The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4
Jérémy remonta à la surface de l'eau, comme un bouchon et les bulles d'une bouteille d'eau gazeuse ; et il nagea de toutes ses forces jusqu'au bord de l'étang.
Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.
Il se hissa sur la première berge qu'il atteignit, et il rentra chez lui en sautillant à travers la prairie, son imperméable tout en lambeaux.
He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.
« Quelle chance que ce n'était pas un brochet ! » dit M. Jérémy Fisher. « J'ai perdu ma canne et mon panier ; mais cela n'a pas grande importance, car je suis sûr que je n'aurais jamais osé aller pêcher à nouveau ! »
"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher. "I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"
Il mit du sparadrap sur ses doigts, et ses deux amis vinrent dîner. Il ne pouvait pas leur offrir du poisson, mais il avait autre chose dans son garde-manger.
He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner. He could not offer them fish, but he had something else in his larder.
Sir Isaac Newton portait son gilet noir et or,
Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,
Et M. l'Échevin Ptolémée Tortue apporta une salade dans un filet à provisions.
And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.
Et au lieu d'un beau plat de vairons — ils eurent une sauterelle rôtie avec une sauce aux coccinelles ; ce que les grenouilles considèrent comme un festin délicieux ; mais _moi_, je pense que cela devait être dégoûtant !
And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but _I_ think it must have been nasty!
Vocabulary
- bounced
- Rebondit à la surface comme une balle.
- up
- Vers le haut, en direction du dessus.
- to
- Préposition indiquant la direction ou destination.
- the
- Article défini anglais désignant quelque chose de précis.
- surface
- Partie extérieure visible d'un objet ou liquide.
- of
- Préposition indiquant l'appartenance ou la composition.
- water
- Liquide transparent essentiel à la vie.
- like
- Semblable à, de la même manière que.
- a
- Article indéfini anglais équivalent à 'un' ou 'une'.
- cork
- Petit bouchon flottant en liège naturel léger.
- and
- Conjonction de coordination signifiant 'et'.
- bubbles
- Petites sphères d'air formées dans un liquide.
- out
- Vers l'extérieur, hors de quelque chose.
- soda
- Boisson gazeuse sucrée contenant du dioxyde de carbone.
- bottle
- Récipient en verre ou plastique pour les liquides.
- he
- Pronom personnel masculin singulier sujet.
- swam
- Passé du verbe nager, se déplacer dans l'eau.
- with
- Préposition indiquant l'accompagnement ou le moyen.
- all
- La totalité, sans exception, chaque partie.
- his
- Adjectif possessif masculin signifiant 'son' ou 'sa'.
- might
- Force, puissance maximale déployée par quelqu'un.
- edge
- Bord ou limite d'une surface ou d'un espace.
- pond
- Petite étendue d'eau douce naturelle ou artificielle.
- He
- Pronom personnel masculin singulier, début de phrase.
- scrambled
- Grimpa ou se déplaça rapidement avec difficulté.
- on
- Préposition indiquant le contact ou la position dessus.
- first
- Premier, qui vient avant tous les autres.
- bank
- Rive, bord herbeux longeant une rivière ou un étang.
- came
- Passé du verbe venir, arriver à un endroit.
- hopped
- Sautilla en avançant à petits bonds rapides.
- home
- Chez soi, lieu où l'on habite et vit.
- across
- D'un côté à l'autre, en traversant un espace.
- meadow
- Prairie, vaste étendue d'herbe à la campagne.
- macintosh
- Imperméable en caoutchouc, manteau résistant à la pluie.
- in
- Préposition indiquant la position à l'intérieur.
- tatters
- Lambeaux, morceaux déchirés et abîmés d'un vêtement.
- What
- Exclamation ou pronom interrogatif signifiant 'quelle' chose.
- mercy
- Chance, soulagement; aussi, compassion envers autrui.
- that
- Pronom démonstratif désignant quelque chose de mentionné.
- was
- Passé du verbe être, indique un état passé.
- not
- Adverbe de négation signifiant 'pas' ou 'non'.
- pike
- Brochet, grand poisson d'eau douce très vorace.
- said
- Passé du verbe dire, rapporter des paroles.
- Mr.
- Abréviation de Monsieur, titre de politesse masculin.
- I
- Pronom personnel de la première personne du singulier.
- have
- Avoir, posséder quelque chose; auxiliaire du parfait.
- lost
- Perdu, ne plus avoir ou trouver quelque chose.
- my
- Adjectif possessif de la première personne singulière.
- rod
- Canne à pêche utilisée pour attraper les poissons.
- basket
- Panier tressé servant à transporter ou ranger des objets.
- but
- Conjonction de coordination exprimant une opposition.
- it
- Pronom neutre de la troisième personne singulière.
- does
- Forme conjuguée du verbe faire ou auxiliaire interrogatif.
- much
- Beaucoup, en grande quantité ou degré élevé.
- matter
- Avoir de l'importance, compter pour quelqu'un ou quelque chose.
- for
- Préposition indiquant le but, la cause ou la durée.
- am
- Forme du verbe être à la première personne singulière.
- sure
- Certain, convaincu sans aucun doute d'un fait.
- should
- Auxiliaire modal indiquant l'obligation ou la probabilité.
- never
- Jamais, à aucun moment dans le passé ou futur.
- dared
- Eut le courage ou l'audace de faire quelque chose.
- go
- Aller, se déplacer d'un endroit vers un autre.
- fishing
- Action de pêcher, attraper des poissons à la ligne.
- again
- À nouveau, une fois de plus, encore une fois.
- put
- Placer, poser quelque chose à un endroit précis.
- some
- Quelques, une certaine quantité indéterminée de quelque chose.
- sticking
- Qui adhère; dans 'sticking plaster', désigne un pansement adhésif.
- plaster
- Pansement adhésif pour couvrir une blessure légère.
- fingers
- Doigts de la main, au nombre de cinq par main.
- friends
- Amis, personnes avec qui on a un lien affectif.
- both
- Les deux, l'un et l'autre ensemble sans exception.
- dinner
- Repas principal, généralement servi le soir.
- could
- Auxiliaire modal passé de 'can', signifiant 'pouvait'.
- offer
- Proposer, donner quelque chose à quelqu'un gracieusement.
- them
- Pronom objet pluriel signifiant 'leur' ou 'les'.
- fish
- Poisson, animal aquatique souvent consommé comme nourriture.
- had
- Passé du verbe avoir, indique une possession passée.
- something
- Quelque chose, une chose indéterminée ou non précisée.
- else
- Autre, différent de ce qui a été mentionné.
- larder
- Garde-manger, endroit frais où l'on conserve les aliments.
- Sir
- Titre honorifique anglais accordé aux chevaliers ou nobles.
- wore
- Passé du verbe porter un vêtement ou un accessoire.
- black
- Noir, de la couleur la plus sombre qui existe.
- gold
- Or, métal précieux de couleur jaune brillante.
- waistcoat
- Gilet sans manches porté sur une chemise habillée.
- And
- Conjonction de coordination signifiant 'et', relie des éléments.
- Alderman
- Conseiller municipal, élu local d'une ville anglaise.
- Tortoise
- Tortue terrestre, reptile à carapace dure qui marche lentement.
- brought
- Passé du verbe apporter, amener quelque chose quelque part.
- salad
- Salade, mélange de légumes frais souvent assaisonnés.
- him
- Pronom objet masculin singulier signifiant 'lui' ou 'le'.
- string
- Ficelle ou corde fine; 'string bag' est un filet de courses.
- bag
- Sac, contenant souple pour transporter des objets divers.
- instead
- À la place, en substitution de quelque chose d'autre.
- nice
- Agréable, plaisant, de bonne qualité ou appétissant.
- dish
- Plat, préparation culinaire servie lors d'un repas.
- minnows
- Vairons, très petits poissons d'eau douce argentés.
- they
- Pronom personnel pluriel de la troisième personne.
- roasted
- Rôti, cuit au four ou sur flamme vive.
- grasshopper
- Sauterelle, insecte sauteur vert aux longues pattes.
- lady-bird
- Coccinelle, petit insecte rouge à points noirs.
- sauce
- Préparation liquide servant à accompagner un plat.
- which
- Pronom relatif désignant une chose ou une idée précédente.
- frogs
- Grenouilles, amphibiens aquatiques qui coassent et sautent.
- consider
- Considérer, estimer ou juger quelque chose d'une certaine façon.
- beautiful
- Beau, magnifique, agréable à regarder ou à ressentir.
- treat
- Régal, plaisir spécial ou nourriture délicieuse exceptionnelle.
- think
- Penser, avoir une opinion ou réfléchir à quelque chose.
- must
- Auxiliaire modal exprimant l'obligation ou la forte probabilité.
- been
- Participe passé du verbe être, utilisé avec 'have'.
- nasty
- Désagréable, dégoûtant ou de mauvais goût.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →