← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4

English → Spanish Full Text Level 2/10

Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.

Jeremy salió disparado a la superficie del agua, como un corcho y las burbujas de una botella de agua con gas; y nadó con todas sus fuerzas hasta el borde del estanque.

He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.

Salió a gatas por la primera orilla que encontró, y saltó hacia casa atravesando el prado con su impermeable hecho jirones.

"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher.

«¡Qué suerte que no era un lucio!», dijo el señor Jeremy Fisher.

"I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"

«He perdido mi caña y mi cesta; pero no importa demasiado, ¡pues estoy seguro de que nunca me habría atrevido a ir a pescar de nuevo!»

He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner.

Se puso un poco de esparadrapo en los dedos, y sus dos amigos vinieron a cenar.

He could not offer them fish, but he had something else in his larder.

No pudo ofrecerles pescado, pero tenía otra cosa en su despensa.

Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,

Sir Isaac Newton llevaba su chaleco negro y dorado,

And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.

Y el señor Concejal Ptolomeo Tortuga trajo una ensalada en una bolsa de red.

And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but _I_ think it must have been nasty!

Y en lugar de un buen plato de pececillos, tomaron un saltamontes asado con salsa de mariquita; lo cual los sapos consideran un manjar exquisito; ¡pero _yo_ creo que debió de ser desagradable!

THE END

FIN

End of Project Gutenberg's The Tale of Mr.

Fin de El cuento del señor de Project Gutenberg.

Vocabulary

salió
He/she/it came out or left a place.
disparado
Shot or launched rapidly like a projectile.
superficie
The outer or upper layer of something; surface.
agua
The liquid essential for life; water.
corcho
A light buoyant material made from bark; cork.
burbujas
Small spheres of gas rising through liquid; bubbles.
botella
A glass or plastic container for liquids; bottle.
gas
A substance in gaseous state; carbonation or gas.
nadó
He/she/it swam through water using body movement.
fuerzas
Physical strength or power exerted by someone.
hasta
Preposition meaning 'until' or 'up to' a point.
borde
The edge or rim of something; border or brink.
estanque
A small body of still water; pond or pool.
Salió
He/she/it exited or emerged from a place.
gatas
On all fours; crawling on hands and knees.
primera
Feminine ordinal adjective meaning first in order.
orilla
The bank or shore at the edge of water.
encontró
He/she/it found or came across something or someone.
saltó
He/she/it jumped or leaped from one place.
hacia
Preposition indicating direction or movement toward something.
casa
A building where people live; house or home.
atravesando
Crossing or passing through a place or area.
prado
An open grassy field or meadow in the countryside.
impermeable
A waterproof coat worn to stay dry in rain.
hecho
Made or turned into a particular state or condition.
jirones
Torn strips or shreds of fabric or material.
suerte
Good fortune or favorable chance; luck or fate.
era
He/she/it was; past imperfect tense of 'ser'.
lucio
A large predatory freshwater fish; pike fish species.
dijo
He/she/it said; past tense of decir.
señor
Title of respect for a man; Mr. or sir.
perdido
Lost or misplaced; past participle of perder.
caña
A slender rod used for fishing; fishing rod.
cesta
A woven container used for carrying items; basket.
importa
It matters or is important; third person of importar.
demasiado
Too much; an excessive amount beyond what is needed.
pues
Conjunction meaning 'well', 'since', or 'because' in Spanish.
seguro
Certain or sure about something; also meaning safe.
nunca
Adverb meaning never; at no time whatsoever.
habría
Conditional form of haber meaning 'would have'.
atrevido
Dared or been bold; past participle of atreverse.
ir
Infinitive verb meaning to go to a place.
pescar
To fish; the activity of catching fish in water.
nuevo
New or fresh; adjective describing something recently made.
puso
He/she/it put or placed; past tense of poner.
poco
A little or a small amount of something.
esparadrapo
An adhesive bandage strip used to cover small wounds.
dedos
The digits on a hand or foot; fingers or toes.
amigos
Friends; people with whom one has a close relationship.
vinieron
They came; third person plural past tense of venir.
cenar
To have dinner; to eat the evening meal together.
pudo
He/she/it was able to; past tense of poder.
ofrecerles
To offer them something; infinitive with indirect object pronoun.
pescado
Fish as food prepared or served for eating.
tenía
He/she/it had; imperfect tense of tener.
cosa
A thing or object of an unspecified nature.
despensa
A small room or cabinet for storing food provisions.
llevaba
He/she/it was wearing or carrying; imperfect of llevar.
chaleco
A sleeveless garment worn over a shirt; vest or waistcoat.
negro
The color black; adjective describing something of dark color.
dorado
Golden in color; adjective meaning gilded or gold-colored.
Concejal
A member of a town or city council; councilman.
Tortuga
A reptile with a hard shell; turtle or tortoise.
trajo
He/she/it brought; past tense of traer.
ensalada
A dish of raw or cooked vegetables served cold; salad.
bolsa
A bag or sack used for carrying items.
red
A mesh of interlaced material used for catching fish.
lugar
A place or location where something occurs or exists.
buen
Good; short form of bueno used before masculine nouns.
plato
A flat dish for serving food; also a course.
pececillos
Small fish; diminutive plural of pez used affectionately.
tomaron
They took or ate; third person plural past of tomar.
saltamontes
An insect that jumps with long hind legs; grasshopper.
asado
Roasted or grilled food; past participle of asar.
salsa
A liquid condiment or sauce served with food.
mariquita
A small red beetle with black spots; ladybug or ladybird.
cual
Relative pronoun meaning 'which' or 'who' in a clause.
sapos
Amphibians similar to frogs but stouter; toads.
consideran
They consider or regard something in a particular way.
manjar
A delicacy or exquisite food considered a special treat.
exquisito
Extremely delicious or of outstanding quality; exquisite.
creo
I believe or think; first person of creer.
debió
It must have been; past tense of deber indicating probability.
ser
To be; infinitive of permanent or essential being.
desagradable
Unpleasant or disagreeable; causing discomfort or displeasure.
FIN
The end; word indicating the conclusion of a story.
Fin
End or conclusion; indicates the story is finished.
cuento
A short fictional narrative story; tale or short story.
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →