The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 5
The collie-dog Kep met her coming out, "What are you doing with those onions? Where do you go every afternoon by yourself, Jemima Puddle-duck?"
De colliehond Kep ontmoette haar toen ze naar buiten kwam, "Wat doe je met die uien? Waar ga je elke middag alleen naartoe, Jemima Waggel-eend?"
Jemima was rather in awe of the collie; she told him the whole story.
Jemima had nogal ontzag voor de collie; ze vertelde hem het hele verhaal.
The collie listened, with his wise head on one side; he grinned when she described the polite gentleman with sandy whiskers.
De collie luisterde, met zijn wijze hoofd opzij; hij grinsde toen ze de beleefde heer met zijn zandkleurige bakkebaarden beschreef.
[Illustration]
[Illustratie]
He asked several questions about the wood, and about the exact position of the house and shed.
Hij stelde verschillende vragen over het bos, en over de exacte ligging van het huis en de schuur.
Then he went out, and trotted down the village. He went to look for two fox-hound puppies who were out at walk with the butcher.
Toen ging hij naar buiten en draf het dorp in. Hij ging op zoek naar twee puppies van de vossenhond die met de slager aan het wandelen waren.
[Illustration]
[Illustratie]
Jemima Puddle-duck went up the cart-road for the last time, on a sunny afternoon.
Jemima Waggel-eend liep voor de laatste keer over de karrenweg, op een zonnige middag.
She was rather burdened with bunches of herbs and two onions in a bag.
Ze was nogal beladen met bosjes kruiden en twee uien in een zak.
She flew over the wood, and alighted opposite the house of the bushy long-tailed gentleman.
Ze vloog over het bos en landde tegenover het huis van de heer met de volle, lange staart.
[Illustration]
[Illustratie]
He was sitting on a log; he sniffed the air, and kept glancing uneasily round the wood.
Hij zat op een boomstam; hij snoof de lucht op en bleef onrustig om zich heen kijken in het bos.
When Jemima alighted he quite jumped.
Toen Jemima landde schrok hij hevig.
"Come into the house as soon as you have looked at your eggs. Give me the herbs for the omelette. Be sharp!"
"Kom het huis in zodra je naar je eieren hebt gekeken. Geef me de kruiden voor de omelet. Vlug een beetje!"
He was rather abrupt. Jemima Puddle-duck had never heard him speak like that.
Hij was nogal bruusk. Jemima Waggel-eend had hem nog nooit zo horen spreken.
She felt surprised, and uncomfortable.
Ze voelde zich verrast en ongemakkelijk.
[Illustration]
[Illustratie]
While she was inside she heard pattering feet round the back of the shed.
Terwijl ze binnen was hoorde ze trippelende voeten achter om de schuur.
Some one with a black nose sniffed at the bottom of the door, and then locked it.
Iemand met een zwarte neus snuffelde aan de onderkant van de deur en sloot die vervolgens op slot.
Jemima became much alarmed.
Jemima raakte erg in paniek.
Vocabulary
- colliehond
- A collie dog, a herding breed.
- ontmoette
- Met or encountered someone for the first time.
- toen
- When or then; used to indicate a past moment.
- buiten
- Outside; beyond the interior of a place.
- kwam
- Came; past tense of komen, to come.
- uien
- Onions; plural of ui, a common vegetable.
- elke
- Every or each; used before singular nouns.
- middag
- Afternoon; the middle part of the day.
- alleen
- Alone or only; without others present.
- naartoe
- To there; indicating direction toward a destination.
- nogal
- Rather or quite; indicating a moderate degree.
- ontzag
- Awe or great respect for someone or something.
- collie
- A collie; a breed of herding dog.
- vertelde
- Told; past tense of vertellen, to tell.
- hele
- Whole or entire; referring to the complete thing.
- verhaal
- Story or tale; a narrative account of events.
- luisterde
- Listened; past tense of luisteren, to listen.
- wijze
- Wise; showing good judgment or deep understanding.
- hoofd
- Head; the upper part of the body.
- opzij
- To the side; sideways or aside.
- grinsde
- Grinned; smiled broadly showing amusement or pleasure.
- beleefde
- Polite or courteous; well-mannered in behavior.
- heer
- Gentleman or lord; a respectful term for a man.
- zandkleurige
- Sand-colored; having a pale beige or tan hue.
- bakkebaarden
- Sideburns or side-whiskers growing on the cheeks.
- beschreef
- Described; past tense of beschrijven, to describe.
- Illustratie
- Illustration; a picture or image in a book.
- stelde
- Asked or posed; past tense of stellen, to pose.
- verschillende
- Various or several; more than one kind or type.
- vragen
- Questions or to ask; plural of vraag or infinitive.
- bos
- Forest or woods; a large area of trees.
- exacte
- Exact or precise; with no error or approximation.
- ligging
- Location or position; where something is situated.
- huis
- House; a building where people live.
- schuur
- Barn or shed; an outbuilding for storage or animals.
- Toen
- Then or when; referring to a past point in time.
- ging
- Went; past tense of gaan, to go.
- draf
- Trot; a brisk steady running or jogging pace.
- dorp
- Village; a small rural settlement or community.
- zoek
- Search; looking for something or someone.
- puppies
- Puppies; young dogs not yet fully grown.
- vossenhond
- Fox hound; a dog bred for hunting foxes.
- slager
- Butcher; a person who sells meat professionally.
- wandelen
- To walk or stroll; leisurely movement on foot.
- liep
- Walked or ran; past tense of lopen, to walk.
- laatste
- Last or final; the one coming after all others.
- keer
- Time or occasion; one instance of an event.
- karrenweg
- Cart track; a rough road used by horse-drawn carts.
- zonnige
- Sunny; characterized by bright sunshine and warmth.
- beladen
- Laden or loaded; carrying a heavy burden or cargo.
- bosjes
- Bunches or small bundles of plants or herbs.
- kruiden
- Herbs or spices; aromatic plants used in cooking.
- zak
- Bag or sack; a container for carrying things.
- vloog
- Flew; past tense of vliegen, to fly.
- landde
- Landed; came down and settled on the ground.
- tegenover
- Opposite or across from; facing something directly.
- volle
- Full; completely filled or at maximum capacity.
- lange
- Long or tall; having great length or height.
- staart
- Tail; the rear appendage of an animal.
- zat
- Sat; past tense of zitten, to sit.
- boomstam
- Tree trunk; the main woody stem of a tree.
- snoof
- Sniffed; past tense of snuiven, to sniff the air.
- lucht
- Air or sky; the atmosphere surrounding the earth.
- bleef
- Stayed or remained; past tense of blijven.
- onrustig
- Restless or uneasy; unable to stay calm or still.
- zich
- Himself, herself, itself; a reflexive pronoun.
- heen
- Around or about; used in directional expressions.
- kijken
- To look or watch; directing one's gaze somewhere.
- schrok
- Was startled; past tense of schrikken, to be frightened.
- hevig
- Severely or intensely; with great force or emotion.
- Kom
- Come; imperative form of komen, to come.
- zodra
- As soon as; immediately when a condition is met.
- eieren
- Eggs; plural of ei, oval objects laid by birds.
- gekeken
- Looked; past participle of kijken, to look.
- Geef
- Give; imperative of geven, to give something.
- omelet
- Omelette; a dish made from beaten fried eggs.
- Vlug
- Quick or fast; done with speed and agility.
- beetje
- A little or a bit; a small amount of something.
- bruusk
- Brusque or abrupt; speaking in a blunt rude manner.
- nog
- Still or yet; indicating continuation or addition.
- nooit
- Never; not at any time, not ever.
- horen
- To hear; perceiving sound through the ears.
- spreken
- To speak; using words to communicate verbally.
- voelde
- Felt; past tense of voelen, to feel emotionally.
- verrast
- Surprised; unexpectedly caught off guard by something.
- ongemakkelijk
- Uncomfortable or awkward; feeling uneasy in a situation.
- Terwijl
- While or whereas; indicating simultaneous actions.
- binnen
- Inside or indoors; within a building or space.
- hoorde
- Heard; past tense of horen, to hear.
- trippelende
- Tiptoeing or pattering; moving with quick light steps.
- voeten
- Feet; plural of voet, the lower extremities.
- achter
- Behind or after; at the rear of something.
- Iemand
- Someone; an unspecified or unknown person.
- zwarte
- Black; of the darkest color, opposite of white.
- neus
- Nose; the facial organ used for smelling and breathing.
- snuffelde
- Sniffed around; past tense of snuffelen, to sniff.
- onderkant
- Bottom or underside; the lower surface of something.
- deur
- Door; a movable barrier at the entrance of a room.
- sloot
- Locked or closed; past tense of sluiten, to close.
- vervolgens
- Subsequently or then; indicating what happened next.
- slot
- Lock; a mechanism for securing a door or container.
- raakte
- Became or touched; past tense of raken.
- erg
- Very or badly; intensifying an adjective or adverb.
- paniek
- Panic; sudden overwhelming fear or anxiety.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →