← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4

Ar → English Full Text Level 2/10

قفز جيريمي إلى سطح الماء كالفلّينة والفقاعات الخارجة من زجاجة مياه غازية، وسبح بكل قوته نحو حافة البركة.

Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.

تسلّق خارجًا على أول ضفة وصل إليها، وقفز عائلًا إلى البيت عبر المرج وقد تقطّع معطفه المطري إربًا.

He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.

قال السيد جيريمي فيشر: "يا لها من رحمة أن تلك لم تكن سمكة بايك! لقد فقدت قضيب الصيد وسلتي، لكن هذا لا يهمني كثيرًا، إذ أنا متأكد أنني لن أجرؤ على الذهاب للصيد مرة أخرى!"

"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher. "I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"

وضع بعض اللاصق الطبي على أصابعه، وجاء صديقاه كلاهما إلى العشاء. لم يستطع أن يقدم لهما سمكًا، لكن كان لديه شيء آخر في مؤونته.

He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner. He could not offer them fish, but he had something else in his larder.

ارتدى السير إسحاق نيوتن سترته السوداء والذهبية،

Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,

وأحضر السيد المستشار بطليموس السلحفاة سلطة معه في حقيبة من الخيوط.

And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.

وبدلًا من طبق شهي من سمك المينو، تناولوا جرادًا مشويًا بصلصة أبي العيد؛ وهو ما تعتبره الضفادع وليمة رائعة، لكنني أظن أنه لا بد أن يكون كان مقززًا!

And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but I think it must have been nasty!

النهاية

THE END

Vocabulary

bounced
ارتد أو قفز بسرعة إلى الأعلى
surface
السطح الخارجي أو الجزء العلوي من شيء
cork
سدادة فلينية خفيفة تطفو على الماء
bubbles
فقاعات هواء صغيرة تظهر في السائل
soda
مشروب غازي يحتوي على فقاعات ثاني أكسيد الكربون
swam
سبح، تحرك في الماء بحركة الجسم
might
القوة والجهد الكامل الذي يملكه الشخص
edge
الحافة أو الطرف الخارجي لشيء ما
pond
بركة ماء صغيرة في الطبيعة
scrambled
تسلق أو تحرك بصعوبة وسرعة على الأرض
bank
ضفة النهر أو البركة، الأرض المجاورة للماء
hopped
قفز على قدم واحدة أو بقفزات صغيرة
across
عبر، من جانب إلى جانب آخر
meadow
مرج، أرض مفتوحة مغطاة بالعشب
macintosh
معطف مطر طويل يقي من المطر
tatters
أسمال ممزقة، قطع قماش مهترئة ومتقطعة
mercy
الرحمة، الشفقة أو الحظ السعيد
pike
سمكة بايك مفترسة كبيرة تعيش في المياه العذبة
rod
قضيب صيد السمك الطويل والمرن
basket
سلة مصنوعة من القش أو الخيزران
matter
يهم، له أهمية أو تأثير على الأمور
should
ينبغي، يدل على الواجب أو التوقع
dared
تجرأ، أقدم على فعل شيء رغم الخوف
fishing
الصيد، نشاط اصطياد الأسماك
sticking
لاصق، يلتصق بالسطح أو يثبت عليه
plaster
لاصق طبي يُستخدم لتغطية الجروح
offer
يقدم أو يعرض شيئاً على شخص آخر
larder
مستودع طعام بارد لتخزين المؤن
Sir
لقب شرفي يُمنح لشخص محترم أو نبيل
wore
ارتدى، لبس ملابس أو إكسسوارات
waistcoat
صديري، سترة قصيرة بدون أكمام
Alderman
عضو مجلس بلدي رفيع المستوى
Tortoise
سلحفاة برية تعيش على اليابسة
string
خيط أو حبل رفيع يُستخدم للربط
instead
بدلاً من ذلك، في مكان شيء آخر
dish
طبق طعام أو وعاء مسطح للأكل
minnows
أسماك صغيرة جداً تعيش في الأنهار
roasted
شواء، طُهي الطعام بالحرارة الجافة
grasshopper
جراد أو جندب، حشرة تقفز وتصدر أصواتاً
lady-bird
أبو العيد، حشرة صغيرة حمراء ذات نقاط سوداء
sauce
صلصة سائلة تُضاف للطعام لتحسين طعمه
frogs
ضفادع، حيوانات برمائية تعيش قرب الماء
consider
يعتبر أو يرى شيئاً بطريقة معينة
treat
مكافأة أو متعة خاصة غير عادية
must
يجب، يدل على الضرورة أو اليقين القوي
nasty
مقرف أو كريه، يسبب الاشمئزاز والضيق
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →