The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 5
The collie-dog Kep met her coming out, "What are you doing with those onions? Where do you go every afternoon by yourself, Jemima Puddle-duck?"
牧羊犬凯普在门口遇到了她,"你拿着那些洋葱要做什么?你每天下午一个人去哪里,杰迈玛·水坑鸭?"
Jemima was rather in awe of the collie; she told him the whole story.
杰迈玛对牧羊犬颇为敬畏;她把整件事都告诉了他。
The collie listened, with his wise head on one side; he grinned when she described the polite gentleman with sandy whiskers.
牧羊犬侧着他那聪明的脑袋倾听着;当她描述那位长着沙黄色络腮胡的彬彬有礼的绅士时,他咧嘴笑了。
He asked several questions about the wood, and about the exact position of the house and shed.
他问了几个关于树林的问题,以及那座房子和棚屋的确切位置。
Then he went out, and trotted down the village. He went to look for two fox-hound puppies who were out at walk with the butcher.
然后他走了出去,小跑着穿过村子。他去寻找两只正跟着屠夫出来散步的猎狐犬幼犬。
Jemima Puddle-duck went up the cart-road for the last time, on a sunny afternoon.
在一个晴朗的下午,杰迈玛·水坑鸭最后一次走上了那条马车路。
She was rather burdened with bunches of herbs and two onions in a bag.
她带着几把草药和装在袋子里的两个洋葱,背负颇重。
She flew over the wood, and alighted opposite the house of the bushy long-tailed gentleman.
她飞越树林,降落在那位长着浓密大尾巴的绅士的屋子对面。
He was sitting on a log; he sniffed the air, and kept glancing uneasily round the wood.
他正坐在一根木头上;他嗅着空气,不安地不断朝树林四周张望。
When Jemima alighted he quite jumped.
当杰迈玛降落时,他猛地跳了起来。
"Come into the house as soon as you have looked at your eggs. Give me the herbs for the omelette. Be sharp!"
"你看完蛋之后马上进屋来。把做煎蛋卷的草药给我。快点!"
He was rather abrupt. Jemima Puddle-duck had never heard him speak like that.
他的态度颇为粗鲁。杰迈玛·水坑鸭从未听过他这样说话。
She felt surprised, and uncomfortable.
她感到又惊讶又不安。
While she was inside she heard pattering feet round the back of the shed.
她在里面的时候,听到棚屋后面传来一阵急促的脚步声。
Some one with a black nose sniffed at the bottom of the door, and then locked it.
一个黑鼻子的家伙在门缝底下嗅了嗅,然后把门锁上了。
Jemima became much alarmed.
杰迈玛大为惊恐。
Vocabulary
- 牧羊犬
- mùyángquǎn — Sheepdog; a dog bred to herd sheep
- 在
- zài — At, in, on; indicates location or ongoing action
- 门口
- ménkǒu — Doorway, entrance; the area at a door
- 遇到
- yùdào — To encounter, meet, come across someone
- 了
- le — Particle indicating completed action or change
- 她
- tā — She, her; third-person feminine pronoun
- 你
- nǐ — You; second-person singular pronoun
- 拿着
- názhe — Holding, carrying something in hand
- 那些
- nàxiē — Those; plural demonstrative pronoun for distant things
- 洋葱
- yángcōng — Onion; a common bulb vegetable
- 要
- yào — Want to, going to; expresses desire or intention
- 做
- zuò — To do, make; perform an action or task
- 什么
- shénme — What; interrogative pronoun for things
- 每天
- měitiān — Every day; daily, each day
- 下午
- xiàwǔ — Afternoon; the period after noon
- 一个人
- yī gè rén — Alone, by oneself; one person only
- 去
- qù — To go; move toward a destination
- 哪里
- nǎlǐ — Where; interrogative pronoun for location
- 对
- duì — Toward, regarding; also means correct
- 颇为
- pōwéi — Quite, rather, considerably; to a notable degree
- 敬畏
- jìngwèi — Awe, reverence; a mix of respect and fear
- 把
- bǎ — Disposal marker; also measure word for handles
- 整件事
- zhěng jiàn shì — The whole matter, the entire affair
- 都
- dōu — All, both, entirely; totality adverb
- 告诉
- gàosu — To tell, inform someone of something
- 他
- tā — He, him; third-person masculine pronoun
- 侧着
- cèzhe — Tilting to the side; holding sideways
- 那
- nà — That; demonstrative pronoun for distant things
- 聪明
- cōngming — Clever, smart, intelligent
- 的
- de — Structural particle linking modifier to noun
- 脑袋
- nǎodai — Head; informal word for the head
- 倾听
- qīngtīng — To listen attentively, to lend an ear
- 着
- zhe — Particle indicating ongoing or continuous action
- 当
- dāng — When, while; at the time of an event
- 描述
- miáoshù — To describe, depict; give a description of
- 那位
- nà wèi — That (person); polite demonstrative for a person
- 长着
- zhǎngzhe — Having, sporting (a physical feature)
- 沙黄色
- shāhuángsè — Sandy yellow color; a pale yellowish-brown shade
- 络腮胡
- luòsāihú — Full beard, sideburns extending to chin
- 彬彬有礼
- bīnbīn yǒulǐ — Courteous and refined; very polite and well-mannered
- 绅士
- shēnshì — Gentleman; a well-bred, polite man
- 时
- shí — When, at the time; temporal marker
- 咧嘴
- liězuǐ — To grin, show teeth; spread lips wide
- 笑
- xiào — To smile, laugh, grin
- 问了
- wènle — Asked (completed action); posed a question
- 几个
- jǐ gè — Several, a few; an unspecified small number
- 关于
- guānyú — About, regarding, concerning a topic
- 树林
- shùlín — Woods, forest; a small wooded area
- 问题
- wèntí — Question, problem; an issue or query
- 以及
- yǐjí — As well as, and also; connects related items
- 那座
- nà zuò — That (building/mountain); demonstrative with measure word
- 房子
- fángzi — House, building; a structure for living
- 和
- hé — And; connects nouns or noun phrases
- 棚屋
- péngwū — Shed, shack; a simple wooden outbuilding
- 确切
- quèqiè — Exact, precise; accurate and specific
- 位置
- wèizhì — Location, position; where something is situated
- 然后
- ránhòu — Then, afterward; indicates the next step
- 走了
- zǒule — Left, walked away; departed (completed action)
- 出去
- chūqù — To go out, exit; move from inside outward
- 小跑
- xiǎopǎo — To trot; run at a light, brisk pace
- 穿过
- chuānguò — To pass through, cross; move through a space
- 村子
- cūnzi — Village; a small rural settlement
- 寻找
- xúnzhǎo — To look for, search for something or someone
- 两只
- liǎng zhī — Two (animals); measure word for animals
- 正
- zhèng — Just, right now; indicates action in progress
- 跟着
- gēnzhe — Following, going along with someone
- 屠夫
- túfū — Butcher; a person who slaughters animals
- 出来
- chūlái — To come out, emerge; move outward toward speaker
- 散步
- sànbù — To take a walk, stroll leisurely
- 猎狐犬
- lièhúquǎn — Foxhound; a dog bred for fox hunting
- 幼犬
- yòuquǎn — Puppy; a young dog
- 一个
- yī gè — One (general measure word); a single thing
- 晴朗
- qínglǎng — Clear and sunny; bright, cloudless weather
- 最后
- zuìhòu — Finally, last; at the end, ultimately
- 一次
- yī cì — Once, one time; a single occurrence
- 走上
- zǒushàng — To walk up to, step onto a path
- 那条
- nà tiáo — That (long thin thing); demonstrative with measure word
- 马车路
- mǎchē lù — Carriage road; a road for horse-drawn carriages
- 带着
- dàizhe — Carrying, bringing along; having with one
- 几把
- jǐ bǎ — Several bunches; measure word for handfuls
- 草药
- cǎoyào — Herbal medicine, herbs; medicinal plants
- 装在
- zhuāng zài — Packed in, stored inside; placed into a container
- 袋子
- dàizi — Bag, sack; a flexible container
- 里
- lǐ — Inside, within; indicates interior location
- 两个
- liǎng gè — Two (general); a pair of things or people
- 背负
- bēifù — To carry on one's back; bear a burden
- 颇重
- pō zhòng — Quite heavy, considerably weighty
- 飞越
- fēiyuè — To fly over, soar across a distance
- 降落
- jiàngluò — To land, descend; come down to the ground
- 浓密
- nóngmì — Dense, thick; closely packed together
- 屋子
- wūzi — Room, house; an indoor living space
- 对面
- duìmiàn — Opposite, across from; the other side
- 坐在
- zuò zài — Sitting at/on; be seated at a location
- 一根
- yī gēn — One (long thin object); measure word for sticks
- 木头
- mùtou — Wood, log; a piece of timber
- 上
- shàng — On top of, above; surface location marker
- 嗅着
- xiùzhe — Sniffing, smelling; using the nose continuously
- 空气
- kōngqì — Air; the atmosphere around us
- 不安地
- bù'ān de — Uneasily, anxiously; in a restless manner
- 不断
- bùduàn — Continuously, constantly; without stopping
- 朝
- cháo — Toward, facing; in the direction of
- 四周
- sìzhōu — All around, surroundings; in every direction
- 张望
- zhāngwàng — To look around, peer about anxiously
- 猛地
- měngde — Suddenly, abruptly; with sudden force
- 跳了
- tiàole — Jumped (completed); leaped up suddenly
- 起来
- qǐlái — To get up, rise; resultative complement upward
- 看完
- kànwán — Finished watching/reading; completed viewing
- 蛋
- dàn — Egg; a bird's egg
- 之后
- zhīhòu — After, afterward; following a point in time
- 马上
- mǎshàng — Immediately, right away; without delay
- 进屋
- jìn wū — To enter the room, go inside
- 来
- lái — To come; move toward the speaker
- 煎蛋卷
- jiāndànjuǎn — Omelette; a folded fried egg dish
- 给
- gěi — To give; for, on behalf of someone
- 我
- wǒ — I, me; first-person singular pronoun
- 快点
- kuài diǎn — Hurry up, be quick; do it faster
- 态度
- tàidu — Attitude, manner; one's approach or demeanor
- 粗鲁
- cūlǔ — Rude, impolite; lacking manners or courtesy
- 从未
- cóngwèi — Never, at no time; not ever before
- 听过
- tīngguò — Have heard before; experienced hearing something
- 这样
- zhèyàng — Like this, in this way; such a manner
- 说话
- shuōhuà — To speak, talk; use spoken language
- 感到
- gǎndào — To feel, sense; experience an emotion
- 又
- yòu — Again, also; both…and… (dual condition)
- 惊讶
- jīngyà — Surprised, astonished; feeling unexpected shock
- 不安
- bù'ān — Uneasy, anxious; feeling restless or worried
- 里面
- lǐmiàn — Inside, interior; within a space
- 时候
- shíhou — Time, moment; a point or period in time
- 听到
- tīngdào — To hear, catch a sound; perceive by ear
- 后面
- hòumiàn — Behind, at the back; rear side
- 传来
- chuánlái — To come from, be transmitted here; reach one's ears
- 一阵
- yī zhèn — A burst of, a spell of; a brief episode
- 急促
- jícù — Rapid, hurried; quick and pressing
- 脚步声
- jiǎobùshēng — Sound of footsteps; the noise of walking
- 家伙
- jiāhuo — Fellow, guy; informal word for a person or creature
- 门缝
- ménfèng — Door crack, gap under/between doors
- 底下
- dǐxia — Underneath, below; the underside of something
- 嗅了嗅
- xiùle xiù — Sniffed briefly; took a quick sniff
- 门
- mén — Door, gate; an entrance barrier
- 锁上
- suǒ shàng — To lock up, bolt shut; secure with a lock
- 大为
- dàwéi — Greatly, enormously; to a very large degree
- 惊恐
- jīngkǒng — Terrified, panic-stricken; feeling intense fear
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →