← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 4

Chinese → English Full Text Level 2/10

杰里米像一个软木塞一样弹出水面,又像苏打水瓶里冒出的气泡;他拼尽全力游向池塘边缘。

Jeremy bounced up to the surface of the water, like a cork and the bubbles out of a soda water bottle; and he swam with all his might to the edge of the pond.

他爬上了遇到的第一个河岸,穿着已经破烂不堪的雨衣,一路蹦跳着回到了草地对面的家。

He scrambled out on the first bank he came to, and he hopped home across the meadow with his macintosh all in tatters.

杰里米·费希尔先生说:"幸好那不是一条梭鱼!我丢了我的钓竿和篮子,但这没什么要紧,因为我确信我再也不敢去钓鱼了!"

"What a mercy that was not a pike!" said Mr. Jeremy Fisher. "I have lost my rod and basket; but it does not much matter, for I am sure I should never have dared to go fishing again!"

他在手指上贴了些创可贴,他的两位朋友都来参加了晚宴。他无法请他们吃鱼,但他的食品柜里还有别的东西。

He put some sticking plaster on his fingers, and his friends both came to dinner. He could not offer them fish, but he had something else in his larder.

艾萨克·牛顿爵士穿着他黑金相间的马甲,

Sir Isaac Newton wore his black and gold waistcoat,

而市政官托勒密·陆龟先生则用一个网兜带来了一份沙拉。

And Mr. Alderman Ptolemy Tortoise brought a salad with him in a string bag.

他们没有吃一盘美味的米诺鱼——而是享用了烤蚱蜢配瓢虫酱;青蛙们认为这是一道极美的佳肴;但我觉得那一定很难吃!

And instead of a nice dish of minnows--they had a roasted grasshopper with lady-bird sauce; which frogs consider a beautiful treat; but I think it must have been nasty!

全文完

THE END

Vocabulary

bounced
弹跳,突然向上或向外弹起
up
向上,朝上方移动
to
到,表示方向或目的
the
定冠词,指特定的人或事物
surface
表面,物体的外层或顶层
of
的,表示所属或关联
water
水,无色透明的液体
like
像,类似于某事物
a
不定冠词,表示某一个
cork
软木塞,轻浮于水面的物体
and
和,连接两个词或短语
bubbles
气泡,液体中的小气球
out
出,向外,离开内部
soda
苏打水,含气泡的碳酸饮料
bottle
瓶子,盛装液体的容器
he
他,第三人称男性代词
swam
游泳(过去式),在水中移动
with
用,以,表示使用某种方式
all
全部,所有的力量或资源
his
他的,表示属于他
might
力量,全力,尽全力
edge
边缘,物体的边界或岸边
pond
池塘,小型天然水体
He
他,第三人称男性代词
scrambled
攀爬,费力地爬上某处
on
在……上面,表示位置
first
第一个,最先遇到的
bank
河岸,水边的陆地
came
来(过去式),到达某地
hopped
跳跃(过去式),一蹦一跳地走
home
家,居住的地方
across
穿越,从一边到另一边
meadow
草地,开阔的天然牧草地
macintosh
雨衣,防水的外套
in
在……里面,处于某种状态
tatters
碎片,破烂的布条或衣物
What
什么,用于疑问或感叹
mercy
幸运,幸好,庆幸之事
that
那,指代前面提到的事物
was
是(过去式),表示状态
not
不,表示否定
pike
梭子鱼,一种凶猛的淡水鱼
said
说(过去式),开口表达
Mr.
先生,男性的尊称
I
我,第一人称代词
have
有,拥有某物
lost
失去(过去式),不再拥有
my
我的,表示属于我
rod
钓鱼竿,用于钓鱼的细长杆
basket
篮子,用于装东西的容器
but
但是,表示转折关系
it
它,第三人称中性代词
does
做,助动词,用于强调
much
很多,大量,程度很高
matter
要紧,有重要性,有影响
for
因为,表示原因或目的
am
是,第一人称现在时be动词
sure
确定,肯定,有把握
should
应该,表示建议或可能性
never
永远不,从不,表示否定
dared
敢于(过去式),有勇气做某事
go
去,前往某地
fishing
钓鱼,在水中捕鱼的活动
again
再次,重新,又一次
put
放,涂抹,将某物置于某处
some
一些,若干,不确定数量
sticking
粘贴的,用于粘贴伤口的
plaster
创可贴,用于覆盖伤口的胶布
fingers
手指,手上的五个指头
friends
朋友们,关系亲密的人
both
两者都,两个都包括
dinner
晚餐,一天中的正餐
could
能够(过去式),表示能力
offer
提供,给予,拿出某物给别人
them
他们,第三人称复数宾格
fish
鱼,水中游动的动物或食物
had
有(过去式),过去拥有
something
某物,某些东西
else
其他的,另外的
larder
食品储藏室,存放食物的地方
Sir
爵士,对男性的尊称
wore
穿着(过去式),身着某衣物
black
黑色,最深的颜色
gold
金色,黄金色泽
waistcoat
马甲,无袖的短上衣
And
和,还有,表示并列
Alderman
市议员,地方政府官员
Tortoise
陆龟,生活在陆地上的龟
brought
带来(过去式),携带到某处
salad
沙拉,蔬菜或水果混合的食物
him
他,第三人称男性宾格
string
绳子,细线,用于捆绑
bag
袋子,用于携带物品的容器
instead
代替,替换,作为替代品
nice
好的,令人愉快的
dish
菜肴,一道食物或盘子
minnows
小鱼,一种小型淡水鱼
they
他们,第三人称复数主格
roasted
烤制的,用火或烤箱烤熟的
grasshopper
蚱蜢,一种会跳的昆虫
lady-bird
瓢虫,红色有黑点的小甲虫
sauce
酱汁,用于调味的液体佐料
which
哪个,用于引导定语从句
frogs
青蛙,生活在水边的两栖动物
consider
认为,觉得,视为某种情况
beautiful
美好的,令人愉悦的
treat
款待,特别的享受或美食
think
认为,思考,有某种想法
must
一定,必定,表示推断
been
是(过去分词),表示经历
nasty
令人不快的,恶心的,糟糕的
THE
定冠词,用于标题中的特指
END
结束,故事或文章的终结
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →