The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 1
Produced by Robert Cicconetti, Emmy and the PG Online Distributed Proofreading Team.(https://www.pgdp.net)
Produzido por Robert Cicconetti, Emmy e a Equipe de Revisão Distribuída Online do PG.(https://www.pgdp.net)
THE TALE OF MRS. TIGGY-WINKLE
A HISTÓRIA DA SRA. TIGGY-WINKLE
BY BEATRIX POTTER
POR BEATRIX POTTER
_Author of "The Tale of Peter Rabbit", &c._
_Autora de "A História de Pedro Coelho", etc._
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, England
Penguin Books Ltd, Harmondsworth, Middlesex, Inglaterra
Viking Penguin Inc., 40 West 23rd Street, New York, New York 10010, U.S.A.
Viking Penguin Inc., 40 West 23rd Street, Nova York, Nova York 10010, E.U.A.
Penguin Books Australia Ltd, Ringwood, Victoria, Australia
Penguin Books Australia Ltd, Ringwood, Victoria, Austrália
Penguin Books Canada Ltd, 2801 John Street, Markham, Ontario, Canada L3R 1B4
Penguin Books Canada Ltd, 2801 John Street, Markham, Ontário, Canadá L3R 1B4
Penguin Books (N.Z.) Ltd, 182-190 Wairau Road, Auckland 10, New Zealand
Penguin Books (N.Z.) Ltd, 182-190 Wairau Road, Auckland 10, Nova Zelândia
First published 1905
Publicado pela primeira vez em 1905
This impression 1986
Esta impressão 1986
Universal Copyright Notice:
Aviso Universal de Direitos Autorais:
Copyright (C) Frederick Warne & Co., 1905
Direitos Autorais (C) Frederick Warne & Co., 1905
Copyright in all countries signatory to the Berne Convention
Direitos autorais em todos os países signatários da Convenção de Berna
All rights reserved.
Todos os direitos reservados.
Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.
Sem limitar os direitos autorais reservados acima, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada ou introduzida em um sistema de recuperação, ou transmitida, de qualquer forma ou por quaisquer meios (eletrônicos, mecânicos, fotocópia, gravação ou outros), sem a permissão prévia por escrito tanto do detentor dos direitos autorais quanto do editor acima mencionado deste livro.
Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London
Impresso e encadernado na Grã-Bretanha por William Clowes Limited, Beccles e Londres
_for_
_para_
THE REAL LITTLE LUCIE OF NEWLANDS
À VERDADEIRA PEQUENA LUCIE DE NEWLANDS
Once upon a time there was a little girl called Lucie, who lived at a farm called Little-town.
Era uma vez uma menina chamada Lucie, que morava em uma fazenda chamada Little-town.
She was a good little girl--only she was always losing her pocket-handkerchiefs!
Ela era uma boa menina--só que estava sempre perdendo seus lenços de bolso!
One day little Lucie came into the farm-yard crying--oh, she did cry so!
Um dia a pequena Lucie entrou no pátio da fazenda chorando--oh, como ela chorava!
"I've lost my pocket-handkin!
"Perdi meu lencinho de bolso!
Vocabulary
- Produzido
- Produced; created or manufactured by someone
- por
- By or for; common preposition with many uses
- e
- And; basic coordinating conjunction connecting words
- a
- The; feminine singular definite article in Portuguese
- Equipe
- Team; a group working together on something
- de
- Of or from; very common preposition in Portuguese
- Revisão
- Revision; process of reviewing and correcting content
- Distribuída
- Distributed; spread out among multiple locations or people
- Online
- Online; connected to or available on the internet
- do
- Of the; contraction of preposition de and article o
- HISTÓRIA
- Story or history; narrative account of events
- DA
- Of the; feminine contraction of de and a
- SRA
- Abbreviation for Senhora; Mrs. or Ms. in Portuguese
- POR
- By; preposition indicating authorship or cause
- Autora
- Author; female person who writes books or texts
- História
- Story or history; narrative or account of events
- Coelho
- Rabbit; small furry animal, also a surname
- etc
- Et cetera; and so on, indicating more items exist
- Inglaterra
- England; country forming part of Great Britain
- Nova
- New; feminine adjective meaning new or recent
- Austrália
- Australia; large country and continent in Oceania
- Canadá
- Canada; large country in northern North America
- Zelândia
- Zealand; part of the name Nova Zelândia, New Zealand
- Publicado
- Published; made available to the public formally
- pela
- By the; feminine contraction of por and a
- primeira
- First; ordinal number indicating the initial occurrence
- vez
- Time or occasion; used to count occurrences of events
- em
- In or at; common preposition indicating location or time
- Esta
- This; feminine demonstrative pronoun pointing to something nearby
- impressão
- Impression or print run; specific edition of a publication
- Aviso
- Notice or warning; official statement informing readers
- Universal
- Universal; applying to all, everywhere, or everyone
- Direitos
- Rights; legal entitlements or privileges of ownership
- Autorais
- Copyright-related; pertaining to authorship rights and ownership
- todos
- All or every; referring to the entirety of something
- os
- The; masculine plural definite article in Portuguese
- países
- Countries; plural of país, independent nations or states
- signatários
- Signatories; parties who have signed an agreement or convention
- da
- Of the; feminine contraction of de and a
- Convenção
- Convention; formal agreement or treaty between parties
- Todos
- All; indicating the complete set of something
- direitos
- Rights; legal entitlements belonging to a person
- reservados
- Reserved; kept back or protected, as in all rights reserved
- Sem
- Without; preposition indicating absence or lack of something
- limitar
- To limit; to restrict or set boundaries on something
- acima
- Above; referring to something stated or located higher up
- nenhuma
- None or no; feminine form of negative determiner
- parte
- Part; a section or portion of a whole thing
- desta
- Of this; feminine contraction of de and esta
- publicação
- Publication; a book, magazine, or other published work
- pode
- Can or may; third person singular of poder, to be able
- ser
- To be; infinitive of one of two Portuguese verbs for being
- reproduzida
- Reproduced; copied or duplicated in another form
- armazenada
- Stored; kept in a storage system for later retrieval
- ou
- Or; disjunctive conjunction presenting alternatives
- introduzida
- Introduced or entered; placed into a system or space
- um
- A or one; masculine indefinite article or number one
- sistema
- System; an organized set of connected elements or processes
- recuperação
- Retrieval or recovery; getting back stored information
- transmitida
- Transmitted; sent or conveyed from one place to another
- qualquer
- Any; referring to one or more of an unspecified set
- forma
- Form or way; manner or shape in which something exists
- quaisquer
- Any (plural); plural form of qualquer, referring to multiple
- meios
- Means or media; methods or channels used for something
- eletrônicos
- Electronic; relating to devices or systems using electricity
- mecânicos
- Mechanical; relating to machines or physical mechanisms
- fotocópia
- Photocopy; a copy made by a photocopying machine
- gravação
- Recording; the act of capturing audio or video content
- outros
- Others; masculine plural referring to additional things or people
- sem
- Without; preposition indicating the absence of something
- permissão
- Permission; authorization granted by someone in authority
- prévia
- Prior or previous; happening or obtained before something else
- escrito
- Written; put into writing, or a written document
- tanto
- Both or so much; used for emphasis or comparison
- detentor
- Holder; person who holds a right or title legally
- dos
- Of the; masculine plural contraction of de and os
- quanto
- As well as or how much; used in comparisons
- editor
- Publisher or editor; person who edits or publishes content
- mencionado
- Mentioned; referred to or cited in a text
- deste
- Of this; masculine contraction of de and este
- livro
- Book; a written or printed work on pages
- Impresso
- Printed; reproduced using ink on paper or similar material
- encadernado
- Bound; pages fastened together to form a book
- na
- In the; feminine contraction of em and a
- Grã-Bretanha
- Great Britain; island nation comprising England, Scotland, Wales
- Londres
- London; capital and largest city of England
- para
- For or to; preposition indicating direction or purpose
- À
- To the; feminine contraction of a and a with accent
- VERDADEIRA
- True or real; describing something genuine or authentic
- PEQUENA
- Little or small; feminine adjective indicating small size
- DE
- Of or from; preposition showing origin or belonging
- Era
- Was; past imperfect tense of ser, used for descriptions
- uma
- A or one; feminine indefinite article or number one
- menina
- Girl; a young female child or teenager
- chamada
- Called or named; used to introduce a name or title
- que
- That or who; relative pronoun or conjunction in sentences
- morava
- Lived or used to live; past imperfect of morar
- fazenda
- Farm or ranch; rural property used for agriculture
- Ela
- She; third person feminine singular subject pronoun
- boa
- Good; feminine form of bom, meaning kind or pleasant
- só
- Only or alone; indicating exclusivity or solitude
- estava
- Was; past imperfect of estar, indicating a temporary state
- sempre
- Always; indicating something happens at all times
- perdendo
- Losing; gerund of perder, to lose or misplace things
- seus
- His, her, or its; masculine plural possessive pronoun
- lenços
- Handkerchiefs; small cloths used for wiping nose or face
- bolso
- Pocket; small pouch sewn into clothing to hold items
- Um
- One; masculine numeral or indefinite article
- dia
- Day; a 24-hour period or daytime hours
- pequena
- Little one; feminine adjective used as a noun here
- entrou
- Entered; past tense of entrar, to go or come inside
- no
- In the; masculine contraction of em and o
- pátio
- Courtyard or yard; open area outside or within a building
- chorando
- Crying; gerund of chorar, to weep or shed tears
- oh
- Oh; exclamation expressing emotion or surprise
- como
- How or like; used in exclamations or comparisons
- ela
- She; third person singular feminine subject pronoun
- chorava
- Was crying; past imperfect of chorar, ongoing past action
- Perdi
- I lost; first person past tense of perder, to lose
- meu
- My; masculine singular first person possessive adjective
- lencinho
- Little handkerchief; diminutive of lenço, a small cloth
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →