← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 6

English → Chinese Full Text Level 2/10

[Illustration]

【插图】

A moment afterwards there were most awful noises--barking, baying, growls and howls, squealing and groans.

片刻之后,传来了最为可怕的声响——狗叫声、嚎叫声、咆哮声和嗥叫声、尖叫声和呻吟声。

And nothing more was ever seen of that foxy-whiskered gentleman.

从此,那位狐髯绅士再也没有出现过。

Presently Kep opened the door of the shed, and let out Jemima Puddle-duck.

随后,柯普打开了棚子的门,放出了杰迈玛·水坑鸭。

[Illustration]

【插图】

Unfortunately the puppies rushed in and gobbled up all the eggs before he could stop them.

不幸的是,那些小狗冲了进去,在他来得及阻止之前,把所有的蛋都吞吃了。

He had a bite on his ear and both the puppies were limping.

他的耳朵被咬了一口,两只小狗也都在一瘸一拐地走路。

[Illustration]

【插图】

Jemima Puddle-duck was escorted home in tears on account of those eggs.

杰迈玛·水坑鸭因为那些蛋的缘故,含泪被护送回了家。

[Illustration]

【插图】

She laid some more in June, and she was permitted to keep them herself: but only four of them hatched.

她在六月又下了一些蛋,这次获准自己保管,但其中只有四只孵化出来了。

Jemima Puddle-duck said that it was because of her nerves; but she had always been a bad sitter.

杰迈玛·水坑鸭说这是因为她神经紧张的缘故;但其实她向来就不是一个好的孵蛋者。

Vocabulary

插图
chātú — Illustration; picture inserted in text
片刻
piànkè — A brief moment; a short while
之后
zhīhòu — After; following a certain point in time
传来
chuánlái — To come through; sounds reaching one's ears
le — Particle indicating completed action or change
最为
zuìwéi — Most; to the greatest degree
可怕
kěpà — Frightening; terrifying; dreadful
de — Structural particle linking modifier to noun
声响
shēngxiǎng — Sound; noise; audible disturbance
狗叫声
gǒujiàoshēng — Sound of dogs barking
hé — And; connecting words or phrases together
尖叫声
jiānjiàoshēng — Sound of shrieking or screaming sharply
呻吟声
shēnyínshēng — Sound of moaning or groaning in pain
从此
cóngcǐ — From then on; henceforth; ever after
那位
nà wèi — That (person); polite reference to someone
绅士
shēnshì — Gentleman; man of refined and polite manner
再也
zài yě — Never again; no longer (with negative verb)
没有
méiyǒu — Did not; have not; to not have
出现
chūxiàn — To appear; to show up; to emerge
guò — Experiential particle indicating past experience
随后
suíhòu — Shortly after; immediately following that
打开
dǎkāi — To open; to unlock something closed
棚子
péngzi — Shed; simple shelter or outbuilding
mén — Door; gate; entrance to a space
放出
fàngchū — To release; to let out from confinement
不幸
bùxìng — Unfortunately; misfortune; sad occurrence
的是
de shì — The fact is; used to introduce unfortunate outcome
那些
nàxiē — Those; referring to plural things previously mentioned
小狗
xiǎogǒu — Puppy; small or young dog
chōng — To rush; to charge forward forcefully
进去
jìnqù — To go inside; to enter a place
zài — At; in; before (indicating ongoing circumstance)
tā — He; him; third-person masculine pronoun
来得及
láidejí — To have enough time to do something
阻止
zǔzhǐ — To stop; to prevent; to block an action
之前
zhīqián — Before; prior to a certain point in time
bǎ — Particle marking the object of a verb
所有
suǒyǒu — All; every; the entirety of something
dàn — Egg; oval object laid by birds
dōu — All; both; entirely without exception
吞吃
tūnchī — To swallow and eat; to devour greedily
耳朵
ěrduo — Ear; organ used for hearing
bèi — Passive marker; indicates subject received action
yǎo — To bite; to clamp down with teeth
一口
yī kǒu — One bite; a mouthful taken at once
两只
liǎng zhī — Two (of animals or paired objects)
yě — Also; too; as well; likewise
一瘸一拐
yī qué yī guǎi — To limp; walking with an uneven gait
de — Adverbial particle linking adverb to verb
走路
zǒulù — To walk; to go on foot
因为
yīnwèi — Because; due to; for the reason that
缘故
yuángù — Reason; cause; the basis for something
含泪
hán lèi — With tears in one's eyes; tearfully
护送
hùsòng — To escort; to accompany for protection
huí — To return; to go back to a place
jiā — Home; family; one's place of residence
tā — She; her; third-person feminine pronoun
六月
liùyuè — June; the sixth month of the year
yòu — Again; once more; additionally
xià — To lay (eggs); to produce and deposit
一些
yīxiē — Some; a few; a certain number of
这次
zhè cì — This time; on this occasion
获准
huòzhǔn — To be permitted; to receive official approval
自己
zìjǐ — Oneself; by oneself; one's own
保管
bǎoguǎn — To keep in custody; to look after carefully
dàn — But; however; introducing a contrasting clause
其中
qízhōng — Among them; within that group or number
只有
zhǐyǒu — Only; just; there is merely this much
四只
sì zhī — Four (animals); a count of four creatures
孵化
fūhuà — To hatch; eggs developing and producing young
出来
chūlái — To come out; to emerge from within
shuō — To say; to speak; to explain
这是
zhè shì — This is; used to identify or explain something
神经紧张
shénjīng jǐnzhāng — Nervous tension; anxiety affecting one's nerves
其实
qíshí — Actually; in fact; the truth is
向来
xiànglái — Always; consistently; has always been so
jiù — Simply; exactly; just; emphasizing a fact
不是
bù shì — Is not; to not be something
一个
yī gè — One; a single (general measure word)
好的
hǎo de — Good; capable; of satisfactory quality
孵蛋者
fū dàn zhě — One who incubates eggs; a brooding animal
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →