← The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle — Page 7

Thai → Japanese Full Text Level 1/10

และชุดของเธอ--และกระโปรงชั้นในของเธอ?

そして 彼女 の ガウン -- そして 彼女 の ペチコート は?

และ _ช่างเล็ก_ เสียนี่กระไร ที่เธอได้เติบโตขึ้น--และ _ช่างน้ำตาล_ เสียนี่กระไร--และปกคลุมไปด้วยหนาม!

そして 彼女 は なんて 小さく なった こと か -- なんて 茶色く -- そして トゲ だらけ!

นี่นา! นางทิกกี้-วิงเคิลไม่ใช่อะไรอื่นเลย นอกจากเม่นหนาม

なんと! ティギー・ウィンクル 夫人 は ハリネズミ に 他 なら なかった の です。

(บัดนี้มีบางคนกล่าวว่าลูซี่น้อยได้หลับอยู่บนรั้วบันได--แต่แล้วเธอจะพบผ้าเช็ดหน้าสะอาดสามผืนและผ้ากันเปื้อน ที่ติดด้วยเข็มกลัดเงินได้อย่างไร?)

( さて 一部 の 人々 は 小さな ルーシー が 踏み台 の 上 で 眠っ て い た と 言い ます -- しかし それ なら どう やって 清潔 な ハンカチ を 三 枚 と 銀 の 安全 ピン で 留め た エプロン を 見つけ られ た の でしょう か?)

และยิ่งไปกว่านั้น--_ฉัน_เองได้เห็นประตูนั้นที่เข้าไปด้านหลังของเนินเขาที่เรียกว่าแคทเบลส์--และยิ่งไปกว่านั้น _ฉัน_รู้จักนางทิกกี้-วิงเคิลที่รักเป็นอย่างดี!)

そして さらに -- 私 は キャット・ベルズ と 呼ば れる 丘 の 裏手 へ 続く あの 扉 を 見た こと が あり ます -- そして さらに 私 は 親愛なる ティギー・ウィンクル 夫人 と とても 親しく し て おり ます!)

← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →