The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 1
ผลิตโดย David Newman, Melissa Er-Raqabi และทีม PG Online Distributed Proofreading ที่ https://www.pgdp.net
Produced by David Newman, Melissa Er-Raqabi and the PG Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
[หมายเหตุของผู้คัดลอก: หนังสือเล่มนี้มีภาพประกอบจำนวนมาก การอ้างอิงถึงภาพประกอบได้ถูกลบออกจากข้อความเวอร์ชันนี้ กรุณาค้นหาเวอร์ชัน html ที่มีภาพประกอบครบถ้วนได้ที่ https://www.gutenberg.org]
[Transcriber's Note: This book is heavily illustrated; references to the illustrations have been removed from this text version. Please look for the fully illustrated html version at https://www.gutenberg.org.]
นิทานเรื่องคุณเจเรมี ฟิชเชอร์
THE TALE OF MR. JEREMY FISHER
โดย เบียทริกซ์ พอตเตอร์
BY BEATRIX POTTER
ผู้แต่ง 'นิทานเรื่องปีเตอร์ แรบบิท' และอื่นๆ
Author of "The Tale of Peter Rabbit," &c.
เฟรเดอริก วอร์น แอนด์ โค, อิงค์ นิวยอร์ก
FREDERICK WARNE & CO., INC. NEW YORK
ลิขสิทธิ์ ค.ศ. 1906 โดย เฟรเดอริก วอร์น แอนด์ โค
COPYRIGHT, 1906 BY FREDERICK WARNE & CO
ถึงสเตฟานี จาก คัซซิน บี.
FOR STEPHANIE FROM COUSIN B.
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีกบตัวหนึ่งชื่อคุณเจเรมี ฟิชเชอร์ เขาอาศัยอยู่ในบ้านเล็กๆ ที่ชื้นแฉะท่ามกลางดอกบัตเตอร์คัพที่ริมขอบบึงแห่งหนึ่ง
Once upon a time there was a frog called Mr. Jeremy Fisher; he lived in a little damp house amongst the buttercups at the edge of a pond.
น้ำท่วมลื่นไหลอยู่ในห้องเก็บอาหารและในทางเดินด้านหลัง
The water was all slippy-sloppy in the larder and in the back passage.
แต่คุณเจเรมีชอบที่จะเปียกเท้า ไม่มีใครดุเขาเลย และเขาก็ไม่เคยเป็นหวัด!
But Mr. Jeremy liked getting his feet wet; nobody ever scolded him, and he never caught a cold!
เขารู้สึกยินดีมากเมื่อมองออกไปแล้วเห็นเม็ดฝนขนาดใหญ่กระเซ็นลงในบึง
He was quite pleased when he looked out and saw large drops of rain, splashing in the pond--
คุณเจเรมี ฟิชเชอร์กล่าวว่า 'ฉันจะไปหาไส้เดือนแล้วออกไปตกปลา และจับปลามินโนว์มาเป็นอาหารค่ำ ถ้าฉันจับปลาได้มากกว่าห้าตัว ฉันจะเชิญเพื่อนของฉัน คุณนายกเทศมนตรีปโตเลมี ทอร์ทอยส์ และท่านไซแอค นิวตัน แต่ท่านนายกเทศมนตรีนั้นกินแต่สลัด'
"I will get some worms and go fishing and catch a dish of minnows for my dinner," said Mr. Jeremy Fisher. "If I catch more than five fish, I will invite my friends Mr. Alderman Ptolemy Tortoise and Sir Isaac Newton. The Alderman, however, eats salad."
คุณเจเรมีสวมเสื้อกันฝนและรองเท้าบู๊ตหนังมันวาวหนึ่งคู่ เขาหยิบคันเบ็ดและตะกร้า แล้วกระโดดโลดเต้นอย่างแข็งขันไปยังที่ที่เขาจอดเรือไว้
Mr. Jeremy put on a macintosh, and a pair of shiny goloshes; he took his rod and basket, and set off with enormous hops to the place where he kept his boat.
Vocabulary
- Produced
- สร้างหรือผลิตสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะเจาะจง
- Online
- เชื่อมต่อหรือดำเนินการผ่านอินเทอร์เน็ต
- Distributed
- แจกจ่ายหรือกระจายสิ่งของให้หลายฝ่าย
- Proofreading
- การตรวจสอบและแก้ไขข้อผิดพลาดในข้อความ
- Team
- กลุ่มคนที่ทำงานร่วมกันเพื่อเป้าหมายเดียว
- at
- คำบุพบทบอกสถานที่หรือเวลา
- Note
- บันทึกสั้นๆ เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติม
- This
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- book
- สิ่งพิมพ์ที่รวบรวมเนื้อหาเป็นเล่ม
- is
- กริยาแสดงสภาวะหรือความเป็นอยู่
- heavily
- ในระดับมากหรือหนักมาก
- illustrated
- ประกอบด้วยภาพวาดหรือภาพประกอบมากมาย
- references
- การอ้างอิงถึงสิ่งอื่นเพื่อประกอบความเข้าใจ
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- illustrations
- ภาพวาดหรือภาพประกอบในหนังสือ
- have
- กริยาช่วยแสดงการครอบครองหรือกาลสมบูรณ์
- been
- กริยาช่วยแสดงสภาวะในอดีตต่อเนื่องถึงปัจจุบัน
- removed
- นำออกหรือเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกไป
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- this
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่กำลังกล่าวถึง
- text
- ข้อความที่เขียนหรือพิมพ์เป็นตัวอักษร
- version
- รูปแบบหนึ่งของสิ่งที่มีหลายแบบ
- Please
- คำสุภาพใช้ขอร้องให้ผู้อื่นทำสิ่งใด
- look
- มองหรือค้นหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- for
- คำบุพบทแสดงจุดมุ่งหมายหรือเหตุผล
- fully
- อย่างสมบูรณ์หรือครบถ้วนทุกส่วน
- THE
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะ ใช้เน้นความสำคัญ
- TALE
- เรื่องเล่าหรือนิทานที่มักสนุกสนาน
- OF
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือเกี่ยวกับ
- MR
- คำนำหน้าชื่อผู้ชายในภาษาอังกฤษ
- FISHER
- ผู้ที่จับปลาหรือนามสกุลภาษาอังกฤษ
- BY
- คำบุพบทแสดงผู้สร้างหรือประพันธ์
- Author
- บุคคลที่เขียนหนังสือหรืองานวรรณกรรม
- Tale
- เรื่องราวหรือนิทานที่เล่าสืบต่อกันมา
- Rabbit
- สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กมีหูยาว
- NEW
- ใหม่หรือเพิ่งเกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
- COPYRIGHT
- สิทธิ์ตามกฎหมายในการคุ้มครองผลงาน
- FOR
- คำบุพบทแสดงผู้รับหรือจุดประสงค์
- FROM
- คำบุพบทแสดงแหล่งที่มาหรือผู้ส่ง
- COUSIN
- ลูกพี่ลูกน้องหรือญาติร่วมปู่ย่าตายาย
- Once
- ครั้งหนึ่งหรือในอดีตกาล
- upon
- คำบุพบทแสดงการอยู่บนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะเจาะจง
- time
- ช่วงเวลาหรือระยะเวลาในชีวิต
- there
- คำใช้แนะนำประโยคว่ามีสิ่งใดอยู่
- was
- กริยาช่วยแสดงสภาวะในอดีต
- frog
- สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำขนาดเล็กกระโดดได้
- called
- ถูกเรียกชื่อว่าหรือมีชื่อว่า
- Mr
- คำนำหน้าชื่อชายแสดงความสุภาพ
- Fisher
- ผู้จับปลาหรือนามสกุลในภาษาอังกฤษ
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- lived
- อาศัยอยู่หรือมีชีวิตอยู่ในสถานที่ใด
- in
- คำบุพบทแสดงการอยู่ภายในสิ่งใด
- little
- เล็กน้อยหรือมีขนาดไม่ใหญ่
- damp
- ชื้นแฉะหรือมีความชื้นเล็กน้อย
- house
- สิ่งปลูกสร้างที่ใช้เป็นที่อยู่อาศัย
- amongst
- อยู่ท่ามกลางหรือในกลุ่มของสิ่งต่างๆ
- buttercups
- ดอกไม้สีเหลืองสดขนาดเล็กในทุ่งหญ้า
- edge
- ขอบหรือบริเวณริมของพื้นที่ใด
- pond
- แหล่งน้ำนิ่งขนาดเล็กที่อยู่กลางแจ้ง
- water
- ของเหลวไม่มีสีจำเป็นต่อสิ่งมีชีวิต
- all
- ทั้งหมดหรือทุกส่วนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- larder
- ห้องหรือตู้เก็บอาหารและของกินต่างๆ
- back
- ด้านหลังหรือส่วนท้ายของสิ่งใด
- passage
- ทางเดินแคบๆ ภายในอาคารหรือบ้าน
- But
- คำเชื่อมแสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- liked
- ชอบหรือพอใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- getting
- กำลังได้รับหรือประสบกับสิ่งใด
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของเพศชาย
- feet
- อวัยวะส่วนล่างสุดของร่างกายใช้เดิน
- wet
- เปียกหรือชุ่มด้วยน้ำหรือของเหลว
- nobody
- ไม่มีใครหรือไม่มีบุคคลใดเลย
- ever
- เคยหรือในช่วงเวลาใดก็ตาม
- scolded
- ดุหรือว่ากล่าวตำหนิบุคคลอื่นอย่างรุนแรง
- him
- สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
- never
- ไม่เคยหรือไม่มีวันในชีวิต
- caught
- จับได้หรือติดเชื้อโรคบางอย่าง
- cold
- หนาวหรือป่วยเป็นโรคหวัด
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- quite
- ค่อนข้างหรือในระดับที่มากพอสมควร
- pleased
- รู้สึกพอใจหรือมีความสุขกับสิ่งใด
- when
- เมื่อหรือในเวลาที่เหตุการณ์ใดเกิดขึ้น
- looked
- มองหรือส่องดูสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- out
- ออกไปข้างนอกหรือพ้นจากที่ใด
- saw
- มองเห็นหรือรับรู้ด้วยสายตาในอดีต
- large
- มีขนาดใหญ่หรือกว้างกว่าปกติ
- drops
- หยดของเหลวขนาดเล็กที่ตกลงมา
- rain
- น้ำที่ตกจากฟ้าในรูปหยดเล็กๆ
- splashing
- กระเซ็นหรือปะทะผิวน้ำจนเกิดเสียง
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่งหมายถึงตัวผู้พูด
- will
- กริยาช่วยแสดงความตั้งใจหรืออนาคต
- get
- ได้รับหรือไปหาสิ่งใดสิ่งหนึ่งมา
- some
- จำนวนหนึ่งหรือบางส่วนของสิ่งใด
- worms
- ไส้เดือนหรือหนอนขนาดเล็กอยู่ในดิน
- go
- เดินทางหรือเคลื่อนที่ไปยังที่ใดที่หนึ่ง
- fishing
- กิจกรรมตกปลาหรือจับปลาในแหล่งน้ำ
- catch
- จับหรือคว้าสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ได้
- dish
- จานอาหารหรือปริมาณอาหารหนึ่งจาน
- minnows
- ปลาน้ำจืดขนาดเล็กมากชนิดหนึ่ง
- my
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
- dinner
- มื้ออาหารหลักมักรับประทานตอนเย็น
- said
- พูดหรือกล่าวสิ่งใดในอดีต
- If
- คำเชื่อมแสดงเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
- more
- มากกว่าหรือเพิ่มขึ้นจากจำนวนเดิม
- than
- คำเปรียบเทียบแสดงความแตกต่างของปริมาณ
- five
- จำนวนห้าหรือตัวเลข 5
- fish
- สัตว์น้ำมีเกล็ดหายใจด้วยเหงือก
- invite
- เชิญหรือนำเชิญให้มาร่วมงานหรือกิจกรรม
- friends
- ผู้คนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและไว้วางใจ
- Tortoise
- เต่าบกที่มีกระดองแข็งเคลื่อนที่ช้า
- Sir
- คำนำหน้าชื่อชายแสดงเกียรติยศสูง
- however
- อย่างไรก็ตามหรือแต่กระนั้น
- eats
- กินหรือรับประทานอาหารเป็นประจำ
- salad
- อาหารทำจากผักสดปรุงด้วยน้ำสลัด
- put
- วางหรือสวมใส่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- on
- คำบุพบทแสดงการอยู่บนผิวหรือสวมใส่
- macintosh
- เสื้อกันฝนที่ทำจากผ้ากันน้ำ
- pair
- คู่หรือสองชิ้นที่เข้าชุดกัน
- shiny
- มีความมันวาวหรือสะท้อนแสงได้ดี
- took
- หยิบหรือนำสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปด้วย
- rod
- คันเบ็ดที่ใช้สำหรับตกปลา
- basket
- ภาชนะสานใช้ใส่หรือขนสิ่งของ
- set
- ออกเดินทางหรือเริ่มต้นไปยังที่ใด
- off
- ออกไปหรือเริ่มเดินทางจากสถานที่
- with
- คำบุพบทแสดงการมีหรือพาสิ่งใดไปด้วย
- enormous
- มีขนาดใหญ่โตมากหรือมหึมามาก
- hops
- การกระโดดสั้นๆ อย่างรวดเร็วหลายครั้ง
- place
- สถานที่หรือบริเวณใดบริเวณหนึ่ง
- where
- สถานที่หรือบริเวณที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- kept
- เก็บรักษาหรือไว้ซึ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- boat
- พาหนะขนาดเล็กใช้เดินทางในน้ำ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →