← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 6

English → Tr Full Text Level 1/10

Tiggy-winkle's hand, holding the tea-cup, was very very brown, and very very wrinkly with the soap-suds; and all through her gown and her cap, there were _hair-pins_ sticking wrong end out; so that Lucie didn't like to sit too near her.

Çay fincanını tutan Tiggy-winkle'ın eli çok çok esmerdi ve sabun köpüğünden çok çok kırışmıştı; elbisesinin ve başlığının her yerinden _saç tokaları_ yanlış tarafından dışarı fırlıyordu; bu yüzden Lucie ona çok yakın oturmak istemedi.

When they had finished tea, they tied up the clothes in bundles; and Lucie's pocket-handkerchiefs were folded up inside her clean pinny, and fastened with a silver safety-pin.

Çayı bitirdiklerinde, kıyafetleri bohçalara bağladılar; Lucie'nin cep mendilleri temiz önlüğünün içine katlanarak yerleştirildi ve gümüş bir çengelli iğneyle tutturuldu.

And then they made up the fire with turf, and came out and locked the door, and hid the key under the door-sill.

Sonra turbadan ateşi körüklediler, dışarı çıkıp kapıyı kilitledi ve anahtarı kapı eşiğinin altına sakladılar.

Then away down the hill trotted Lucie and Mrs. Tiggy-winkle with the bundles of clothes!

Sonra Lucie ile Bayan Tiggy-winkle, kıyafet bohçalarıyla tepeden aşağı tıkır tıkır yürüyüp gittiler!

All the way down the path little animals came out of the fern to meet them; the very first that they met were Peter Rabbit and Benjamin Bunny!

Yol boyunca küçük hayvanlar onları karşılamak için eğreltiotu arasından çıktı; karşılaştıkları ilk hayvanlar Peter Tavşan ve Benjamin Bunny'di!

And she gave them their nice clean clothes; and all the little animals and birds were so very much obliged to dear Mrs. Tiggy-winkle.

Ve onlara güzel temiz kıyafetlerini verdi; tüm küçük hayvanlar ve kuşlar sevgili Bayan Tiggy-winkle'a son derece minnettardı.

So that at the bottom of the hill when they came to the stile, there was nothing left to carry except Lucie's one little bundle.

Böylece tepenin dibine, tırmanma basamağına geldiklerinde, Lucie'nin küçük bohçası dışında taşıyacak hiçbir şey kalmamıştı.

Lucie scrambled up the stile with the bundle in her hand; and then she turned to say "Good-night," and to thank the washer-woman--But what a _very_ odd thing! Mrs. Tiggy-winkle had not waited either for thanks or for the washing bill!

Lucie elinde bohçayla tırmanma basamağına tırmandı; sonra dönüp "İyi geceler" demek ve çamaşırcı kadına teşekkür etmek istedi -- Ama ne _çok_ tuhaf bir şey! Bayan Tiggy-winkle ne teşekkürü ne de çamaşır parasını beklemişti!

She was running running running up the hill--and where was her white frilled cap? and her shawl?

Tepeden yukarı koşuyor koşuyor koşuyordu -- peki ya beyaz fırfırlı başlığı neredeydi? Ve şalı?

Vocabulary

Çay
Chay — Tea, a common hot beverage
fincanını
finjanını — Her/his cup (accusative form)
tutan
tutan — Holding, the one who holds
eli
eli — Her/his hand
çok
chok — Very, much, a lot
esmerdi
esmerdi — Was dark-skinned or swarthy in color
ve
ve — And, a basic conjunction
sabun
sabun — Soap, used for washing and cleaning
köpüğünden
köpüğünden — From its foam or lather
kırışmıştı
kırışmıştı — Had become wrinkled or creased
elbisesinin
elbisesinin — Of her/his dress or clothing (possessive)
başlığının
başlığının — Of her/his cap or bonnet (possessive)
her
her — Every, each, all
yerinden
yerinden — From its place or position
_saç
saç — Hair, strands growing on the head
tokaları_
tokaları — Hair clips or clasps (plural)
yanlış
yanlış — Wrong, incorrect, mistaken
tarafından
tarafından — From the side of, by (agent marker)
dışarı
dışarı — Outside, outward direction
fırlıyordu
fırlıyordu — Was shooting out or flying out
bu
bu — This, referring to something nearby
yüzden
yüzden — Because of this, therefore
ona
ona — To her/him, dative pronoun form
yakın
yakın — Near, close in distance
oturmak
oturmak — To sit, to reside somewhere
istemedi
istemedi — Did not want, refused to desire
Çayı
Çayı — The tea (accusative definite form)
bitirdiklerinde
bitirdiklerinde — When they finished it
kıyafetleri
kıyafetleri — Their clothes or garments
bohçalara
bohçalara — Into bundles or cloth parcels
bağladılar
bağladılar — They tied or fastened together
cep
djep — Pocket, small pouch on clothing
mendilleri
mendilleri — Their handkerchiefs (plural accusative)
temiz
temiz — Clean, neat, free from dirt
önlüğünün
önlüğünün — Of her/his apron (possessive genitive)
içine
içine — Into the inside of something
katlanarak
katlanarak — By folding, in a folded manner
yerleştirildi
yerleştirildi — Was placed or positioned carefully
gümüş
gümüş — Silver, the shiny precious metal
bir
bir — One, a, an (indefinite article)
çengelli
çengelli — Having a hook, hooked
iğneyle
iğneyle — With a pin or needle
tutturuldu
tutturuldu — Was pinned or fastened securely
Sonra
Sonra — Then, afterward, after that
ateşi
ateşi — The fire (accusative definite form)
çıkıp
çıkıp — Going out and then doing next action
kapıyı
kapıyı — The door (accusative definite form)
kilitledi
kilitledi — Locked the door
anahtarı
anahtarı — The key (accusative definite form)
kapı
kapı — Door, entrance to a room or building
eşiğinin
eşiğinin — Of the threshold or doorstep (possessive)
altına
altına — Under, beneath something (dative)
sakladılar
sakladılar — They hid or concealed something
ile
ile — With, together with, and
Bayan
Bayan — Mrs., Miss, or Ms., formal title for women
kıyafet
kıyafet — Clothing, outfit, garment
tepeden
tepeden — From the top or hill
aşağı
aşağı — Down, downward direction
yürüyüp
yürüyüp — Walking and then (doing next action)
gittiler
gittiler — They went away, departed
Yol
Yol — Road, path, way
boyunca
boyunca — Along, throughout the length of
küçük
küçük — Small, little in size
hayvanlar
hayvanlar — Animals, creatures (plural)
onları
onları — Them (accusative third person plural)
karşılamak
karşılamak — To meet, greet, welcome someone
için
için — For, in order to, for the sake of
arasından
arasından — From between or among something
çıktı
çıktı — Came out, emerged, exited
karşılaştıkları
karşılaştıkları — The ones they encountered or met
ilk
ilk — First, the earliest one
Tavşan
Tavşan — Rabbit, a small long-eared animal
Ve
Ve — And, coordinating conjunction
onlara
onlara — To them (dative third person plural)
güzel
güzel — Beautiful, nice, pretty
kıyafetlerini
kıyafetlerini — Their clothes (accusative possessive)
verdi
verdi — Gave, handed over to someone
tüm
tüm — All, entire, the whole of
kuşlar
kuşlar — Birds (plural form)
sevgili
sevgili — Dear, beloved, cherished person
son
son — Last, final, the end
derece
derece — Degree, extent, level of something
minnettardı
minnettardı — Was grateful or thankful
Böylece
Böylece — Thus, in this way, so
tepenin
tepenin — Of the hill or top (genitive)
dibine
dibine — To the bottom or base of
tırmanma
tırmanma — Climbing, the act of climbing
basamağına
basamağına — To its step or rung (dative)
geldiklerinde
geldiklerinde — When they arrived or came
dışında
dışında — Outside of, except for, apart from
taşıyacak
taşıyacak — Will carry or transport something
hiçbir
hiçbir — Not any, none, no (thing)
şey
şey — Thing, object, matter
kalmamıştı
kalmamıştı — Had not remained, nothing was left
elinde
elinde — In her/his hand
tırmandı
tırmandı — Climbed up, ascended
sonra
sonra — Then, after, afterward
dönüp
dönüp — Turning around and (doing next)
İyi
İyi — Good, well, fine
geceler
geceler — Good nights, evenings (farewell greeting)
demek
demek — To say, to mean something
çamaşırcı
çamaşırcı — Laundress, person who washes clothes
kadına
kadına — To the woman (dative form)
teşekkür
teşekkür — Thanks, gratitude, an expression of thanks
etmek
etmek — To do, used to form compound verbs
istedi
istedi — Wanted, desired, wished for
Ama
Ama — But, however, yet
ne
ne — What, how (interrogative pronoun)
_çok_
çok — Very, so much (emphasized form)
tuhaf
tuhaf — Strange, odd, peculiar, weird
teşekkürü
teşekkürü — The thanks (accusative definite form)
de
de — Also, too, even, as well
çamaşır
çamaşır — Laundry, washing, clothes to be washed
parasını
parasını — Her/his payment or money (accusative)
beklemişti
beklemişti — Had waited for or expected something
Tepeden
Tepeden — From the top of the hill
yukarı
yukarı — Up, upward direction
koşuyor
koşuyor — Is running (present continuous)
koşuyordu
koşuyordu — Was running (past continuous)
peki
peki — Well then, okay, but then
ya
ya — What about, or, well (discourse particle)
beyaz
beyaz — White, the color white
başlığı
başlığı — Her/his cap or bonnet
neredeydi
neredeydi — Where was it, where had it gone
şalı
şalı — Her/his shawl or wrap (accusative)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →