The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4
Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.
Jeremy, bir mantar ve soda şişesinden çıkan baloncuklar gibi suyun yüzeyine fırladı; ve tüm gücüyle gölün kenarına doğru yüzdü.
He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.
Karşılaştığı ilk kıyıya tırmandı ve yağmurluk pelerini paramparça olmuş halde çayırın üzerinden zıplayarak eve gitti.
"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher. "I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"
"Ne büyük bir şans ki turna değildi!" dedi Bay Jeremy Fisher. "Kamışımı ve sepetimi kaybettim; ama pek önemi yok, zira bir daha balık tutmaya gitmeye cesaret edemeyeceğimden eminim!"
He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner. He could not offer them fish, but he had something else in his larder.
Parmaklarına biraz yapışkan sargı sardı ve her iki arkadaşı da akşam yemeğine geldi. Onlara balık ikram edemedi, ancak kiler dolabında başka bir şey vardı.
Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,
Sir Isaac Newton siyah ve altın renkli yelekini giymişti,
And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.
Ve meclis üyesi Bay Ptolemy Kaplumbağa yanında file çantasında bir salata getirdi.
And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but _I_ think it must have been nasty!
Ve güzel bir balık tabağı yerine -- uğur böceği soslu kızarmış bir çekirge yediler; kurbağalar bunu muhteşem bir ziyafet sayar; ama _ben_ bunun iğrenç olmuş olması gerektiğini düşünüyorum!
THE END
SON
End of Project Gutenberg's The Tale of Mr.
Proje Gutenberg'in Bay'ın Hikayesi'nin Sonu
Vocabulary
- bir
- bir — The number one; indefinite article 'a/an'.
- mantar
- mantar — Cork, mushroom, or fungus.
- ve
- ve — Conjunction meaning 'and'.
- soda
- soda — Carbonated water or soda drink.
- şişesinden
- şişesinden — From the bottle (ablative form of 'şişe').
- çıkan
- çıkan — Coming out, emerging (participle of 'çıkmak').
- baloncuklar
- baloncuklar — Bubbles; small round air pockets in liquid.
- gibi
- gibi — Postposition meaning 'like' or 'as'.
- suyun
- suyun — Of the water (genitive form of 'su').
- yüzeyine
- yüzeyine — To its surface (dative form of 'yüzey').
- fırladı
- fırladı — Shot up, burst out, leaped suddenly.
- tüm
- tüm — All, entire, whole.
- gücüyle
- gücüyle — With his/her/its strength or power.
- gölün
- gölün — Of the lake (genitive form of 'göl').
- kenarına
- kenarına — To its edge or shore (dative of 'kenar').
- doğru
- doğru — Toward; also means correct or straight.
- yüzdü
- yüzdü — Swam (past tense of 'yüzmek').
- Karşılaştığı
- Karşılaştığı — That he/she encountered or came across.
- ilk
- ilk — First, initial.
- kıyıya
- kıyıya — To the shore or bank (dative of 'kıyı').
- tırmandı
- tırmandı — Climbed, scrambled up (past tense of 'tırmanmak').
- yağmurluk
- yağmurluk — Raincoat; waterproof outer garment.
- pelerini
- pelerini — His/her cape or cloak.
- paramparça
- paramparça — In tatters, torn to pieces, completely shredded.
- olmuş
- olmuş — Has become, has happened (past participle of 'olmak').
- halde
- halde — In the state/condition of; 'while being'.
- çayırın
- çayırın — Of the meadow or pasture (genitive of 'çayır').
- üzerinden
- üzerinden — Over, across, passing above something.
- zıplayarak
- zıplayarak — By jumping or hopping (gerund of 'zıplamak').
- eve
- eve — To the house or home (dative of 'ev').
- gitti
- gitti — Went (past tense of 'gitmek').
- Ne
- Ne — What; also used in exclamations like 'what a!'.
- büyük
- büyük — Big, large, great.
- şans
- şans — Luck, fortune, chance.
- ki
- ki — That, so that; subordinating conjunction.
- turna
- turna — Crane (the bird); a large wading bird.
- değildi
- değildi — Was not (past negative of 'olmak').
- dedi
- dedi — Said (past tense of 'demek').
- Bay
- Bay — Mr.; title used before a man's name.
- Kamışımı
- Kamışımı — My fishing rod or reed (accusative of 'kamış').
- sepetimi
- sepetimi — My basket (accusative of 'sepet').
- kaybettim
- kaybettim — I lost (past tense of 'kaybetmek').
- ama
- ama — But, however; adversative conjunction.
- pek
- pek — Very, quite; also 'not much' in negatives.
- önemi
- önemi — Its importance or significance.
- yok
- yok — There is not; does not exist; none.
- zira
- zira — Because, for, since (formal conjunction).
- daha
- daha — More, still, yet, even.
- balık
- balık — Fish; aquatic animal.
- tutmaya
- tutmaya — To catch or to hold (dative infinitive of 'tutmak').
- gitmeye
- gitmeye — To go (dative infinitive of 'gitmek').
- cesaret
- cesaret — Courage, bravery, boldness.
- edemeyeceğimden
- edemeyeceğimden — Because I will not be able to do it (ablative form).
- eminim
- eminim — I am sure or certain.
- Parmaklarına
- Parmaklarına — To his/her fingers (dative of 'parmaklar').
- biraz
- biraz — A little, some, a bit.
- yapışkan
- yapışkan — Sticky, adhesive, clingy.
- sargı
- sargı — Bandage, dressing for a wound.
- sardı
- sardı — Wrapped, wound around (past tense of 'sarmak').
- her
- her — Every, each.
- iki
- iki — Two; the number 2.
- arkadaşı
- arkadaşı — His/her friend or companion.
- da
- da — Also, too; additive particle.
- akşam
- akşam — Evening, the time after sunset.
- yemeğine
- yemeğine — To the meal or dinner (dative of 'yemek').
- geldi
- geldi — Came (past tense of 'gelmek').
- Onlara
- Onlara — To them (dative of 'onlar').
- ikram
- ikram — Offering, treating guests to food/drink.
- edemedi
- edemedi — Could not do/offer (past tense, negative ability).
- ancak
- ancak — However, but, only, just.
- kiler
- kiler — Pantry, larder, food storage room.
- dolabında
- dolabında — In his/her cupboard or cabinet.
- başka
- başka — Other, another, different, else.
- şey
- şey — Thing, object, matter.
- vardı
- vardı — There was, existed (past tense of 'var olmak').
- siyah
- siyah — Black (color).
- altın
- altın — Gold; golden in color or material.
- renkli
- renkli — Colored, having color, colorful.
- yelekini
- yelekini — His/her vest or waistcoat (accusative of 'yelek').
- giymişti
- giymişti — Had worn or put on (past perfect of 'giymek').
- Ve
- Ve — And; coordinating conjunction.
- meclis
- meclis — Council, parliament, assembly.
- üyesi
- üyesi — Member of a group or organization.
- Kaplumbağa
- Kaplumbağa — Turtle, tortoise; slow-moving shelled reptile.
- yanında
- yanında — Next to him/her, beside, with him/her.
- file
- file — Net bag, mesh shopping bag.
- çantasında
- çantasında — In his/her bag (locative of 'çanta').
- salata
- salata — Salad; a dish of mixed vegetables.
- getirdi
- getirdi — Brought (past tense of 'getirmek').
- güzel
- güzel — Beautiful, nice, pretty, pleasant.
- tabağı
- tabağı — His/her plate or dish (accusative of 'tabak').
- yerine
- yerine — Instead of, in place of.
- uğur
- uğur — Good luck, good omen, fortune.
- böceği
- böceği — Its bug or insect (ladybug here: uğur böceği).
- soslu
- soslu — With sauce, sauced.
- kızarmış
- kızarmış — Fried, toasted, roasted (past participle of 'kızarmak').
- çekirge
- çekirge — Grasshopper or locust; jumping insect.
- yediler
- yediler — They ate (past tense plural of 'yemek').
- kurbağalar
- kurbağalar — Frogs; amphibious jumping creatures.
- bunu
- bunu — This (accusative form of 'bu').
- muhteşem
- muhteşem — Magnificent, splendid, spectacular.
- ziyafet
- ziyafet — Feast, banquet, lavish meal.
- sayar
- sayar — Counts, considers, regards as (present tense 'saymak').
- _ben_
- _ben_ — I (first person singular pronoun, emphasized).
- bunun
- bunun — Of this (genitive form of 'bu').
- iğrenç
- iğrenç — Disgusting, revolting, repulsive.
- olması
- olması — Its being, the fact that it is (verbal noun 'olmak').
- gerektiğini
- gerektiğini — That it is necessary or required.
- düşünüyorum
- düşünüyorum — I think, I am thinking (present continuous).
- SON
- SON — End, finish, conclusion (of a story).
- Proje
- Proje — Project, plan, scheme.
- Hikayesi'nin
- Hikayesi'nin — Of his/her story (genitive of 'hikaye').
- Sonu
- Sonu — Its end or conclusion (possessive of 'son').
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →