The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 6
Tiggy-winkle's hand, holding the tea-cup, was very very brown, and very very wrinkly with the soap-suds; and all through her gown and her cap, there were _hair-pins_ sticking wrong end out; so that Lucie didn't like to sit too near her.
De hand van Tiggy-winkle, die het theekopje vasthield, was heel heel bruin, en heel heel rimpelig van het zeepsop; en door haar hele jurk en haar muts staken _haarspelden_ met het verkeerde einde naar buiten; zodat Lucie niet te dicht bij haar wilde zitten.
When they had finished tea, they tied up the clothes in bundles; and Lucie's pocket-handkerchiefs were folded up inside her clean pinny, and fastened with a silver safety-pin.
Toen ze klaar waren met thee drinken, bonden ze de kleren in bundels; en Lucie's zakdoekjes werden opgevouwen in haar schone schort, en vastgemaakt met een zilveren veiligheidsspeld.
And then they made up the fire with turf, and came out and locked the door, and hid the key under the door-sill.
En toen maakten ze het vuur op met turf, en kwamen naar buiten en sloten de deur op slot, en verstopten de sleutel onder de drempel.
Then away down the hill trotted Lucie and Mrs. Tiggy-winkle with the bundles of clothes!
Toen draven Lucie en mevrouw Tiggy-winkle met de bundels kleren de heuvel af!
All the way down the path little animals came out of the fern to meet them; the very first that they met were Peter Rabbit and Benjamin Bunny!
Het hele pad naar beneden kwamen kleine diertjes uit de varens om hen te begroeten; de allereerste die ze ontmoetten waren Pieter Konijn en Benjamin Bunny!
And she gave them their nice clean clothes; and all the little animals and birds were so very much obliged to dear Mrs. Tiggy-winkle.
En ze gaf hen hun mooie schone kleren; en alle kleine diertjes en vogeltjes waren de lieve mevrouw Tiggy-winkle zo zeer dankbaar.
So that at the bottom of the hill when they came to the stile, there was nothing left to carry except Lucie's one little bundle.
Zodat er aan de voet van de heuvel, toen ze bij het overstapje kwamen, niets meer te dragen was behalve Lucie's ene kleine bundeltje.
Lucie scrambled up the stile with the bundle in her hand; and then she turned to say "Good-night," and to thank the washer-woman--But what a _very_ odd thing!
Lucie klauterde over het overstapje met het bundeltje in haar hand; en toen draaide ze zich om om "Goedenacht" te zeggen en de wasvrouw te bedanken--Maar wat een _heel_ vreemd iets!
Mrs. Tiggy-winkle had not waited either for thanks or for the washing bill!
Mevrouw Tiggy-winkle had noch op dankbetuigingen noch op de wasrekening gewacht!
She was running running running up the hill--and where was her white frilled cap? and her shawl?
Ze rende rende rende de heuvel op--en waar was haar witte geplooide muts? en haar sjaal?
Vocabulary
- hand
- Hand, the body part at the end of the arm
- van
- Of, from; indicating possession or origin
- die
- Who, which, that; relative or demonstrative pronoun
- theekopje
- Teacup, a small cup used for drinking tea
- vasthield
- Held, was holding onto something firmly
- was
- Was; past tense of zijn (to be)
- heel
- Very, quite; intensifier meaning extremely or completely
- bruin
- Brown, a dark reddish-yellow color
- rimpelig
- Wrinkled, having many small folds or creases
- zeepsop
- Soapsuds, frothy water mixed with soap
- door
- Through, by; preposition indicating passage or cause
- haar
- Her; possessive pronoun or her as object pronoun
- hele
- Whole, entire; adjective indicating completeness
- jurk
- Dress, a one-piece garment worn by women
- muts
- Cap, bonnet; a hat worn on the head
- staken
- Stuck out, protruded; past tense of steken
- _haarspelden_
- Hairpins, small pins used to fasten hair
- verkeerde
- Wrong, incorrect; the wrong side or direction
- einde
- End, tip; the furthest point of something
- naar
- To, toward; preposition indicating direction
- buiten
- Outside, outward; away from the interior
- zodat
- So that; conjunction expressing result or purpose
- dicht
- Close, near; indicating small distance from something
- bij
- Near, next to, at; preposition of proximity
- wilde
- Wanted to; past tense of willen (to want)
- zitten
- To sit; to be in a seated position
- Toen
- When, then; referring to a past moment
- klaar
- Done, finished, ready; indicating completion
- waren
- Were; past tense plural of zijn (to be)
- thee
- Tea, the hot beverage made from leaves
- drinken
- To drink; to consume liquid through the mouth
- bonden
- Tied, bound; past tense of binden (to bind)
- kleren
- Clothes, clothing items worn on the body
- bundels
- Bundles, packets of things tied together
- zakdoekjes
- Handkerchiefs, small cloths for wiping the face
- werden
- Were; past passive auxiliary verb in Dutch
- opgevouwen
- Folded up; past participle of opvouwen
- schone
- Clean, spotless; adjective describing cleanliness
- schort
- Apron, a garment worn to protect clothing
- vastgemaakt
- Fastened, attached; past participle of vastmaken
- zilveren
- Silver; made of or resembling the metal silver
- veiligheidsspeld
- Safety pin, a pin with a protective clasp
- maakten
- Made; past tense plural of maken (to make)
- vuur
- Fire, flames produced by burning material
- turf
- Peat, compressed organic material used as fuel
- kwamen
- Came; past tense plural of komen (to come)
- sloten
- Locked; past tense plural of sluiten (to close/lock)
- deur
- Door, a movable barrier closing an entrance
- slot
- Lock; a device used to secure a door
- verstopten
- Hid; past tense plural of verstoppen (to hide)
- sleutel
- Key, a tool used to open a lock
- onder
- Under, beneath; preposition of lower position
- drempel
- Threshold, doorstep; the strip below a door
- draven
- To trot, to run at a brisk steady pace
- mevrouw
- Mrs., madam; polite title for a woman
- heuvel
- Hill, a raised area of land lower than a mountain
- af
- Down, off; particle indicating downward movement
- pad
- Path, trail; a narrow way for walking
- beneden
- Below, downstairs, down; indicating lower position
- kleine
- Small, little; adjective describing small size
- diertjes
- Little animals, tiny creatures; diminutive of dieren
- uit
- Out of, from; preposition indicating exit or origin
- varens
- Ferns, leafy non-flowering plants growing in shade
- hen
- Them; third-person plural object pronoun
- begroeten
- To greet, to welcome someone with a salutation
- allereerste
- Very first, the absolute first of all
- ontmoetten
- Met, encountered; past tense of ontmoeten
- Konijn
- Rabbit; a small furry long-eared animal
- gaf
- Gave; past tense singular of geven (to give)
- hun
- Their, them; third-person plural possessive or object
- mooie
- Beautiful, pretty; adjective describing attractiveness
- alle
- All, every; determiner indicating totality
- vogeltjes
- Little birds; diminutive plural of vogel
- lieve
- Dear, sweet, kind; affectionate adjective
- zo
- So, thus; intensifier or manner adverb
- zeer
- Very, greatly; intensifier adverb
- dankbaar
- Grateful, thankful; feeling or showing gratitude
- Zodat
- So that; conjunction expressing purpose or result
- er
- There, it; expletive pronoun used in Dutch constructions
- aan
- At, on, to; preposition of attachment or direction
- voet
- Foot; the lower extremity of the leg
- overstapje
- Stile, small steps for crossing a fence
- niets
- Nothing; pronoun meaning not anything at all
- meer
- More, anymore; comparative or negative continuity
- dragen
- To carry, to bear; to transport something
- behalve
- Except, besides; preposition meaning other than
- ene
- One, a certain; indefinite adjective indicating one thing
- bundeltje
- Small bundle; diminutive of bundel (bundle)
- klauterde
- Clambered, scrambled; past tense of klauteren
- over
- Over, across; preposition indicating movement above
- draaide
- Turned; past tense of draaien (to turn/rotate)
- zich
- Herself, himself, themselves; reflexive pronoun
- Goedenacht
- Good night; farewell greeting said at bedtime
- zeggen
- To say, to tell; to express words verbally
- wasvrouw
- Washerwoman, a woman who washes clothes professionally
- bedanken
- To thank; to express gratitude toward someone
- Maar
- But; conjunction indicating contrast or exception
- wat
- What, something; interrogative or relative pronoun
- _heel_
- Very, quite; emphatic intensifier adverb
- vreemd
- Strange, odd, weird; adjective for unusual things
- iets
- Something; indefinite pronoun for an unspecified thing
- Mevrouw
- Mrs., madam; polite form of address for a woman
- had
- Had; past tense of hebben (to have)
- noch
- Nor; conjunction used in neither...nor constructions
- dankbetuigingen
- Expressions of thanks, words of gratitude
- wasrekening
- Laundry bill, an invoice for washing services
- gewacht
- Waited; past participle of wachten (to wait)
- rende
- Ran; past tense of rennen (to run)
- waar
- Where; interrogative or relative adverb of place
- witte
- White; adjective describing the color white
- geplooide
- Pleated, folded; adjective describing gathered fabric
- sjaal
- Scarf, shawl; a cloth worn around the neck
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →