavored food
- omelet
- Noun meaning an omelet; eggs beaten and cooked in pan
- Salie
- Noun meaning sage; an aromatic herb used in cooking
- tijm
- Noun meaning thyme; a common culinary herb plant
- munt
- Noun meaning mint; an aromatic herb used in cooking
- twee
- Cardinal number meaning two
- uien
- Plural of 'ui'; onions used as cooking ingredient
- peterselie
- Noun meaning parsley; a common green culinary herb
- reuzel
- Noun meaning lard; rendered pig fat used in cooking
- leveren
- Infinitive meaning to supply, deliver, or provide something
- vulling
- Noun meaning stuffing or filling used inside roasted poultry
- gastvrije
- Adjective meaning hospitable, welcoming, or generous to guests
- zandkleurige
- Adjective meaning sand-colored, having a beige sandy hue
- bakkebaarden
- Plural noun meaning sideburns or whiskers on the cheeks
- domkop
- Noun meaning blockhead or fool; a stupid or dim person
- zelfs
- Adverb meaning even; used for emphasis or surprise
- vermelding
- Noun meaning mention or reference to something spoken
- salie
- Noun meaning sage; herb associated with stuffing roast duck
- maakte
- Past tense of 'maken'; made or caused something to happen
- achterdochtig
- Adjective meaning suspicious or distrustful of someone's motives
- liep
- Past tense of 'lopen'; walked or ran somewhere
- knabbelde
- Past tense of 'knabbelen'; nibbled or gnawed at something
- stukjes
- Diminutive plural of 'stuk'; small pieces or bits of something
- alle
- Determiner meaning all or every; referring to entire group
- verschillende
- Adjective meaning various or different kinds of things
- soorten
- Plural of 'soort'; types, kinds, or varieties of something
- gebruikt
- Past participle of 'gebruiken'; used for a purpose
- worden
- Infinitive meaning to become or to be made into
- vullen
- Infinitive meaning to fill or stuff something completely
- gebraden
- Past participle of 'braden'; roasted or fried in fat
- eend
- Noun meaning duck; a common waterfowl bird
- waggelde
- Past tense of 'waggelen'; waddled in a duck-like walk
- keuken
- Noun meaning kitchen; room where food is prepared
- haalde
- Past tense of 'halen'; fetched or retrieved something
- mand
- Noun meaning a basket used for carrying or storing items
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →