← The Tale of Jemima Puddle-Duck

The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 6

Pt → English Full Text Level 2/10

Um momento depois havia ruídos horríveis — latidos, uivos, rosnados e ganidos, guinchos e gemidos.

A moment afterwards there were most awful noises--barking, baying, growls and howls, squealing and groans.

E nunca mais se viu nada daquele cavalheiro de bigodes ruivos.

And nothing more was ever seen of that foxy-whiskered gentleman.

Logo em seguida, Kep abriu a porta do galpão e deixou sair Jemima Puddle-duck.

Presently Kep opened the door of the shed, and let out Jemima Puddle-duck.

Infelizmente os filhotes invadiram o lugar e devoraram todos os ovos antes que ele pudesse detê-los.

Unfortunately the puppies rushed in and gobbled up all the eggs before he could stop them.

Ele tinha uma mordida na orelha e os dois filhotes estavam mancando.

He had a bite on his ear and both the puppies were limping.

Jemima Puddle-duck foi escoltada para casa em lágrimas por causa daqueles ovos.

Jemima Puddle-duck was escorted home in tears on account of those eggs.

Ela botou mais alguns em junho e teve permissão para chocá-los ela mesma, mas apenas quatro deles eclodiram.

She laid some more in June, and she was permitted to keep them herself: but only four of them hatched.

Jemima Puddle-duck disse que foi por causa dos seus nervos, mas ela sempre havia sido uma má chocadeira.

Jemima Puddle-duck said that it was because of her nerves; but she had always been a bad sitter.

Vocabulary

moment
Instante, período muito curto de tempo
afterwards
Depois, em seguida, posteriormente a algo
there
Naquele lugar, naquele ponto ou situação
were
Forma passada do verbo 'ser/estar' no plural
most
A maior parte, o grau mais elevado de algo
awful
Terrível, muito ruim, que causa horror
noises
Sons altos e desagradáveis, barulhos perturbadores
barking
Latido, som característico emitido por cães
growls
Rosnados, sons graves de animais ameaçadores
howls
Uivos altos e longos de animais ou vento
squealing
Guincho agudo, grito estridente de animal assustado
groans
Gemidos profundos de dor ou sofrimento
nothing
Nada, nenhuma coisa, ausência total de algo
more
Mais, em quantidade ou grau maior
was
Forma passada singular do verbo 'ser/estar'
ever
Alguma vez, em qualquer momento passado ou futuro
seen
Participio passado de 'ver', observado, avistado
gentleman
Homem educado, cavalheiro de boas maneiras
Presently
Logo depois, em breve, daqui a pouco
opened
Abriu, ação passada de abrir algo
door
Porta, entrada de um cômodo ou edificação
shed
Galpão, pequena construção para guardar objetos
let
Permitir, deixar alguém fazer algo livremente
out
Para fora, indicando saída de um lugar
Unfortunately
Infelizmente, de modo lamentável ou desfavorável
puppies
Filhotes de cachorro, cães jovens pequenos
rushed
Correram rapidamente, avançaram com pressa e ímpeto
gobbled
Devorou rapidamente, comeu de forma voraz e apressada
all
Todo, todos, a totalidade de algo
eggs
Ovos, estruturas reprodutoras de aves
before
Antes, anteriormente a determinado momento
could
Podia, forma passada de poder fazer algo
stop
Parar, impedir que algo continue acontecendo
them
Eles/elas, pronome objeto da terceira pessoa plural
had
Teve, forma passada do verbo 'ter'
bite
Mordida, ferimento causado por dentes de animal
ear
Orelha, órgão auditivo lateral da cabeça
both
Ambos, os dois, referindo-se a dois elementos
limping
Mancando, andando com dificuldade por ferimento
escorted
Acompanhado, conduzido por alguém até um lugar
home
Casa, lar, lugar onde se vive
tears
Lágrimas, gotas que saem dos olhos ao chorar
account
Relato, descrição de acontecimentos; também conta bancária
those
Aqueles, aquelas, pronome demonstrativo plural distante
laid
Botou, colocou ovos, forma passada de 'lay'
some
Alguns, uma certa quantidade de algo
June
Junho, sexto mês do ano
permitted
Permitiu, deu autorização para fazer algo
keep
Guardar, manter algo consigo mesmo
herself
Ela mesma, pronome reflexivo feminino da terceira pessoa
but
Mas, porém, conjunção que indica contraste
only
Apenas, somente, sem mais do que isso
four
Quatro, número inteiro entre três e cinco
hatched
Chocaram, saíram do ovo ao nascer
said
Disse, falou, forma passada de 'say'
because
Porque, indica a causa ou razão de algo
nerves
Nervos, estado de ansiedade ou agitação emocional
always
Sempre, em todo o tempo, sem exceção
been
Sido, participio passado do verbo 'ser/estar'
bad
Ruim, de má qualidade ou desempenho
sitter
Quem choca ovos sentando sobre eles pacientemente
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →