The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 3
The grass was short and green, and there were clothes--props cut from bracken stems, with lines of plaited rushes, and a heap of tiny clothes pins--but no pocket-handkerchiefs!
Das Gras war kurz und grün, und da waren Wäschestücke – Stützen aus Adlerfarnstängeln geschnitten, mit Leinen aus geflochtenen Binsen und einem Haufen winziger Wäscheklammern – aber keine Taschentücher!
But there was something else--a door! straight into the hill; and inside it some one was singing--
Aber da war noch etwas anderes – eine Tür! geradewegs in den Hügel hinein; und drinnen sang jemand –
Lucie, knocked--once--twice, and interrupted the song.
Lucie klopfte – einmal – zweimal und unterbrach das Lied.
Lucie opened the door: and what do you think there was inside the hill?--a nice clean kitchen with a flagged floor and wooden beams--just like any other farm kitchen.
Lucie öffnete die Tür: und was glaubt ihr, was im Inneren des Hügels war? – eine schöne saubere Küche mit einem Steinfliesenboden und Holzbalken – genau wie jede andere Bauernküche.
Only the ceiling was so low that Lucie's head nearly touched it; and the pots and pans were small, and so was everything there.
Nur die Decke war so niedrig, dass Lucie sie mit dem Kopf fast berührte; und die Töpfe und Pfannen waren klein, und genauso war alles dort.
There was a nice hot singey smell; and at the table, with an iron in her hand stood a very stout short person staring anxiously at Lucie.
Es roch angenehm heiß und leicht nach Versengtem; und am Tisch stand, mit einem Bügeleisen in der Hand, eine sehr stämmige kleine Person, die Lucie ängstlich anstarrte.
Her print gown was tucked up, and she was wearing a large apron over her striped petticoat.
Ihr bedrucktes Kleid war hochgesteckt, und sie trug eine große Schürze über ihrem gestreiften Unterrock.
Her little black nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and underneath her cap--where Lucie had yellow curls--that little person had PRICKLES!
Ihr kleines schwarzes Näschen schnüffelte und schnupperte, und ihre Augen funkelten und blitzten; und unter ihrer Haube – dort, wo Lucie gelbe Locken hatte – hatte diese kleine Person STACHELN!
Vocabulary
- Gras
- Grass; green plant covering ground
- war
- Was; past tense of 'sein' (to be)
- kurz
- Short; brief in length or duration
- grün
- Green; color of grass and leaves
- da
- There; at that place or then
- waren
- Were; plural past tense of 'sein'
- Wäschestücke
- Pieces of laundry; items of washed clothing
- Stützen
- Supports or props; things holding something up
- geschnitten
- Cut; past participle of 'schneiden' (to cut)
- Leinen
- Linen; fabric made from flax fibers
- geflochtenen
- Woven or braided; interlaced together in pattern
- Haufen
- Pile or heap; a gathered collection of things
- winziger
- Tiny; extremely small in size
- Wäscheklammern
- Clothespins; clips used to hang laundry
- Taschentücher
- Handkerchiefs; small cloths for wiping face
- noch
- Still or yet; indicating continuation or addition
- etwas
- Something; an unspecified thing or amount
- anderes
- Another or different; something else entirely
- Tür
- Door; movable barrier closing an entrance
- geradewegs
- Straight; directly without deviation or detour
- Hügel
- Hill; elevated mound of earth or land
- hinein
- Into; directional adverb indicating movement inward
- drinnen
- Inside; within an enclosed space or area
- sang
- Sang; past tense of 'singen' (to sing)
- jemand
- Someone; an unspecified or unknown person
- klopfte
- Knocked; past tense of 'klopfen' (to knock)
- einmal
- Once; one single time
- zweimal
- Twice; two times repeated
- unterbrach
- Interrupted; past tense of 'unterbrechen' (to interrupt)
- Lied
- Song; a piece of music with words
- öffnete
- Opened; past tense of 'öffnen' (to open)
- glaubt
- Believes or thinks; present tense of 'glauben'
- Inneren
- Interior; the inside of something
- Hügels
- Of the hill; genitive form of 'Hügel'
- schöne
- Beautiful or lovely; pleasing to the senses
- saubere
- Clean; free from dirt or impurity
- Küche
- Kitchen; room where food is prepared
- Holzbalken
- Wooden beams; structural timber supports in ceiling
- genau
- Exactly; precisely or just right
- jede
- Every or each; referring to all of a kind
- andere
- Other; different or additional one
- Bauernküche
- Farmhouse kitchen; rustic rural cooking space
- Nur
- Only or just; limiting to one thing
- Decke
- Ceiling or blanket; overhead surface of a room
- niedrig
- Low; not high in height or level
- Kopf
- Head; upper part of the human body
- fast
- Almost; nearly but not completely
- berührte
- Touched; past tense of 'berühren' (to touch)
- Töpfe
- Pots; round vessels used for cooking
- Pfannen
- Pans; flat cooking vessels used on stove
- klein
- Small; little in size or amount
- genauso
- Just as; equally in the same way
- alles
- Everything; all things without exception
- dort
- There; at that specific place
- roch
- Smelled; past tense of 'riechen' (to smell)
- angenehm
- Pleasant; agreeable and pleasing to the senses
- heiß
- Hot; having a high temperature
- leicht
- Slightly or light; mildly or not heavy
- Tisch
- Table; flat-surfaced furniture used for working
- stand
- Stood; past tense of 'stehen' (to stand)
- Bügeleisen
- Iron; heated tool for smoothing fabric wrinkles
- Hand
- Hand; body part at the end of arm
- sehr
- Very; to a high degree or extent
- stämmige
- Stocky; having a sturdy compact build
- kleine
- Small; little in size
- Person
- Person; an individual human being
- ängstlich
- Anxiously or fearfully; showing signs of fear
- anstarrte
- Stared at; past tense of 'anstarren' (to stare)
- bedrucktes
- Printed; having a pattern printed on fabric
- Kleid
- Dress; garment worn by women or girls
- hochgesteckt
- Pinned up; fastened high out of the way
- trug
- Wore or carried; past tense of 'tragen'
- große
- Large or big; of considerable size
- Schürze
- Apron; protective garment worn over clothing
- über
- Over or above; preposition indicating position above
- gestreiften
- Striped; having lines or bands of color
- Unterrock
- Petticoat or underskirt; undergarment worn beneath skirt
- kleines
- Small; neuter adjective form of 'klein'
- schwarzes
- Black; dark color adjective in neuter form
- Näschen
- Little nose; diminutive form of 'Nase'
- schnüffelte
- Sniffed; past tense of 'schnüffeln' (to sniff)
- schnupperte
- Sniffed around; past tense of 'schnuppern' (to sniff)
- Augen
- Eyes; organs used for seeing
- funkelten
- Sparkled; past tense of 'funkeln' (to sparkle)
- blitzten
- Flashed; past tense of 'blitzen' (to flash)
- unter
- Under or below; preposition of position
- Haube
- Cap or bonnet; covering worn on the head
- wo
- Where; interrogative or relative adverb of place
- gelbe
- Yellow; color adjective in inflected form
- Locken
- Curls; coiled or wavy locks of hair
- hatte
- Had; past tense of 'haben' (to have)
- diese
- These or this; demonstrative pronoun
- STACHELN
- Spines or prickles; sharp pointed protrusions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →