The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 7
النهاية
THE END
ملاحظة المحرر: تم تطبيع علامات الترقيم وإضافة تسميات توضيحية للرسوم التوضيحية.
Transcriber's Note: Punctuation normalized and captions added to illustrations.
نهاية قصة مشروع غوتنبرغ للسيدة.
End of Project Gutenberg's The Tale of Mrs.
Vocabulary
- END
- النهاية أو آخر شيء ما
- Transcriber's
- يخص الشخص الذي نسخ أو كتب النص
- Note
- ملاحظة قصيرة تحتوي على معلومات مهمة
- Punctuation
- علامات الترقيم المستخدمة في الكتابة كالفاصلة والنقطة
- normalized
- تم توحيده وجعله متسقاً وفق معيار معين
- captions
- نصوص توضيحية تُكتب أسفل الصور أو الرسوم
- added
- تمت إضافته أو إلحاقه بشيء موجود مسبقاً
- illustrations
- صور أو رسوم توضيحية تشرح النص المكتوب
- End
- نهاية أو خاتمة شيء ما
- Project
- مشروع أو خطة عمل منظمة لتحقيق هدف
- Tale
- قصة أو حكاية تُروى عادةً بأسلوب أدبي
- Mrs
- لقب يُستخدم قبل اسم المرأة المتزوجة
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →