← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 7

English → Korean Full Text Level 1/10

and her gown--and her petticoat?

그리고 그녀의 가운--그리고 그녀의 페티코트는?

And _how_ small she had grown--and _how_ brown--and covered with PRICKLES!

그리고 _얼마나_ 작아졌는지--그리고 _얼마나_ 갈색이 되었는지--그리고 가시로 덮여 있었는지!

Why! Mrs. Tiggy-winkle was nothing but a HEDGEHOG.

이런! 티기-윙클 부인은 다름 아닌 고슴도치였습니다.

(Now some people say that little Lucie had been asleep upon the stile--but then how could she have found three clean pocket-handkins and a pinny, pinned with a silver safety-pin?

(어떤 사람들은 어린 루시가 층계에서 잠들어 있었다고 말합니다--하지만 그렇다면 어떻게 세 장의 깨끗한 손수건과 은색 안전핀으로 고정된 앞치마를 찾을 수 있었겠습니까?

And besides--_I_ have seen that door into the back of the hill called Cat Bells--and besides _I_ am very well acquainted with dear Mrs. Tiggy-winkle!)

게다가--_나는_ 캣 벨스라고 불리는 언덕 뒤쪽으로 들어가는 그 문을 본 적이 있습니다--게다가 _나는_ 사랑하는 티기-윙클 부인과 매우 잘 알고 있답니다!)

End of Project Gutenberg's The Tale of Mrs.

프로젝트 구텐베르크의 《티기-윙클 부인 이야기》 끝.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting clauses or sentences.
그녀의
geunyeoui — Possessive pronoun meaning 'her' or 'hers'.
가운
gaun — A gown or robe worn as clothing.
얼마나
eolmana — Adverb meaning 'how much' or 'how many'.
작아졌는지
jagajyeonneunji — How small something has become; shrunken state.
갈색이
galsaegi — The color brown; subject marker attached.
되었는지
doeeonneunji — Whether or how something has become or turned.
가시로
gasiro — With thorns or spines; using sharp prickles.
덮여
deopyeo — Covered or overlaid with something on top.
있었는지
isseonneunji — Whether or how something existed or was present.
이런
ireon — Demonstrative adjective meaning 'this kind of'.
부인은
buineun — Mrs. or madam; a respectful title for women.
다름
dareum — Difference; being other or distinct from something.
아닌
anin — Not; negating identity or category of something.
고슴도치였습니다
goseumdochiyeotseumnida — Was a hedgehog; small spiny nocturnal mammal.
어떤
eotteon — Adjective meaning 'some', 'certain', or 'what kind'.
사람들은
saramdeureun — People; referring to persons as a group.
어린
eorin — Young or little; describing a young person.
층계에서
cheunggye-eseo — On or at the staircase; location particle attached.
잠들어
jamdeureo — Falling asleep; transitioning into a sleeping state.
있었다고
isseotdago — Reported that someone was or existed somewhere.
말합니다
malamnida — Says or speaks; formal present tense verb form.
하지만
hajiman — Conjunction meaning 'but' or 'however'; contrasting ideas.
그렇다면
geureotdamyeon — If that is the case; conditional transitional phrase.
어떻게
eotteoke — Adverb meaning 'how'; asking manner or method.
se — Number three; the numeral 3 in Korean.
장의
jangui — Counter for flat objects like sheets or papers.
깨끗한
kkaekkeuthan — Clean, tidy, or spotless; free from dirt.
손수건과
sonsugeongwa — Handkerchief; small cloth used for wiping hands.
은색
eunsaek — Silver color; the metallic grey-white hue.
안전핀으로
anjeonpineuro — With a safety pin; small fastening metal clasp.
고정된
gojongdoen — Fixed, fastened, or secured in a position.
앞치마를
apchimareul — An apron; protective garment worn over clothing.
찾을
chajeul — Future modifier of 'to find'; locating something.
su — Ability or possibility; used in 'can' constructions.
있었겠습니까
isseotgesseumnikka — Formal question: could there have been something?
게다가
gedaga — Furthermore, moreover; adding additional information.
나는
naneun — I; first-person singular subject pronoun in Korean.
불리는
bullineun — Called or known as; passive form of 'to call'.
언덕
eondeok — A hill or small elevated mound of land.
뒤쪽으로
dwijjogeuro — Toward the back side or rear direction.
들어가는
deureoganun — Entering or going into a place or space.
geu — That; demonstrative determiner pointing to something.
문을
muneul — Door or gate; object marker attached.
bon — Past modifier of 'to see'; having seen something.
적이
jeogi — Experience of; used in 'have ever done' expressions.
있습니다
itseumnida — Formal polite form of 'to exist' or 'to have'.
사랑하는
saranghaneun — Dear, beloved; modifier of 'to love' someone.
부인과
buin-gwa — With the lady or Mrs.; respectful title with particle.
매우
maeu — Adverb meaning 'very' or 'extremely'; intensifier.
jal — Adverb meaning 'well' or 'skillfully'; doing something good.
알고
algo — Knowing; gerund form of 'to know' something.
있답니다
itdamnida — Informal formal ending asserting that something exists.
부인
buin — Mrs. or madam; respectful title for a married woman.
이야기
iyagi — Story or tale; a narrative account of events.
kkeut — End or finish; the conclusion of something.
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →