The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4
Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.
Jeremy schoss an die Wasseroberfläche, wie ein Korken und die Bläschen aus einer Sodawasserflasche; und er schwamm mit aller Kraft zum Rand des Teiches.
He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.
Er kletterte ans erste Ufer, das er erreichte, und er hüpfte über die Wiese nach Hause, sein Regenmantel völlig in Fetzen.
He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner.
Er klebte Pflaster auf seine Finger, und beide Freunde kamen zum Abendessen.
He could not offer them fish, but he had something else in his larder.
Er konnte ihnen keinen Fisch anbieten, aber er hatte noch etwas anderes in seiner Speisekammer.
Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,
Sir Isaac Newton trug seine schwarz-goldene Weste,
And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.
Und Herr Stadtrat Ptolemy Tortoise brachte einen Salat in einem Netz mit.
And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but _I_ think it must have been nasty!
Und statt eines schönen Tellers mit Elritzen aßen sie einen gebratenen Grashüpfer mit Marienkäfer-Sauce; was Frösche als herrlichen Genuss betrachten; aber _ich_ glaube, das muss widerlich gewesen sein!
THE END
ENDE
End of Project Gutenberg's The Tale of Mr.
Ende von Project Gutenbergs Die Geschichte des Herrn.
Vocabulary
- schoss
- Shot up or darted quickly in a direction.
- an
- To, at, or on; a common preposition.
- die
- The; definite article for feminine or plural nouns.
- Wasseroberfläche
- The surface of a body of water.
- wie
- Like, as, or how; used for comparison.
- ein
- A or an; indefinite article for singular nouns.
- Korken
- A cork stopper used to seal bottles.
- und
- And; basic coordinating conjunction connecting words or clauses.
- Bläschen
- Small bubbles or blisters; diminutive of Blase.
- aus
- Out of or from; preposition indicating origin or exit.
- einer
- A or one; indefinite article in dative feminine form.
- Sodawasserflasche
- A bottle containing carbonated soda water.
- er
- He; third-person singular masculine pronoun.
- schwamm
- Swam; past tense of schwimmen, to swim.
- mit
- With; preposition indicating accompaniment or means.
- aller
- All of, with all; genitive or adjectival form of all.
- Kraft
- Strength or force; physical or mental power.
- zum
- To the; contraction of zu dem, dative masculine.
- Rand
- Edge, rim, or border of something.
- des
- Of the; genitive definite article for masculine or neuter.
- Teiches
- Of the pond; genitive form of Teich.
- Er
- He; third-person singular masculine pronoun.
- kletterte
- Climbed; past tense of klettern, to climb.
- ans
- To the; contraction of an das, accusative neuter.
- erste
- First; ordinal number indicating the initial item.
- Ufer
- Bank or shore of a river, lake, or pond.
- das
- The; definite article for neuter nouns.
- erreichte
- Reached or attained; past tense of erreichen.
- hüpfte
- Hopped or skipped; past tense of hüpfen.
- über
- Over, across, or about; versatile preposition or adverb.
- Wiese
- Meadow or grassy field open outdoor area.
- nach
- To, after, or according to; common preposition.
- Hause
- Home; dative form used in nach Hause, homeward.
- sein
- His; possessive pronoun, or to be as infinitive.
- Regenmantel
- Raincoat; a coat worn to protect against rain.
- völlig
- Completely or totally; adverb expressing full degree.
- in
- In or into; basic preposition of location or direction.
- Fetzen
- Rags, shreds, or tatters; torn pieces of fabric.
- klebte
- Stuck or glued; past tense of kleben, to stick.
- Pflaster
- Bandage or plaster; adhesive strip for covering wounds.
- auf
- On, onto, or upon; common preposition of position.
- seine
- His; possessive pronoun in accusative or plural form.
- Finger
- Fingers; digits of the hand.
- beide
- Both; referring to two people or things together.
- Freunde
- Friends; plural of Freund, a close companion.
- kamen
- Came; past tense plural of kommen, to come.
- Abendessen
- Dinner or supper; the evening meal of the day.
- konnte
- Could; past tense of können, to be able to.
- ihnen
- Them; dative form of the third-person plural pronoun.
- keinen
- No, not any; negation in accusative masculine form.
- Fisch
- Fish; an aquatic animal commonly eaten as food.
- anbieten
- To offer; to present something for acceptance or use.
- aber
- But; coordinating conjunction expressing contrast or exception.
- hatte
- Had; past tense of haben, to have.
- noch
- Still, yet, or even; adverb expressing continuation or addition.
- etwas
- Something or somewhat; indefinite pronoun or adverb.
- anderes
- Other or different; indefinite pronoun in neuter form.
- seiner
- His; possessive pronoun in dative feminine or genitive form.
- Speisekammer
- Pantry or larder; a small food storage room.
- trug
- Wore or carried; past tense of tragen, to wear.
- schwarz-goldene
- Black and golden; compound adjective describing a color combination.
- Weste
- Waistcoat or vest; a sleeveless garment worn over a shirt.
- Und
- And; coordinating conjunction linking words or clauses.
- Herr
- Mister or sir; formal title of address for a man.
- Stadtrat
- City councilor; an elected member of a municipal council.
- brachte
- Brought; past tense of bringen, to bring.
- einen
- A or one; indefinite article in accusative masculine form.
- Salat
- Salad or lettuce; a dish of raw or mixed vegetables.
- einem
- A or one; indefinite article in dative masculine or neuter.
- Netz
- Net; a mesh used for catching fish or other purposes.
- statt
- Instead of; preposition expressing substitution or replacement.
- eines
- A or one; indefinite article in genitive neuter form.
- schönen
- Beautiful or lovely; adjective in inflected dative form.
- Tellers
- Of the plate; genitive of Teller, a dining plate.
- Elritzen
- Minnows; small freshwater fish of the carp family.
- aßen
- Ate; past tense plural of essen, to eat.
- sie
- They, she, or you formal; third-person pronoun.
- gebratenen
- Fried or roasted; past participle adjective of braten.
- Grashüpfer
- Grasshopper; a jumping insect found in meadows and fields.
- was
- What or which; interrogative or relative pronoun.
- Frösche
- Frogs; plural of Frosch, amphibians living near water.
- als
- As, than, or when; conjunction used in comparisons or time.
- herrlichen
- Wonderful or splendid; adjective in inflected accusative form.
- Genuss
- Pleasure, enjoyment, or treat; a delightful experience.
- betrachten
- To regard or consider; to look at or view something.
- _ich_
- I; first-person singular pronoun, here emphasized typographically.
- glaube
- I believe or think; first-person form of glauben.
- muss
- Must or have to; modal verb expressing necessity or obligation.
- widerlich
- Disgusting or revolting; strongly unpleasant to the senses.
- gewesen
- Been; past participle of sein, used in perfect tense.
- ENDE
- End; uppercase indicating the conclusion of a text.
- Ende
- End or conclusion; the final point of something.
- von
- Of, from, or by; very common German preposition.
- Die
- The; definite article for feminine or plural nouns.
- Geschichte
- Story or history; a narrative or account of events.
- Herrn
- Mister; genitive or accusative form of Herr, a title.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →