The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 4
And she took something out of a clothes-basket, and spread it on the ironing-blanket.
En ze haalde iets uit een wasmand, en spreidde het uit op de strijkdeken.
"What's that thing?" said Lucie--"that's not my pocket-handkin?"
"Wat is dat ding?" zei Lucie--"dat is mijn zakdoekje toch niet?"
"Oh no, if you please'm; that's a little scarlet waist-coat belonging to Cock Robin!"
"O nee, alstublieft mevrouw; dat is een klein scharlakenrood vestje dat toebehoort aan Roodborstje!"
And she ironed it and folded it, and put it on one side.
En ze streek het en vouwde het op, en legde het opzij.
Then she took something else off a clothes-horse--
Toen pakte ze iets anders van een droogrek--
"That isn't my pinny?" said Lucie.
"Dat is mijn schortje toch niet?" zei Lucie.
"Oh no, if you please'm; that's a damask table-cloth belonging to Jenny Wren; look how it's stained with currant wine! It's very bad to wash!" said Mrs. Tiggy-winkle.
"O nee, alstublieft mevrouw; dat is een damassen tafelkleed dat toebehoort aan Jenny Wren; kijk hoe het gevlekt is met bessenwijn! Het is heel moeilijk te wassen!" zei mevrouw Tiggy-winkle.
Mrs. Tiggy-winkle's nose went sniffle, sniffle, snuffle, and her eyes went twinkle, twinkle; and she fetched another hot iron from the fire.
De neus van mevrouw Tiggy-winkle ging snuif, snuif, snuif, en haar ogen gingen twinkelen, twinkelen; en ze haalde een ander heet strijkijzer van het vuur.
"There's one of my pocket-handkins!" cried Lucie--"and there's my pinny!"
"Daar is een van mijn zakdoekjes!" riep Lucie--"en daar is mijn schortje!"
Mrs. Tiggy-winkle ironed it, and goffered it, and shook out the frills.
Mevrouw Tiggy-winkle streek het, en krulde het, en schudde de ruches uit.
"Oh that _is_ lovely!" said Lucie.
"O dat is _werkelijk_ prachtig!" zei Lucie.
"And what are those long yellow things with fingers like gloves?"
"En wat zijn die lange gele dingen met vingers zoals handschoenen?"
"Oh, that's a pair of stockings belonging to Sally Henny-penny--look how she's worn the heels out with scratching in the yard! She'll very soon go barefoot!" said Mrs. Tiggy-winkle.
"O, dat is een paar kousen die toebehoren aan Sally Henny-penny--kijk hoe ze de hielen heeft versleten door te krabben in het erf! Ze zal heel gauw op blote voeten lopen!" zei mevrouw Tiggy-winkle.
"Why, there's another handkersniff--but it isn't mine; it's red?"
"Wel, daar is nog een zakdoekje--maar het is niet van mij; het is rood?"
"Oh no, if you please'm; that one belongs to old Mrs. Rabbit; and it _did_ so smell of onions! I've had to wash it separately, I can't get out the smell."
"O nee, alstublieft mevrouw; dat behoort toe aan de oude mevrouw Konijn; en het rook _zo_ naar uien! Ik heb het apart moeten wassen, ik krijg de geur er niet uit."
"There's another one of mine," said Lucie.
"Daar is nog een van mij," zei Lucie.
"What are those funny little white things?"
"Wat zijn die grappige kleine witte dingen?"
Vocabulary
- ze
- Pronoun meaning 'she' or 'they'.
- haalde
- Past tense of 'halen'; fetched or retrieved something.
- iets
- Indefinite pronoun meaning 'something'.
- uit
- Preposition meaning 'out of' or 'from'.
- wasmand
- Laundry basket used for storing dirty clothes.
- spreidde
- Past tense of 'spreiden'; spread out something flat.
- strijkdeken
- Ironing board cover or padded ironing blanket.
- Wat
- Interrogative pronoun meaning 'what'.
- ding
- Noun meaning 'thing', referring to an object.
- zei
- Past tense of 'zeggen'; said something to someone.
- mijn
- Possessive pronoun meaning 'my'.
- zakdoekje
- Small handkerchief used for wiping the face or nose.
- toch
- Particle meaning 'surely', 'yet', or 'after all'.
- niet
- Negation word meaning 'not'.
- nee
- Negative response meaning 'no'.
- alstublieft
- Polite word meaning 'please' in formal address.
- mevrouw
- Polite title for a woman; means 'Mrs.' or 'ma'am'.
- klein
- Adjective meaning 'small' or 'little'.
- scharlakenrood
- Adjective meaning 'scarlet', a bright vivid red color.
- vestje
- Small vest or waistcoat worn as clothing.
- toebehoort
- Third person singular of 'toebehoren'; belongs to someone.
- aan
- Preposition meaning 'to' or 'at'.
- Roodborstje
- Robin redbreast; small bird with a red chest.
- streek
- Past tense of 'strijken'; ironed or smoothed fabric.
- vouwde
- Past tense of 'vouwen'; folded fabric or paper neatly.
- legde
- Past tense of 'leggen'; placed or laid something down.
- opzij
- Adverb meaning 'aside' or 'to one side'.
- Toen
- Conjunction or adverb meaning 'then' or 'when'.
- pakte
- Past tense of 'pakken'; grabbed or took hold of something.
- anders
- Adverb or adjective meaning 'different' or 'else'.
- droogrek
- Drying rack used for hanging wet laundry.
- schortje
- Small apron worn to protect clothing while working.
- damassen
- Adjective meaning 'damask'; richly patterned woven fabric.
- tafelkleed
- Tablecloth spread over a table for decoration or protection.
- kijk
- Imperative of 'kijken'; means 'look' or 'see'.
- hoe
- Adverb meaning 'how', asking about manner or degree.
- gevlekt
- Adjective meaning 'stained' or 'spotted' with marks.
- bessenwijn
- Berry wine made from fermented berries.
- heel
- Adverb meaning 'very' or 'quite'.
- moeilijk
- Adjective meaning 'difficult' or 'hard'.
- wassen
- Infinitive meaning 'to wash' clothing or objects.
- neus
- Noun meaning 'nose', part of the face.
- ging
- Past tense of 'gaan'; went or moved somewhere.
- snuif
- A sniff; inhaling air sharply through the nose.
- haar
- Possessive pronoun meaning 'her'; also means 'hair'.
- ogen
- Plural of 'oog'; means 'eyes'.
- gingen
- Past tense plural of 'gaan'; they went or moved.
- twinkelen
- To twinkle or sparkle; eyes shining with amusement.
- ander
- Adjective meaning 'other' or 'another'.
- heet
- Adjective meaning 'hot'; high in temperature.
- strijkijzer
- Iron used for smoothing wrinkles out of fabric.
- vuur
- Noun meaning 'fire'; burning flame or heat source.
- Daar
- Adverb meaning 'there', indicating a place or thing.
- zakdoekjes
- Plural of 'zakdoekje'; small handkerchiefs for personal use.
- riep
- Past tense of 'roepen'; called out or exclaimed loudly.
- daar
- Adverb meaning 'there', indicating location or reference.
- Mevrouw
- Polite title for a woman; means 'Mrs.' or 'ma'am'.
- krulde
- Past tense of 'krullen'; curled or became wavy.
- schudde
- Past tense of 'schudden'; shook something back and forth.
- ruches
- Pleated or gathered fabric frills used as decoration.
- _werkelijk_
- Adverb meaning 'truly' or 'really'; used for emphasis.
- prachtig
- Adjective meaning 'beautiful', 'magnificent', or 'splendid'.
- wat
- Pronoun or adverb meaning 'what' or 'how'.
- zijn
- Verb meaning 'to be'; also possessive pronoun 'his'.
- die
- Demonstrative pronoun meaning 'those' or 'that'.
- lange
- Adjective meaning 'long' or 'tall'.
- gele
- Adjective meaning 'yellow'.
- dingen
- Plural of 'ding'; means 'things' or 'objects'.
- vingers
- Plural of 'vinger'; means 'fingers' on a hand.
- zoals
- Conjunction meaning 'like' or 'such as'.
- handschoenen
- Plural noun meaning 'gloves' worn on the hands.
- paar
- Noun meaning 'pair'; two matching items together.
- kousen
- Plural of 'kous'; stockings or socks worn on legs.
- toebehoren
- Infinitive meaning 'to belong to' a person or thing.
- hielen
- Plural of 'hiel'; means 'heels' of the feet.
- heeft
- Third person singular of 'hebben'; means 'has'.
- versleten
- Adjective meaning 'worn out' from heavy use.
- door
- Preposition meaning 'through' or 'by'.
- krabben
- Infinitive meaning 'to scratch'; scraping with claws or nails.
- erf
- Noun meaning 'yard' or 'farmyard'; outdoor enclosed area.
- Ze
- Pronoun meaning 'she' or 'they'.
- zal
- Future auxiliary verb meaning 'will' or 'shall'.
- gauw
- Adverb meaning 'soon' or 'quickly'.
- blote
- Adjective meaning 'bare' or 'naked'.
- voeten
- Plural of 'voet'; means 'feet'.
- lopen
- Infinitive meaning 'to walk' or 'to run'.
- Wel
- Adverb or exclamation meaning 'well' or 'indeed'.
- nog
- Adverb meaning 'still', 'yet', or 'even'.
- maar
- Conjunction meaning 'but'; also an adverb meaning 'just'.
- mij
- Personal pronoun meaning 'me', object form.
- rood
- Adjective meaning 'red'.
- behoort
- Third person singular of 'behoren'; belongs to someone.
- toe
- Particle used with verbs; here part of 'toebehoren'.
- oude
- Adjective meaning 'old'.
- Konijn
- Noun meaning 'rabbit'; a small furry animal.
- rook
- Past tense of 'ruiken'; smelled; also means 'smoke'.
- _zo_
- Adverb meaning 'so' or 'like this'; used for emphasis.
- naar
- Preposition meaning 'to'; also adjective meaning 'unpleasant'.
- uien
- Plural of 'ui'; means 'onions', pungent vegetables.
- heb
- First person singular of 'hebben'; means 'have'.
- apart
- Adverb or adjective meaning 'separately' or 'apart'.
- moeten
- Modal verb meaning 'must' or 'to have to'.
- krijg
- First person singular of 'krijgen'; means 'get' or 'receive'.
- geur
- Noun meaning 'smell' or 'scent', pleasant or unpleasant.
- er
- Adverb meaning 'there'; used as an expletive pronoun.
- grappige
- Adjective meaning 'funny', 'amusing', or 'comical'.
- kleine
- Adjective meaning 'small' or 'little'.
- witte
- Adjective meaning 'white'.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →