← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 6

English → Ru Full Text Level 2/10

[Illustration]

[Иллюстрация]

A moment afterwards there were most awful noises--barking, baying, growls and howls, squealing and groans.

Мгновение спустя раздались ужаснейшие звуки — лай, вой, рычание и завывания, визг и стоны.

And nothing more was ever seen of that foxy-whiskered gentleman.

И этого лисоусого джентльмена больше никто никогда не видел.

Presently Kep opened the door of the shed, and let out Jemima Puddle-duck.

Вскоре Кеп открыл дверь сарая и выпустил Джемайму Уткину-Лужицу.

[Illustration]

[Иллюстрация]

Unfortunately the puppies rushed in and gobbled up all the eggs before he could stop them.

К несчастью, щенки ворвались внутрь и сожрали все яйца прежде, чем он успел их остановить.

He had a bite on his ear and both the puppies were limping.

Его укусили за ухо, и оба щенка прихрамывали.

[Illustration]

[Иллюстрация]

Jemima Puddle-duck was escorted home in tears on account of those eggs.

Джемайму Уткину-Лужицу проводили домой в слезах из-за этих яиц.

[Illustration]

[Иллюстрация]

She laid some more in June, and she was permitted to keep them herself: but only four of them hatched.

В июне она снесла ещё несколько яиц, и ей позволили самой высиживать их: однако вылупились только четыре утёнка.

Jemima Puddle-duck said that it was because of her nerves; but she had always been a bad sitter.

Джемайма Уткина-Лужица говорила, что это из-за её нервов; но она всегда была плохой наседкой.

Vocabulary

Иллюстрация
Illyustratsiya — A picture or image accompanying a text
Мгновение
Mgnoveniye — An instant or brief moment in time
спустя
spustya — After, later, following a period of time
раздались
razdalis' — Rang out, were heard suddenly (sounds)
ужаснейшие
uzhasneyshe — Most terrible, most horrifying (superlative adjective)
звуки
zvuki — Sounds, noises of various kinds
лай
lay — Barking sound made by a dog
вой
voy — Howling sound, a prolonged mournful cry
рычание
rychaniye — Growling, low threatening sound from animal
завывания
zavyvaniya — Wailing, prolonged howling or moaning sounds
визг
vizg — Shriek, squeal, or high-pitched sharp cry
стоны
stony — Groans, moans expressing pain or distress
джентльмена
dzhentl'mena — Gentleman, a refined or well-mannered man
больше
bol'she — More, no longer, never again (contextual)
никогда
nikogda — Never, not at any time whatsoever
видел
videl — Saw, had seen (past tense, masculine)
Вскоре
Vskore — Soon, shortly after, before long
открыл
otkryl — Opened, unlocked (past tense, masculine)
дверь
dver' — Door, an entrance to a room or building
сарая
saraya — Of a barn or shed, storage outbuilding (genitive)
выпустил
vypustil — Released, let out, set free (past tense)
несчастью
neschastiyu — Misfortune, bad luck (used in 'К несчастью' = unfortunately)
щенки
shchenki — Puppies, young dogs not yet fully grown
ворвались
vorvalis' — Burst in, rushed inside forcefully and suddenly
внутрь
vnutr' — Inside, inward, into the interior of something
сожрали
sozhräli — Devoured, gobbled up greedily (colloquial/vulgar)
яйца
yaytsa — Eggs, oval objects laid by birds
прежде
prezhde — Before, previously, prior to something happening
успел
uspel — Managed to, had time to do something
остановить
ostanovit' — To stop, to halt someone or something
укусили
ukusili — Bit, inflicted a bite (past tense, plural)
ухо
ukho — Ear, the organ of hearing on a head
оба
oba — Both, referring to two things or beings
прихрамывали
prikhramyvali — Were limping, walking with a slight limp
проводили
provodili — Escorted, accompanied someone on their way home
слезах
slezakh — Tears, drops of water from crying eyes
июне
iyune — June, the sixth month of the year
снесла
snesla — Laid (eggs), produced and deposited eggs
несколько
neskol'ko — Several, a few, more than two items
позволили
pozvolili — Allowed, permitted someone to do something
самой
samoy — Herself, by oneself, independently (emphatic pronoun)
высиживать
vysizhivat' — To incubate, sit on eggs to hatch them
однако
odnako — However, but, yet (conjunction expressing contrast)
вылупились
vylupilas' — Hatched, broke out of eggs (past tense, plural)
только
tol'ko — Only, just, merely (limiting adverb)
четыре
chetyre — Four, the cardinal number between three and five
утёнка
utyonka — Ducklings, young ducks just hatched (genitive plural)
говорила
govorila — Said, was saying (past tense, feminine)
нервов
nervov — Nerves, referring to nervous system or anxiety
всегда
vsegda — Always, at all times, on every occasion
плохой
plokhoy — Bad, poor, of low quality or ability
наседкой
nasedkoy — Brooding hen, a bird that sits on eggs
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →