The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 6
[Illustration]
[Ilustração]
A moment afterwards there were most awful noises--barking, baying, growls and howls, squealing and groans.
Um momento depois havia ruídos horríveis -- latidos, uivos, rosnados e uivos, guinchos e gemidos.
And nothing more was ever seen of that foxy-whiskered gentleman.
E nunca mais se viu aquele cavalheiro de bigodes de raposa.
Presently Kep opened the door of the shed, and let out Jemima Puddle-duck.
Logo depois, Kep abriu a porta do galpão e deixou sair Jemima Puddle-duck.
[Illustration]
[Ilustração]
Unfortunately the puppies rushed in and gobbled up all the eggs before he could stop them.
Infelizmente, os filhotes entraram correndo e devoraram todos os ovos antes que ele pudesse detê-los.
He had a bite on his ear and both the puppies were limping.
Ele tinha uma mordida na orelha e ambos os filhotes estavam mancando.
[Illustration]
[Ilustração]
Jemima Puddle-duck was escorted home in tears on account of those eggs.
Jemima Puddle-duck foi escoltada para casa em lágrimas por causa daqueles ovos.
[Illustration]
[Ilustração]
She laid some more in June, and she was permitted to keep them herself: but only four of them hatched.
Ela botou mais alguns em junho, e foi-lhe permitido guardá-los ela mesma: mas apenas quatro deles chocaram.
Jemima Puddle-duck said that it was because of her nerves; but she had always been a bad sitter.
Jemima Puddle-duck disse que foi por causa dos seus nervos; mas ela sempre havia sido uma má chocadeira.
Vocabulary
- Ilustração
- ee-loos-trah-SAO — An image or picture accompanying a text.
- Um
- oom — Indefinite article meaning 'a' or 'one'.
- momento
- moh-MEN-too — A brief period of time; a moment.
- depois
- deh-POYS — After or afterward in time or order.
- havia
- ah-VEE-ah — Past tense of 'haver'; there was/were.
- ruídos
- hoo-EE-doos — Noises or sounds, typically unwanted or loud.
- horríveis
- oh-HEE-veys — Horrible or terrible; causing fear or disgust.
- latidos
- lah-CHEE-doos — Barking sounds made by dogs.
- uivos
- OO-ee-voos — Howling sounds made by dogs or wolves.
- rosnados
- roz-NAH-doos — Growling sounds made by animals.
- guinchos
- GEEN-shoos — Shrieks or squeals; high-pitched sounds.
- gemidos
- zheh-MEE-doos — Moans or groans expressing pain or distress.
- nunca
- NOON-kah — Never; at no time whatsoever.
- mais
- mays — More; also used in 'never again' constructions.
- viu
- vee-OO — Past tense of 'ver'; saw or witnessed.
- aquele
- ah-KEH-leh — That (demonstrative pronoun, masculine singular).
- cavalheiro
- kah-vah-LYAY-roo — A gentleman; a polite or chivalrous man.
- bigodes
- bee-GOH-dees — Mustache; facial hair above the upper lip.
- raposa
- hah-POH-zah — A fox; a cunning wild animal.
- abriu
- ah-BREE-oo — Past tense of 'abrir'; opened something.
- porta
- POR-tah — A door or gate for entry or exit.
- galpão
- gal-PAO — A shed or barn used for storage.
- deixou
- day-SHOH — Allowed or let; past tense of 'deixar'.
- sair
- sah-EER — To go out or leave a place.
- Infelizmente
- een-feh-leez-MEN-chee — Unfortunately; regrettably expressing a sad outcome.
- filhotes
- fee-LYOH-chees — Young animals; puppies or cubs.
- entraram
- en-TRAH-rão — Past tense of 'entrar'; they entered a place.
- correndo
- koh-HEN-doo — Running; moving quickly on foot.
- devoraram
- deh-voh-RAH-rão — Past tense of 'devorar'; they devoured or ate greedily.
- todos
- TOH-doos — All or every; referring to an entire group.
- ovos
- OH-voos — Eggs; oval objects laid by birds.
- pudesse
- poo-DEH-seh — Subjunctive of 'poder'; could or was able to.
- detê-los
- deh-TEH-loos — To stop or restrain them; halt their action.
- mordida
- mor-CHEE-dah — A bite; wound caused by teeth.
- orelha
- oh-REH-lyah — An ear; organ used for hearing.
- ambos
- AM-boos — Both; referring to two entities together.
- mancando
- man-KAN-doo — Limping; walking with an uneven gait.
- escoltada
- es-kol-TAH-dah — Escorted; accompanied for protection or guidance.
- lágrimas
- LAH-gree-mahs — Tears; drops of water from crying.
- causa
- KAO-zah — Cause or reason; what brings about an effect.
- daqueles
- dah-KEH-lees — Contraction of 'de' and 'aqueles'; of those.
- botou
- boh-TOH — Past tense of 'botar'; laid (eggs) or placed.
- junho
- ZHOO-nyoo — June; the sixth month of the year.
- foi-lhe
- foy-lyeh — It was given to her; permitted reflexive form.
- permitido
- per-mee-CHEE-doo — Permitted or allowed; given official consent.
- guardá-los
- gwar-DAH-loos — To keep or guard them; watch over safely.
- apenas
- ah-PEH-nahs — Only or just; nothing more than specified.
- quatro
- KWAH-troo — Four; the number between three and five.
- chocaram
- shoh-KAH-rão — Past tense of 'chocar'; hatched from eggs.
- nervos
- NER-voos — Nerves; referring to anxiety or nervous system.
- sempre
- SEM-preh — Always; at all times without exception.
- sido
- SEE-doo — Past participle of 'ser'; been.
- má
- mah — Bad or poor; lacking desired quality.
- chocadeira
- shoh-kah-DAY-rah — A brooder; a hen that incubates and hatches eggs.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →