The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 1
Nota: O Project Gutenberg também possui uma versão HTML deste arquivo que inclui as ilustrações originais.
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which includes the original illustrations.
Veja 14814-h.htm ou 14814-h.zip.
See 14814-h.htm or 14814-h.zip.
A HISTÓRIA DE JEMIMA PUDDLE-DUCK
THE TALE OF JEMIMA PUDDLE-DUCK
por BEATRIX POTTER
by BEATRIX POTTER
Autora de "A História de Pedro Coelho", etc.
Author of "The Tale of Peter Rabbit," &c
Frederick Warne & Co., Inc. Nova Iorque, 1908
Frederick Warne & Co., Inc. New York 1908
UMA HISTÓRIA DE FAZENDA PARA RALPH E BETSY
A FARMYARD TALE FOR RALPH AND BETSY
Que cena engraçada é ver uma ninhada de patinhos com uma galinha!
What a funny sight it is to see a brood of ducklings with a hen!
Ouça a história de Jemima Puddle-duck, que ficou aborrecida porque a esposa do fazendeiro não a deixava chocar os próprios ovos.
Listen to the story of Jemima Puddle-duck, who was annoyed because the farmer's wife would not let her hatch her own eggs.
Sua cunhada, a Sra. Rebeccah Puddle-duck, estava perfeitamente disposta a deixar a chocagem para outra pessoa — "Não tenho paciência para ficar sentada num ninho por vinte e oito dias; e você também não tem, Jemima. Você os deixaria esfriar; você sabe que deixaria!"
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah Puddle-duck, was perfectly willing to leave the hatching to some one else--"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days; and no more have you, Jemima. You would let them go cold; you know you would!"
"Quero chocar meus próprios ovos; vou chocá-los todos sozinha", grasnou Jemima Puddle-duck.
"I wish to hatch my own eggs; I will hatch them all by myself," quacked Jemima Puddle-duck.
Ela tentou esconder seus ovos, mas eles sempre eram encontrados e levados embora.
She tried to hide her eggs; but they were always found and carried off.
Jemima Puddle-duck ficou completamente desesperada. Ela decidiu fazer um ninho bem longe da fazenda.
Jemima Puddle-duck became quite desperate. She determined to make a nest right away from the farm.
Ela partiu numa bela tarde de primavera pela estrada de carroça que leva ao topo da colina.
She set off on a fine spring afternoon along the cart-road that leads over the hill.
Ela estava usando um xale e um chapéu de aba larga.
She was wearing a shawl and a poke bonnet.
Quando chegou ao topo da colina, ela viu uma floresta ao longe.
When she reached the top of the hill, she saw a wood in the distance.
Ela achou que parecia um lugar seguro e tranquilo.
She thought that it looked a safe quiet spot.
Vocabulary
- Note
- Observação ou aviso importante para o leitor.
- Project
- Projeto ou iniciativa organizada com um objetivo.
- also
- Também; indica adição de informação semelhante.
- has
- Possui; forma do verbo ter em inglês.
- an
- Artigo indefinido usado antes de vogal.
- version
- Versão; forma ou variante de algo existente.
- of
- Preposição que indica posse ou relação entre elementos.
- this
- Este/esta; pronome demonstrativo para algo próximo.
- file
- Arquivo digital armazenado em computador ou sistema.
- which
- Que, o qual; pronome relativo para introduzir oração.
- includes
- Inclui; contém algo como parte de um conjunto.
- the
- Artigo definido em inglês equivalente a o/a.
- original
- Original; primeiro, sem alterações desde o início.
- illustrations
- Ilustrações; imagens que acompanham e explicam texto.
- See
- Veja; imperativo que orienta o leitor a consultar algo.
- or
- Ou; conjunção que apresenta alternativa entre opções.
- THE
- Artigo definido em inglês equivalente a o/a.
- TALE
- Conto; história fictícia geralmente curta e narrativa.
- OF
- Preposição que indica pertencimento ou relação.
- by
- Por; indica autoria ou agente de uma ação.
- Author
- Autor; pessoa que escreve livros ou textos literários.
- Tale
- Conto; história fictícia curta com personagens e enredo.
- Rabbit
- Coelho; animal pequeno de orelhas longas e rabo curto.
- Co.
- Abreviação de company, significando empresa ou companhia.
- Inc.
- Abreviação de incorporated, tipo de empresa nos EUA.
- New
- Novo; recente ou diferente do que existia antes.
- A
- Artigo indefinido em inglês equivalente a um/uma.
- FARMYARD
- Pátio de fazenda; área ao redor de uma casa rural.
- FOR
- Para; preposição que indica destinatário ou propósito.
- AND
- E; conjunção que une dois elementos ou ideias.
- What
- Que; pronome interrogativo ou exclamativo em inglês.
- a
- Artigo indefinido em inglês equivalente a um/uma.
- funny
- Engraçado; que provoca riso ou parece estranho/cômico.
- sight
- Vista, visão; algo que se vê ou observa visualmente.
- it
- Pronome neutro em inglês para coisas ou situações.
- is
- É; terceira pessoa do singular do verbo ser/estar.
- to
- Para; preposição ou partícula de infinitivo em inglês.
- see
- Ver; perceber algo com os olhos ou compreender.
- brood
- Ninhada; grupo de filhotes nascidos ao mesmo tempo.
- ducklings
- Patinhos; filhotes pequenos e jovens de pato.
- with
- Com; preposição que indica companhia ou instrumento.
- hen
- Galinha; ave doméstica fêmea criada em fazendas.
- Listen
- Ouça; imperativo do verbo escutar com atenção.
- story
- História; narração de eventos reais ou fictícios.
- who
- Que, quem; pronome relativo referente a pessoas.
- was
- Era ou estava; passado do verbo ser/estar em inglês.
- annoyed
- Irritada; sentindo aborrecimento ou contrariedade com algo.
- because
- Porque; conjunção que indica causa ou motivo.
- farmer
- Fazendeiro; pessoa que trabalha e administra uma fazenda.
- 's
- Sufixo possessivo em inglês indicando posse de alguém.
- wife
- Esposa; mulher casada em relação ao seu marido.
- would
- Auxiliar modal indicando condicional ou intenção passada.
- not
- Não; advérbio de negação em língua inglesa.
- let
- Deixar, permitir; dar autorização para alguém fazer algo.
- her
- Ela, seu/sua; pronome feminino de terceira pessoa.
- hatch
- Chocar; processo de incubar ovos até eclodirem filhotes.
- own
- Próprio; que pertence exclusivamente à mesma pessoa.
- eggs
- Ovos; estruturas produzidas por aves para reprodução.
- Her
- Seu/sua; pronome possessivo feminino de terceira pessoa.
- sister-in-law
- Cunhada; irmã do cônjuge ou esposa do irmão.
- Mrs.
- Senhora; título de tratamento para mulher casada.
- perfectly
- Perfeitamente; de modo completo, sem falhas ou problemas.
- willing
- Disposta; que tem vontade ou concordância para algo.
- leave
- Deixar; permitir que algo aconteça ou sair de lugar.
- hatching
- Chocando; processo de incubar ovos até nascimento.
- some
- Algum, alguns; quantidade indefinida de algo ou alguém.
- one
- Um; número ou pronome indefinido referindo-se a pessoa.
- else
- Outro, mais; diferente da pessoa ou coisa mencionada.
- I
- Eu; pronome pessoal de primeira pessoa do singular.
- have
- Tenho; verbo ter em primeira pessoa do presente.
- patience
- Paciência; capacidade de esperar sem irritação ou pressa.
- sit
- Sentar; colocar-se em posição sentada sobre algo.
- on
- Sobre, em; preposição que indica posição ou contato.
- nest
- Ninho; estrutura feita por aves para colocar ovos.
- for
- Para, por; preposição que indica finalidade ou duração.
- twenty-eight
- Vinte e oito; número entre vinte e sete e vinte e nove.
- days
- Dias; períodos de vinte e quatro horas cada um.
- and
- E; conjunção que adiciona informação ou une elementos.
- no
- Não, nenhum; negação ou ausência de algo em inglês.
- more
- Mais; quantidade ou grau superior ao mencionado.
- you
- Você; pronome de segunda pessoa singular ou plural.
- You
- Você; pronome de segunda pessoa em posição enfática.
- them
- Eles, elas; pronome objeto de terceira pessoa plural.
- go
- Ir; mover-se de um lugar para outro, partir.
- cold
- Frio; baixa temperatura ou sensação de frieza intensa.
- know
- Saber, conhecer; ter conhecimento ou informação sobre algo.
- wish
- Desejar; querer que algo aconteça ou seja diferente.
- my
- Meu, minha; pronome possessivo de primeira pessoa.
- will
- Vontade ou auxiliar que indica ação futura em inglês.
- all
- Todos, tudo; totalidade de elementos sem exceção.
- myself
- Eu mesma; pronome reflexivo de primeira pessoa singular.
- quacked
- Grasneu; emitiu o som característico de um pato.
- She
- Ela; pronome pessoal feminino de terceira pessoa singular.
- tried
- Tentou; fez esforço para realizar ou conseguir algo.
- hide
- Esconder; ocultar algo ou alguém para não ser visto.
- but
- Mas; conjunção adversativa que indica contraste ou oposição.
- they
- Eles, elas; pronome pessoal de terceira pessoa plural.
- were
- Eram, estavam; passado do verbo ser/estar no plural.
- always
- Sempre; em todos os momentos, sem nenhuma exceção.
- found
- Encontrados; descobertos após serem procurados ou escondidos.
- carried
- Carregados; transportados de um lugar para outro.
- off
- Para longe; indica movimento de afastamento ou remoção.
- became
- Tornou-se; passou a ter característica ou estado diferente.
- quite
- Bastante, completamente; intensifica a qualidade de algo.
- desperate
- Desesperada; em estado de desespero sem ver solução.
- determined
- Determinada; com forte decisão de fazer algo específico.
- make
- Fazer; produzir, criar ou realizar uma ação ou coisa.
- right
- Direito, correto; diretamente ou de forma adequada.
- away
- Para longe; afastando-se de um lugar ou situação.
- from
- De, desde; indica origem ou ponto de partida.
- farm
- Fazenda; propriedade rural usada para criar animais.
- set
- Partiu; começou a se mover em direção a destino.
- fine
- Bom, bonito; agradável, de qualidade ou tempo favorável.
- spring
- Primavera; estação do ano após o inverno, com flores.
- afternoon
- Tarde; período do dia entre o meio-dia e o anoitecer.
- along
- Ao longo de; seguindo o trajeto de algo estendido.
- cart-road
- Estrada de carroça; caminho estreito para veículos simples.
- that
- Que, aquele; pronome relativo ou demonstrativo em inglês.
- leads
- Leva; conduz ou direciona para um lugar determinado.
- over
- Sobre, por cima; atravessando ou passando acima de algo.
- hill
- Colina; elevação de terreno menor do que uma montanha.
- wearing
- Usando, vestindo; tendo uma roupa ou acessório no corpo.
- shawl
- Xale; peça de tecido usada sobre os ombros femininos.
- bonnet
- Touca; chapéu feminino antigo amarrado sob o queixo.
- When
- Quando; conjunção temporal que indica momento de ação.
- she
- Ela; pronome pessoal feminino de terceira pessoa singular.
- reached
- Chegou; atingiu um lugar ou objetivo após deslocamento.
- top
- Topo; parte mais alta de algo como colina ou objeto.
- saw
- Viu; percebeu visualmente algo no passado simples.
- wood
- Bosque, floresta; área com muitas árvores crescendo juntas.
- in
- Em, dentro de; preposição que indica localização interior.
- distance
- Distância; espaço entre dois pontos ou lugares afastados.
- thought
- Pensou; teve um pensamento ou ideia no passado.
- looked
- Pareceu; tinha aparência de algo ao ser observado.
- safe
- Seguro; sem perigo, risco ou ameaça à integridade.
- quiet
- Tranquilo, silencioso; sem barulho ou agitação no lugar.
- spot
- Lugar, ponto; local específico em uma área ou região.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →