The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 7
¿y su vestido... y su enagua?
and her gown--and her petticoat?
¡Y qué pequeña se había vuelto... y qué morena... y cubierta de PÚAS!
And _how_ small she had grown--and _how_ brown--and covered with PRICKLES!
¡Vaya! La señora Tiggy-winkle no era más que un ERIZO.
Why! Mrs. Tiggy-winkle was nothing but a HEDGEHOG.
(Ahora bien, hay quienes dicen que la pequeña Lucie se había quedado dormida sobre el escalón de la cerca...
(Now some people say that little Lucie had been asleep upon the stile--
pero entonces, ¿cómo habría podido encontrar tres pañuelitos limpios y un delantal, sujeto con un imperdible de plata?
but then how could she have found three clean pocket-handkins and a pinny, pinned with a silver safety-pin?
Y además... yo misma he visto esa puerta en la ladera de la colina llamada Cat Bells...
And besides--_I_ have seen that door into the back of the hill called Cat Bells--
¡y además conozco muy bien a la querida señora Tiggy-winkle!)
and besides _I_ am very well acquainted with dear Mrs. Tiggy-winkle!)
Fin del Proyecto Gutenberg: El cuento de la señora...
End of Project Gutenberg's The Tale of Mrs.
Vocabulary
- gown
- Vestido largo y elegante usado por mujeres.
- petticoat
- Falda interior que se usa bajo el vestido.
- grown
- Participio de 'grow': haberse desarrollado o crecido.
- covered
- Cubierto, con algo encima o rodeándolo completamente.
- PRICKLES
- Espinas o púas pequeñas y afiladas de un animal o planta.
- HEDGEHOG
- Animal pequeño cubierto de púas, erizo.
- asleep
- Estado de estar dormido o en sueño.
- upon
- Preposición que indica posición encima de algo.
- stile
- Escalones en una cerca para que las personas puedan cruzarla.
- pocket-handkins
- Forma informal de pañuelos pequeños de bolsillo.
- pinny
- Delantal pequeño, especialmente el que usan los niños.
- pinned
- Sujetado con un alfiler o broche.
- silver
- Metal precioso de color gris brillante, plata.
- safety-pin
- Alfiler con cierre protector para asegurar telas, imperdible.
- besides
- Además de, adicionalmente a lo ya mencionado.
- hill
- Elevación del terreno menor que una montaña, colina.
- acquainted
- Familiarizado o conocedor de algo o alguien.
- dear
- Querido, término afectuoso usado al dirigirse a alguien.
- Tale
- Historia o cuento narrado, generalmente ficticio.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →